Литмир - Электронная Библиотека

– Какого черта?! – Пытаясь понять, что произошло, Мелисса быстро осмотрела местность.

Прямо напротив, в густой траве сидела испуганная девочка и во все глаза смотрела на нее. Малышка осторожно поднялась на ноги. Ее длинное, достигавшее земли золотистее платье было забрызгано грязью. В растрепанных светлых волосах, лежащих на ее плечах, угадывалась красивая прическа. В шоке уставившись на ребенка, Мелисса на миг забыла об опасности, но просвистевший над самым ухом нож, с легкостью вонзившийся в соседнее дерево, моментально вернул ее в реальность. Резко дернувшись, она едва успела увернуться от мощного удара мечем.

Сделав рывок в сторону, уводя опасность от странной девочки, Мелисса заорала на Сару:

– Ты спятила?! Это железный нож! Ты совсем с катушек с летела?!

– Сдавайся! – тяжело дыша закричала Сара, – На этот раз ты проиграла! Тебе не выстоять! Просто признай, что победа за мной и быстро гони метку!

– Ага, размечталась…

– Ну, ты сама напросилась.

С мечем в руке Сара медленно двинулась на Мелиссу. Шаг, другой…Щелк! Ее нога попала в петлю ловушки и яростно выкрикивая проклятья, она повисла на дереве вниз головой. Бешено размахивая мечом, Сара верещала во весь голос:

– Сволочь! Тварь! Отпусти меня! Дерись честно! Ты сбежала с поля боя!

Подойдя к небольшому камню, Мелисса достала из-под него веревку.

– Не шуми. – с победной улыбкой произнесла она и подойдя к своей жертве, выбила у нее меч, крепко связав руки.

Сара пыталась сопротивляться, но тщетно. Легко скинув синюю метку с ее шеи, Мелисса накинула ее на себя и тихонько рассмеялась. Сара покраснела от злости.

– Да чтоб ты сдохла! Развяжи меня и дерись по правилам!

– Ах, ты заговорила о правилах?! – изумилась Мелисса, – Ты метнула в меня железный нож! Ты знаешь, что тебе за это будет?!

– Да кто тебе поверит?! Ты же трусливо сбежала с поля боя! Я скажу, что он твой!

– Хватит верещать! Ты меня уже достала! – закричала Мелисса, потеряв терпение.

За спиной раздался шорох, и она резко обернулась. В этот момент Сара тоже увидела девочку, стоявшую в траве на краю поляны. Маленькая и худенькая, на вид ей было не больше семи лет. Крепко вцепившись дрожащими ручками в платье, она неотрывно смотрела на них.

– Это что за диво? – изумленно проговорила Сара. Вид девчонки произвел на нее шокирующее впечатление.

Убрав оружие, Мелисса направилась к ребенку.

– Кто ты?! Как ты сюда попала?! – в тишине леса, ее голос прозвучал громко и резко. Девочка задрожала, и она решила сменить тактику. – С кем ты здесь? Ты потерялась? – спросила она более мягким голосом.

Молчание. Было видно, что малышка сильно напугана. Оно и понятно, вся эта сцена на поляне на глазах ребенка… Проклятье!

Осторожно приблизившись к девочке Мелисса продолжала говорить:

– Я – Мелисса, а эта на дереве – Сара. Не бойся, мы тебя не обидим…

Девочка заглянула в ее глаза, пытаясь определить обманывают ее или нет. По детским щекам текли крупные слезы, и Мелисса с удивлением смотрела на них. В Дирвуле было запрещено показывать свою слабость, поэтому никто не плакал. Она уже забыла, как это выглядит.

– Я потерялась. Я хочу к маме. – прошептала девочка. Нижняя губа ее дрожала, а маленькие ручки напряженно вцепились в платье.

В душе Мелиссы что-то дрогнуло. Руки сами собой потянулись к ребенку и крепко обняли. Тихие всхлипы девочки переросли в рыдания и не зная, что делать в такой ситуации, Мелисса стала нежно поглаживать ее по спине, пытаясь успокоить. Через некоторое время всхлипы стихли, и девочка уснула на ее руках.

– Так. – Сзади раздался недовольный голос Сары. – Это чудо природы наконец заглохло. Освободи меня!

Мелисса обернулась. Она совсем забыла про Сару, которая все еще висела на дереве.

– Пойду отнесу ее в Дирвул. Ты тут повиси пока, подумай о жизни.

– Что?! Ты просто бросишь меня тут?!

