– Ну это сейчас никого уже не волнует. Иди одевайся, потом отметишь дату, и вперед, девочка моя. Обратной дороги нет.
– Совсем?
– Не в том смысле. Вернешься, конечно. Когда-нибудь. Когда захочешь. – Зилла широко улыбнулась. – ЕСЛИ захочешь. Знаешь… люди живут недолго. Ты не сможешь вечно жить ТАМ. Все равно вернешься.
– Нянь, – решилась Ассо, поняв: хуже уже не будет. – А ты сколько времени жила ТАМ? Ты не выходила ТАМ замуж? А ребенка…
– Не твое дело, дорогая, – не меняя тона, отозвалась няня. – Поживешь, увидишь, как там все обстоит. Туфли на шпильке лучше не бери, ты ж свалишься уже через час! – Она протянула воспитаннице «копытца» на платформе. – Эх, ничего-то ты не знаешь, Ассо. Когда выберешься на поверхность, я тебе советую, поищи книжку Андерсена. Там была такая сказка «Русалочка», вот ее прочитай…
Глава 7
Ассо очнулась на берегу реки. Она лежала на песке и сухих водорослях, среди грязных деревяшек плавника и пустых пластиковых бутылок. В ужасе вскочив на ноги, она всей душой потянулась к воде, но тут же все вспомнила и отпрянула. Ее на год сослали к людям. Что ж.
Ассо опустила взгляд и увидела подол алого плаща, который ей так понравился в гардеробной, и свои ноги в пресловутых колготках и черных туфлях. Вот бы посмотреться в зеркало и убедиться, что с лицом тоже все в порядке. Одежда и волосы были мокрыми, что вовсе не удивило Ассо, но, похоже, на поверхности дождя давно не было. Как ей объяснить людям, почему она насквозь мокрая? Шла-шла и упала в воду? Пьяная была, что ли? Люди часто бывают пьяные, насколько ей известно. Но ей вовсе не хотелось, чтобы о ней складывалось такое мнение.
Ну и куда ей идти? Сосредоточившись, она вспомнила, что Зилла дала ей адрес. Сказала, что там есть человек, который в курсе всех дел кромешников, и он подскажет ей, где можно будет на первое время остановиться и чем заняться. Все это Ассо представляла весьма туманно. Писать и читать она умела, но предполагала, что ее язык, наверное, отличается от языка людей, хотя, судя по сказкам и рассказам бывалых, в разговорах с ними проблем не возникало. Она слышала, что в мире людей непременно надо трудиться, чтобы заработать денег на еду и на оплату жилья, не говоря уж об одежде. И кем, любопытно, она может тут работать?
Она неуклюже зашагала по берегу. Каблуки увязали в песке. Движения, которые были легкими и грациозными под водой, наверху давались ей с трудом, как будто к рукам и ногам привязали по гире. С подола капала вода. А еще кругом был воздух.
Когда Ассо выбралась на бетонные плиты, с которых начиналась набережная, стало еще хуже. Она почувствовала, что совсем потеряла связь с природой, и заплакала. Плиты были мертвыми, и хотя ноги в них не увязали, каждый шаг будто бил ее по голове.
– Девушка! – окликнул ее какой-то парень. Человек, конечно: кромешники друг друга узнавали сразу. – Вы чего плачете? В воду упали? Что-то случилось, может, помочь?
Она подняла глаза и посмотрела на него сквозь пелену слез. Кажется, симпатичный. Вот тебе, Ассо, вот тебе человек, мужчина, теплокровный. Ты же с такими познакомиться хотела – давай, вперед! Эта мысль вызвала у нее новый приступ рыданий.
– Да ладно, что вы! – Парень подошел ближе и попытался заглянуть ей в лицо. – Может, вас домой отвезти? Сейчас машину поймаем. Не надо плакать, все наладится, правда!
Она отмахнулась, не зная, как ему ответить. Откуда-то она знала, что с незнакомым человеком садиться в машину нельзя, хотя посмотреть, что такое машина, своими глазами было весьма заманчиво.
– Не надо, – выдавила она наконец. – Я одна… я сама. Не надо. Всё.
Парень пожал плечами и пошел прочь. Ассо это даже расстроило: значит, странный внешний вид перевесил ее привлекательность в этом мире, раз он не стал настаивать. А может, он просто был очень вежливый. Представления Ассо о людях были настолько противоречивыми и туманными, что она никак не могла прийти к однозначному выводу.
