Литмир - Электронная Библиотека
A
A

<a name="16">  </a>

<a name="16">  </a>

<a name="16">  - Именно поэтому вы до сих пор не арестованы, - заметил гость. - У меня нет таких полномочий. Будь вы простым гражданином, я бы уже надел на вас наручники.</a>

<a name="16">  </a>

<a name="16">  </a>

<a name="16">  - Ваш отец как-то раз пытался, - ухмыльнулся Джеймс. - Даже несколько раз. Спросите его об этом при случае.</a>

<a name="16">  </a>

<a name="16">  </a>

<a name="16">  - Всенепременно, - кивнул Стандер-младший. - Простите, что побеспокоил. Не прощаюсь, потому что не исключаю, что мы еще увидимся.</a>

<a name="16">  </a>

<a name="16">  </a>

<a name="16">  - Буду рад, - осклабился Хеллборн. - Как я уже сказал, семья Франца - моя семья!</a>

<a name="16">  </a>

<a name="16">  </a>

<a name="16">  Когда за южноафриканцем закрылась дверь, Фамке наконец-то заговорила:</a>

<a name="16">  </a>

<a name="16">  </a>

<a name="16">  - У тебя не будет из-за этого неприятностей? Знаешь, когда какой-нибудь Стандер начинает преследовать тебя...</a>

<a name="16">  </a>

<a name="16">  </a>

<a name="16">  - Ерунда, выкинь это из головы, - отмахнулся Хеллборн. - Так на чем мы остановились?</a>

<a name="16">  </a>

<a name="16">  </a>

<a name="16">  Фамке пожала плечами и снова принялась расстегивать кофточку.</a>

<a name="16">  </a>

<a name="16">  </a>

<a name="16">  Так или иначе, но визит Андре Стандера получил продолжение уже через несколько часов, когда в кабинете Хеллборна раздался очередной телефонный звонок.</a>

<a name="16">  </a>

<a name="16">  </a>

<a name="16">  - Мистер Хеллборн? Это премьер-министр Кинг.</a>

<a name="16">  </a>

<a name="16">  </a>

<a name="16">  - Да, господин премьер-министр? - Джеймс машинально вытянулся по стойке "смирно".</a>

<a name="16">  </a>

<a name="16">  </a>

<a name="16">  - Тут такое дело, мистер Хеллборн... - замялся великий канадец. - Возникла крайне неприятна ситуация. Мне сегодня пришлось иметь беседу с неким мистером Стандером, офицером южноафриканской полиции...</a>

<a name="16">  </a>

<a name="16">  </a>

<a name="16">  "Интересно, младшим или старшим?" - задумался Хеллборн.</a>

<a name="16">  </a>

<a name="16">  </a>

<a name="16">  - И не только с ним, - продолжал Маккензи Кинг. - Надеюсь, вы понимаете, о чем идет речь.</a>

<a name="16">  </a>

<a name="16">  </a>

<a name="16">  - Безусловно, - кивнул Джеймс, хотя премьер на другом конце провода не мог видеть его кивка.</a>

<a name="16">  </a>

<a name="16">  </a>

<a name="16">  - Очень хорошо. Я всецело на вашей стороне, но повторяю, ситуация крайне щекотливая. Мне очень жаль говорить это, но будет лучше для всех, если вы подадите в отставку и как можно скорее покинете Южную Африку. Я уверен, такой заслуженный офицер как вы, легко найдет себе достойное место службы в других частях нашей империи, например в Индии или Австралии. Я даже готов дать вам рекомендации.</a>

<a name="16">  </a>

<a name="16">  </a>

<a name="16">  - Понимаю, господин премьер-министр, - Джеймс даже не подумал спорить. - Отставка. Разумеется. Я с вами совершенно согласен. Так будет лучше для всех. Я немедленно заполню соответствующую бумагу и перешлю ее вам в самое ближайшее время.</a>

70
{"b":"682722","o":1}