10 ноября 2019 года в Токио в честь восшествия на трон нового императора Японии состоялся торжественный проезд императорского кортежа – «Сюкуга онрэцу-но ги». Во время парада Его Величество император Нарухито и императрица Масако поприветствовали своих подданных. Хочется отметить, что торжественный проезд кортежа нового императора Японии – это государственная церемония.
СЛУЧАЙ ИЗ ЖИЗНИ
Однажды я посетила музей Сёва в Токио. Там, кстати, можно послушать запись судьбоносного обращения императора Хирохито к японскому народу, сделанного им в 1945 году.
В музее также имеется богатая библиотека. Меня привлек интересный факт, связанный с этикетом и дресс-кодом. Несмотря на тяжелую послевоенную жизнь, уже в 1946 году, когда Япония в прямом смысле еще лежала в руинах, была издана серия, носившая английское название «Style book». Книги этой серии выходили по сезонам. В них объяснялось, например, как из японского кимоно сшить одежду европейского стиля. Для Японии становилось необходимым понять и принять европейскую одежду. Именно в тот год был создан и Институт костюма. Подобные издания выходили не только для взрослых, но и для детей! Например, в книге «Осенний стиль для детей» 1947 года девочкам предлагались юбки и платья западного фасона.
В ночь с 14 на 15 ноября 2019 года в императорском дворце в Токио прошел важный ритуал – подношение божествам риса нового урожая. В Японии каждую осень проводится праздник Ниинамэсай, праздник нового урожая. Император Японии преподносит божествам рис нового урожая и просит их и в будущем ниспослать богатый урожай и мир в стране. В год смены императоров этот ритуал называется Дайдзёсай («Великое вкушение») и приобретает особое значение как обряд первого после восшествия на трон вкушения риса нового урожая.
Интронизационные мероприятия завершатся 19 апреля 2020 года. В этот день состоится церемония назначения наследного принца, которая пройдет в императорском дворце в Токио. Во время церемонии брат императора Нарухито – Фумихито, принц Акисино, будет официально объявлен наследным принцем и следующим в линии наследования императорского трона.
Глава 3. Протокол
Понятие «дипломатический протокол» в словарях толкуется как совокупность правил, принятых в официальных взаимоотношениях между странами. Соблюдение протокольных норм вносит упорядоченность, определенную предсказуемость, наконец, дисциплину в межгосударственные контакты. Не буду касаться истории дипломатического протокола и подробно разбирать его нормы, остановлюсь лишь на том, что составляет тему этой книги. На мой взгляд, протокол – это прежде всего этикет, то есть общепринятый порядок поведения, вежливость и взаимоуважение как между странами, так и отдельными людьми. В условиях растущей глобализации, расширения международных контактов на разных уровнях знание протокола и его особенностей, присущих той или иной стране, приобретает особую важность.
В Японии, как и в других странах, часто проходят международные мероприятия высшего уровня, которые организуются в строгом соответствии с общепринятыми протокольными нормами. Обычно подготовка к таким мероприятиям начинается задолго до даты проведения: стороны изучают традиции и обычаи друг друга, чтобы не возникало неловких ситуаций. Здесь можно вспомнить, что «в чужой монастырь со своим уставом не ходят». Конечно, дипломатический протокол в разных странах имеет свои особенности, тем не менее везде, в том числе и в Японии, общие принципы неукоснительно соблюдаются.
Одним из основных принципов является иерархический, то есть определение старшинства и в связи с этим – почетного места. В Японии последовательность официального старшинства следующая:
император и члены императорского дома;
премьер-министр;
председатель Верхней палаты парламента (палаты советников);
председатель Нижней палаты парламента (палаты представителей);
главный судья Верховного суда;
министры (на международных встречах министр иностранных дел занимает высшее место);
послы иностранных государств (по дате агремана);
члены парламента (в соответствии со сроком нахождения на посту или особыми достижениями);
губернатор префектуры (где проходит мероприятие);
статс-секретари министерств;
директор протокольного отдела Министерства иностранных дел;
директора управлений министерств;
министры – посланники иностранных государств (по дате назначения).
Управление императорского двора Японии является органом исполнительной власти. Оно было основано в 1949 году и заведует делами императорского дома. Начальник Управления назначается премьер-министром Японии, затем его кандидатуру утверждает император. В состав Управления входят главный секретариат, департамент обслуживающего персонала, департамент по делам наследования, церемониальный департамент, архивный и хозяйственный отделы.
Императорские аудиенции проводятся в соответствии с утвержденным дворцовым церемониалом. Посетителя, например иностранного гостя, при входе в императорский дворец встречает церемониймейстер и провожает в зал ожидания. В обязанности церемониймейстера входит разъяснение гостю протокольного порядка встречи. Затем посетитель в сопровождении церемониймейстера проходит в зал, где удостаивается аудиенции императора. Замечу, что преподнесение подарков во время аудиенции не предусмотрено. Подарки принято заблаговременно предоставлять в Управление императорского двора, сопроводив письменными пояснениями о содержании подарка.
Во время проведения в Японии международных встреч на высшем уровне, например саммитов, принято следующее ранжирование:
глава принимающей страны (премьер-министр Японии);
президенты – главы государств (например, Россия, США, Франция и др.);
премьер-министры (например, Канада, Великобритания и др.)
При определении порядка мест в зале конференций следуют правилам, устанавливаемым организаторами в соответствии с протоколом, либо места располагают в алфавитном порядке названий стран, соответствующем официальному перечню ООН. В случае каких-либо ограничений в отношении стран-участниц или же особого формата проведения мероприятия все вопросы по рассадке предварительно согласовываются с устроителями. Существует также три ранга иностранных участников межгосударственных встреч, проводимых в Японии: «почетные гости государства», «почетные официальные гости» и «почетные официальные гости, прибывающие с деловыми целями».
Случай из жизни
Мои знакомые вели переговоры с одной японской фирмой. Зная, что жители Японии очень любят природу и цветы, решили украсить зал, где проходила встреча, цветочными композициями (икебана). Накануне мероприятия мне прислали фотографии – на них были белые цветы, а в Японии белый – цвет траура. Времени создавать новые композиции не было, и я посоветовала добавить в букеты красные или розовые цветы, так как дело было весной. Японцы во всем стремятся соответствовать времени года. Летом я бы добавила побольше зелени и желтых цветов, например декоративных подсолнухов. После встречи японцы отметили не только высокий уровень проведенных переговоров, но и красивые икебаны, создававшие благожелательную атмосферу.
Непременным атрибутом международных конференций являются банкеты. Если это не фуршет, то места за столом также определяются в соответствии с иерархическим принципом. Но иногда бывает, что указываются только места главных участников, для прочих гостей предлагается свободная рассадка.
В Японии, как правило, организация международных конференций поручается профессиональным консультантам. Ведь необходимо все предусмотреть: обеспечить информирование, логистику, специальное компьютерное оборудование, синхронный перевод и многое-многое другое, в том числе правильно выбрать цветы, украшающие зал.