– Мам, смотли, лусалка, – сказал детский голос за спиной.
Ассо вздрогнула. Дети проницательны.
– Ну ты что, Гуся, – заскрипела мать. – Разве можно обзываться. Ну упала тетя в воду, с кем не бывает. Ты же тоже вон в лужу падала у меня.
Тут Ассо прыснула, но вовремя сделала вид, что кашлянула. О, какой кошмар. Как она будет жить среди людей, если она их совсем не понимает?
Глава 8
– Итак, ваша жена улетела. Это было неожиданно, потому что в целом она была лягушка. Она у вас жила в террариуме или как?
Денис предвидел этот вопрос.
Хотя, конечно, нет. Он такого откровенного издевательства совершенно не ожидал. Но все равно сделал то, что намеревался на следующем этапе, – вынул из кармана фотографию Василисы и протянул ее детективу.
Надо отдать Матвею должное: он просто ознакомился с фотографией, не присвистнул, не вытянул губы трубочкой и не произнес ничего оскорбительного. На его лице не отразилось никаких эмоций.
– Это моя жена, – на всякий случай уточнил Денис. – Василиса.
– И в каком смысле она у вас считалась лягушкой?
– В том смысле, что она перекидыш. Вам знакомо это понятие? Нынче чаще говорят «оборотень», но это не слишком хороший термин – он хороший, но сейчас почему-то считают, что оборотни – непременно волки.
Детектив почесал бровь.
– Значит, с ее родителями вы не знакомы, – сделал он неожиданный вывод, возвращая фотокарточку.
– А… Кхм. Вы правы, хотя напрямую это не следует из того, что…
– Ясно. Значит, вы с женой поссорились, и она от вас ушла, точнее, улетела. Вы хотите ее вернуть. Попросить прощения?
Денис тяжело вздохнул.
– Да. Но я не знаю, как ее найти. Она улетела так… окончательно. Бросила все. Бросила при входе сумку, а в ней и мобильник, и паспорт, и ключи от дома. Ушла в чем была.
– А в чем была? – спросил детектив, наверное, на автомате.
– В черном платье, туфлях на шпильках…
– Не разгуляешься. Список подруг можете составить? Составьте и обзванивайте. Куда она еще могла пойти, если родственников нет. Коллег тоже включите в список. Раз у вас ее телефон остался, все номера должны быть там, так что вам повезло.
– Повезло, да, – повторил Денис.
Он смотрел на детектива, который все время как будто ускользал от контакта, хотя сидел за своим столом и вроде бы никуда не двигался. Это неуловимо напоминало Денису Василису.
– Вы сами-то не из них? – спросил он на всякий случай.
– Из кого?
– Из тех, которые могут быть перекидышами. Или домовыми. Или русалками. Или…
Матвей поднял руки вверх, словно сдавался.
– Ох, хватит перечислять, я понял вашу идею. Нет.
– Нет?
– Нет. Но я не считаю, что вы сошли с ума, а это уже кое-что.
– Кое-что, – согласился Денис. – Так ваш совет сводится к тому, что я должен обзвонить подруг и коллег, и на этом все?
Он чувствовал не то чтобы разочарование – абсолютное опустошение. Как будто он возложил все надежды на этого клоуна, а тот оказался пшиком. Но ведь Матвей Анатольевич ничего ему не обещал, Денис сам заставил его выслушать. Банальнейший из советов, который можно было найти на первой же странице Яндекса… никакого желания браться за сомнительное дельце… да, скажи еще спасибо, что в психушку его не сдает.
– Ну ладно, – проговорил Денис упавшим голосом, встал и подошел к балкончику.
Матвей тоже поднялся на ноги, проявляя элементарную вежливость.
В эту секунду ручка балконной двери повернулась, и в комнату буквально упала высокая длинноволосая девушка в алом плаще, притом совершенно мокрая. Волей-неволей Денису пришлось ее поймать.
Глава 9
– Здрав… – вякнул сыщик и принял вес гостьи на себя. Вместе они усадили ее на кожаное кресло, которое только что освободил Денис. – Что случилось?
Девушка широко раскрыла глаза.
– Простите, – сказала она с очаровательным акцентом, похожим на прибалтийский. – Я просто больше не могу находиться в туфлях.