Литмир - Электронная Библиотека
A
A

<a name="8">  </a>

<a name="8">  - Осмелюсь уточнить, куда именно, миледи? - поинтересовался капитан.</a>

<a name="8">  </a>

<a name="8">  - На север. Until we strike soundings in the Channel of old England. В Лондон. Возвращаемся домой, - сухо отвечала Белая Вдова. - Надеюсь, мне не придется все это время торчать на палубе?</a>

<a name="8">  </a>

<a name="8">  - Нет, разумеется нет! - капитан корабля был сама расторопность, любезность и верноподданность. - Моя каюта к вашим услугам! Следуйте за мной! Старпом, вы слышали приказ! Выполняйте!</a>

<a name="8">  </a>

<a name="8">  - Так точно, сэр! Все по местам! Отправляемся немедленно!</a>

<a name="8">  </a>

<a name="8">  Капитан и леди-протектор удалились, сопровождаемые тройкой бульдогов, офицеры и матросы "Террора" разбежались по своим постам. Хеллборн и Флеминг остались на палубе одни.</a>

<a name="8">  </a>

<a name="8">  - Гм-гм, - только и сказал Флеминг. - Черт побери, она меня даже не узнала. Или сделала вид, что не узнала?</a>

<a name="8">  </a>

<a name="8">  - На что ты намекаешь? - поспешил уточнить Хеллборн.</a>

<a name="8">  </a>

<a name="8">  - Мы были представлены однажды, - охотно пояснил Флеминг. - Еще до того, как она стала миссис Мосли. Задолго до того. Лет десять тому назад.</a>

<a name="8">  </a>

<a name="8">  - Десять лет - большой срок, - глубокомысленно заметил Хеллборн. - Люди меняются, стареют, забывают старых друзей. Скажи спасибо, что она не приказала отрубить тебе голову!</a>

<a name="8">  </a>

<a name="8">  - Ты думаешь, ее по этому прозвали Красной Королевой? - ухмыльнулся Флеминг. - Нет, совсем не по этому. - Флеминг осмотрелся по сторонам и наклонился к правому уху Джеймса...</a>

<a name="8">  </a>

<a name="8">  - Да иди ты! - не поверил Хеллборн несколько минут спустя.</a>

<a name="8">  </a>

<a name="8">  - Чтоб мне провалиться на этом самом месте! - воскликнул Флеминг.</a>

<a name="8">  </a>

<a name="8">  Джеймс Хеллборн ничего не ответил, только внимательно уставился на Флеминга.</a>

<a name="8">  </a>

<a name="8">  - Эээ... ты долго собираешься так стоять? - осторожно спросил Флеминг несколько минут спустя.</a>

<a name="8">  </a>

<a name="8">  - Да вот, жду -- когда ты уже наконец провалишься? - ухмыльнулся коварный альбионец.</a>

<a name="8">  </a>

<a name="8">  "Что может быть лучше хорошей плоской шутки?"</a>

<a name="8">  </a>

<a name="8">  * * * * *</a>

<a name="8">  </a>

<a name="8">  </a>

<a name="8">  * * * * *</a>

<a name="8">  </a>

<a name="8">  Несколько часов спустя Хеллборна, все еще страдавшего от бессонницы и потому торчавшего на палубе, разыскал вестовой матрос:</a>

<a name="8">  </a>

<a name="8">  - Капитан приглашает вас в кают-компанию. Это срочно.</a>

<a name="8">  </a>

<a name="8">  Подобное приглашение в данное время суток не предвещало ничего хорошего, и у Хеллборна появилось странное предчувствие, что после неудачного визита на остров Вознесения (он ведь так и не сошел на берег!), возвращение в Лондон тоже не состоится. Как только он переступил порог кают-компании, его подозрения усилились многократно. В каюте толпились вооруженные до зубов матросы и офицеры. Всеобщее внимание было приковано к стоявшему в углу радиоприемнику - классический приемник с гигантской шкалой, на которую были нанесены все более-менее известные города мира. Джеймс подошел поближе и прищурился. В настоящий момент ползунок находился на волне Бомбея.</a>

<a name="8">  </a>

<a name="8">  - А, мистер Хеллборн! - наконец-то соизволил обернуться капитан Хантер. - Послушайте. Они крутят эту запись вот уже несколько часов подряд. Сейчас опять начнут сначала. Вот, пожалуйста...</a>

23
{"b":"682722","o":1}