– Успокойся, я пришлю кого-нибудь…

Бережно подняв спящего ребенка на руки, Мелисса пошла обратно в лагерь. Мысли стремительно проносились ее в голове, ища ответы. Остров парит в воздухе, а в округ него мощное силовое поле. Дети могут попасть на него лишь одним путем, в качестве новобранцев, пройдя физические испытания. Этот наряд… и весь ее облик… Девочка, явно не нищая сиротка с улиц Варны и уж конечно ни в каких боях на выживание она никогда не участвовала. Как она оказалась на острове? Как такое вообще возможно? И какого черта она появилась именно на том месте, где были установлены ловушки?! Если бы поединок закончился на главной площадке, то ловушки сработали бы на нее, а не на Сару. От одной этой мысли становилось не по себе, и Мелисса ускорила шаг. Нужно срочно сдать метки, а девчонку отдать директору Макдулу, наверняка ее кто-то ищет… А если нет? Что они с ней сделают? Стоп. Это совсем не ее дело. Единственная ее забота – это аукцион контрактов! Чем дороже выкупят ее контракт, тем меньше ей придется выплачивать Дирвулу. Свобода уже совсем близко. Она не должна отвлекаться.

Глава 3. Сердце живет своей жизнью

Особняк Дирвул погрузился в ночную тьму. Свет горел в единственном окне первого этажа, в медблоке. Мелисса сидела на стуле у окна, а вокруг нее суетился Френк Мак. Френк был долговязым парнем пятнадцати лет и сегодня была его очередь шить и латать.

– Ну и шоу ты устроила сегодня, – протянул Харви, стоявший в дверном проеме и наблюдавший, как Френк обрабатывает Мелиссе многочисленные порезы и ссадины. – Могла бы хоть намекнуть, что у тебя есть туз в рукаве. Я знаешь ли постарел на десять лет, пока Сара долбила тебя со всех сторон. Все, думаю, плакали мои денежки… А уж когда ты дала деру в лес, и ставки на победу Сары взлетели до небес, меня чуть удар не хватил. Заметь, как верный друг, я поставил на тебя! Кстати, – он достал из кармана пачку денег и кинул ее Мелиссе. – Твоя доля от сегодняшнего веселья.

Поймав увесистую пачку денег, Мелисса напряглась.

– Что? Моя доля? Откуда взялась моя доля?

– Как откуда? Твои деньги я тоже поставил.

– И где же ты их взял? – спросила она, наградив его тяжелым взглядом.

– В твоей синей коробке от карандашей. Не переживай, коробка цела и невредима. Лежит на том же месте.

– Вот черт, – пробормотала она чуть слышно, – а я-то думала, что надежно ее спрятала.

– Надежно? Ты серьезно? – Харви иронично приподнял бровь, – Я в три секунды вычислил по какому дереву ты ползла. Еще секунда ушла на поиск дупла. Итого 4 секунды. Это полный провал.

Мелисса бросила на него недовольный взгляд:

– Будем считать, что ты их украл. Да как ты посмел вообще? А если бы я проиграла?! Ты знаешь сколько я их копила?!

– Вот и вся благодарность отважному герою. – проворчал Харви, – Учитывая обстоятельства, это была не кража, а спасательная операция от настоящих грабителей!

Наблюдать за сменой эмоций на ее лице было забавно и Харви рассмеялся.

– И сколько же ты оттуда взял, чтобы поставить на меня? – уточнила она.

Его взгляд стал серьёзным, и пристально посмотрев ей в глаза, он медленно произнес:

– Все что было. Свои я тоже поставил. Все, до последнего кравена.

Сердце Мелиссы замерло. Хоть Сара теперь и его девушка, но он все равно поставил на нее…Глубоко вздохнув она отвела взгляд. Он сильно рисковал.

Тем временем Френк закончил свою работу, собрал разбросанные бинты и присел на край стола.

– Серьезных повреждений нет, но ночевать ты будешь здесь. – сказал он, устало потирая глаза рукой.

– Почему?

– Потому, что притащила в мою смену эту малявку! – ответил Френк, махнув рукой в сторону небольшой палаты за стеклом, где на больничной койке спала найденная ею девочка. – Что мне тут с ней делать? Я не нянька. К тому же, она девчонка.

– Что значит притащила? Она была совсем одна в лесу. Надо было бросить ее там? – возмущенно спросила Мелисса, – Ты сегодня за доктора, так что не ной. Как она?

4
{"b":"683777","o":1}