Она провела рукой по вмиг обсыпающейся крошкой земле у себя над головой.
'Должно быть, корни рвут жильё на части сверху и неуклонно увеличивают ниши'.
В одной из таких и таилась охотница.
Потолок постепенно снижался, давая ей надежду на скорое возвращение. Хельдин припала на четвереньки, едва не подпалив выбившиеся из тугого хвоста волнистые рыжие волосы.
'Это здесь. Почти рядом. Я её слышу, ну же'.
Охотница пролезла в тёмный лаз и выпала в небольшую округлую нишу, служившую монстру 'кладовой'. Запах неприятно резал нос, и Хель на бандитский манер повязала платок на лицо.
Факел описал дугу озарив в беспорядке лежащие белые кости. Тварь утаскивала мясо про запас, не особо выбирая себе жертву. Останки оленя, пара молодых косуль, судя по виду костей и даже волчий хребет; вряд ли сюда забрела бы собака. Химеры не гнушаются костями, предпочитая запасать их в кладовой к зиме. Или на голодный период. - Охотница присела и потянула за край пожёванной кожи.
'Так и есть - дублёный плащ. - Выдохнула девушка. - Должно быть тот самый егерь, что пропал ещё неделю назад. По описанию, его казенная одежда'.
Она опустила факел пониже, осматривая останки и откинув очередное оленье ребро, встретилась с глазницами небольшого, прокусанного насквозь человеческого черепа.
'Гладкий, с овальными глазницами. - Взяла его в руки охотница. - Тонкая кость с небольшими надбровными дугами - это Анфиса. - Заключила Хель. - Старшая дочь егеря. Отец и раньше, по словам семьи, отлучался в лес на долгий срок. Ещё бы, такие угодья. Да и живности опасной здесь не много.
Было не много. - Поправилась в мыслях она. - До злосчастной химеры. Вот дочка и пошла, наведаться к отцу по нахоженным с детства тропинкам. Сначала, пришла в его хижину. Я там была и знаю о её визите по следам. Она ждала отца в избушке и коротала время приготовлением еды. Благо, какие-никакие запасы имелись в маленьком погребе. А затем, видимо, пошла на поиски по привычным местам. Вот и нашла. - Вернула она череп, аккуратно положив к остальным костям несчастной.
'Когда не вернулась и Анфиса, люди забили тревогу. Хотели идти всем селом, но тут вызвался местный маг. Он хоть и был целителем, но всё же о поисковых заклинаниях понятия имел. Оно и привело его сюда. - Хельдин осветила правый угол от себя, найдя недоеденное тело целителя. - Его химера принесла в нору последним'.
'После пропажи и мага, тревога достигла предела. В лес понятно, да и слава всем Богам никто уж не совался. За помощью в город поехали. А по пути стали развешивать объявления на верстовых столбах, что по тракту. Через которые я и нашлась'.
'Жаль раньше здесь не оказалась. - Грустно прищурилась девушка. - Скольких бы жертв удалось избежать. Но так почти всегда и происходит. Нас зовут, когда беда уже пришла'.
Охотница аккуратно продвинулась к телу мага, попутно заметив ещё пару обглоданных черепов у дальней округлой стенки кладовой.
'Нужно будет разузнать и о других пропавших. - Отметила охотница. - Здесь я слышала, деревня есть недалеко'.
Хельдин склонилась над останками тела целителя и принялась аккуратно разворачивать порванную куртку погибшего.
'Здесь. Оно где-то здесь. Я ведь чувствую магию'.
Кусочки одежды были буквально вдавлены зубами монстра в тело жертвы и Хель пришлось едва ли не вырывать их, осматривая внутренние карманы, пока руки не коснулись небольшого магического издания обтянутого телячьей кожей.
Она присела на колени и положив подле себя дрожащий факел, стала изучать находку. Её штаны с кожаными вкладками тихо заскрипели, ёрзая по гладко объеденным костям, но подготовка охотника не позволила отвлечь её от дела.
Слабый импульс силы робко просочился сквозь кожу правой руки, заставив её мелко подрагивать, покалывая пальцы. Лёгкое касание силы опытного мага живо явило все бесхитростные секреты небольшого фолианта.
Хельдин изогнула бровь, невольно ухмыльнувшись.
- Карф. - Выдохнула девушка.
'Заклинание Карфа на книге. Это щит. Мощнейший щит, которым можно и атаковать в определённых обстоятельствах. Гибкая структура заклинания. Если бы хозяин фолианта 'подкормил' его своей магией, может и смог бы уйти живым. Хороший артефакт'.
- Почему же ты...? - Не выдержала Хель, досадливо окинув останки мага взглядом.
'Ах, да, талантливый самоучка. - Вспомнила девушка. - Должно быть, его руки дрожали, всякий раз, как он касался книги. Думал, она делает тебя сильнее? Наверняка. А книга лишь пыталась подсказать тебе свой способ активации.
Он и взял то её из-за этого. Решил, что в трудный час способен взять из книги силу'.
'Она ему и помогла. - Грустно улыбнулась охотница. - Слабое магическое сияние, излучаемое фолиантом, маленьким маяком вело меня сюда. Помимо следов чудовища, конечно. Наверно, в глубине души, я надеялась, что маг ещё живой. Укрылся где-нибудь и по чуть-чуть колдует, дабы раны исцелить'.
- О-х. - Протяжно выдохнула Хель.
'Придя к норе, надежду я потеряла'.
Книга распахнулась с характерным звуком, явив пред взор охотницы плеяды хороводов строк и довольно подробные гравюры.
Хель перелистнула несколько страниц и прочитала заголовок: 'Корень Гапена. Подробное описание и применение в медицине'.
'Полезная вещь, во всех смыслах. Надо будет ознакомиться'.
Охотница снова откинула защёлки плоской фляжки. И набрав содержимого в рот, звонко прыснула поверх останков.
'Слюна химеры содержит в себе яд. Со змеиным ему не сравниться, но парализовать, а то и убить ослабленную боем жертву он вполне способен. В обглоданных телах да в купе с разложением, он может вызвать серьёзные заболевания, а то и вовсе довести до смерти. Местные, конечно, захотят похоронить своих как подобает. Да только их благие намерения заполнят жальник новыми могилами. Предам огню останки, а уж после пусть хоронят.