Литмир - Электронная Библиотека

  - Моси-мос? - судя по всему, она с ходу включилась в беседу, но беседа была односторонней - она успела вставить пару слов, попыталась задать какой-то вопрос, но с той стороны повесили трубку. Кейко медленно повернулась к человеку, держа отключившийся коммуникатор в руке. Лицо у нее было растерянным.

  - Что случилось? - человек мгновенно почуял опасность. - Что с Мичико?

  Кейко вместо ответа аккуратно передала человеку коммуникатор. Помолчала.

  - Она у них. - наконец сказала она. - У этих хулиганов. Только, Стивен... - она сделала паузу. - это не простые хулиганы. Я не хотела тебе об этом говорить пока информация не подтвердится, но, боюсь, затягивать уже нельзя.

  Человек громко выругался, добавив к английскому изрядную порцию немецких, французских и испанских слов. Кейко осталась невозмутимой.

  - Чертова японская привычка заметать дерьмо под коврик! - человек с шумом выдохнул воздух. - Вы вечно тянете до последнего момента! Ладно, - оборвал он сам себя. - криками делу не поможешь. Кто они?

  - М-м-м... - Кейко слегка замялась. - В этой группе хулиганов верховодит одна девочка. Помнишь, ты просил о встрече с хати-кю-сан? Ну, с якудза?

  - И что?

  - Ничего. - спокойно ответила Кейко. - Просто она - дочь их со-хомбутё. Гм, начальника их штаба. Соответственно, хотя ее поведение и позорит ее семью, никто не скажет ей ни единого слова - настолько уважают ее отца. Клан Мацуда-гуми хорошо известен в городе. Их боятся, Стив.

  - Понятно. - человек начал понимать размеры задницы, в которую он влип. И впрямь задница - глубокая, темная, без малейшего просвета. На войне было проще. - Ты говоришь, она - дочь мафиози из клана. А какие еще кланы есть в городе? Их конкуренты, враги? Возможно, есть какие-то другие, неподконтрольные им группировки?

  Кейко задумалась.

  - Клан Ямагути-гуми ненавидит Мацуда-гуми, но войну они вряд ли станут начинать. И уж никогда они не начнут войну ради какого-то гайдзина. - она грустно улыбнулась. - Ты ничего не сможешь сделать, Стив. Тот парень сказал по телефону, чтобы ты забыл об этой девочке и убирался к себе в Америку. Забудь обо всем и уезжай. Так будет лучше для всех.

  - Я ей сказал, что всё будет хорошо, - скучным голосом ответил человек. - Я не люблю обманывать. Давай подумаем. Устрой мне встречу с людьми из этого Ямагути-гуми - это раз. И собери - отдельно, по своим каналам! - информацию про эту заводилу. Меня интересует всё: где и с кем она живет, что ест на завтрак, куда ходит отдыхать, какая недвижимость ей принадлежит и где она находится. Давай, давай! - он легонько подтолкнул Кейко к телефону. - Приступай к выполнению задания, рядовой!

  - Рёкай! - Кейко бросила ладонь к виску и направилась в свою комнату, прихватив телефонную книгу. Человек проводил ее взглядом и подошел к ноутбуку.

  ----------------------------------------------------------

  Первых результатов Кейко добилась уже через три часа. Да, люди из якудзы были готовы встретиться с американским туристом, раз об этом их просит уважаемый человек. И неважно, что этот уважаемый человек среди знакомых Кейко не числился - "знакомый знакомого знакомого одного моего друга", как отрекомендовала его японка, поинтересовавшись только временем и целью встречи. В Японии все связаны друг с другом множеством нитей и не найти среди знакомых того, кто имел бы дела с мафией... Невозможно.

  - Информация, - с чистым сердцем сказал человек. Она и так сделала для него очень много. - Больше мне от них ничего не надо.

  ----------------------------------------------------------

  У японцев разграничительная линия между общественным и личным весьма расплывчата. Если кто-то открыл вам свою душу, вы автоматически становитесь неразрывной частью его группы. Ваше благосостояние становится предметом забот этих людей. Они всегда под рукой и готовы услужить когда нужно и когда не нужно и последуют за вами до самой могилы, дабы проследить, чтобы вас похоронили как положено.

  Сахоко Кадзи, Норико Хама, Джонатан Райс. "Эти странные японцы".

  ----------------------------------------------------------

  Переговоры прошли более-менее успешно. Якудза из Ямагути-гуми были настолько любезны, что не просто назвали два адреса, где с наибольшей вероятностью могла находиться Сакура Акияма со своей компанией, но даже нарисовали примерный план внутренних помещений обоих. Человек уважительно поклонился - он прекрасно понимал, что сейчас эта информация и вправду была бесценной: цена незнания - промедление, цена промедления - жизнь. Жизнь Мичико.

  На обратном пути они купили в супермаркете нетбук с камерой, принтер и две рации. И вернулись домой.

  ----------------------------------------------------------

  - Стив, - позвала Кейко, внося в комнату поздний ужин. - Тебе надо немного отдохнуть. Поешь.

  Человек оторвался от нетбука и посмотрел на Кейко покрасневшими глазами. Стояла глубокая ночь. - Я сейчас связываюсь с моими знакомыми. Мне срочно нужна информация. Не отвлекай меня.

  Кейко молча поставила тарелку и чашку на стол и развернулась к выходу.

  - Постой, - окликнул ее человек. - Мне нужен еще один человек. Сам я не справлюсь. У тебя есть кто-нибудь на примете?

  - На примете?

  - Да. Мне нужен человек на один день. С опытом, чтобы не боялся крови. Я заплачу... двадцать тысяч. Долларов. Американских. Но он мне понадобится сегодня к полудню.

11
{"b":"683845","o":1}