Литмир - Электронная Библиотека

— Да, — ответила я. — Но не по базе данных сотрудников, он отвечает за доставку товара, поэтому в заявке на доставку, конечно, может. Он имеет доступ ко всей информации, касающейся поставок и доставки.

— Черт возьми, бл*дь, я должен был раньше показать тебе этот рисунок, — пробормотал Митч, снова глядя на штриховой портрет Отиса.

Я снова прижала руку к его груди и заставила снова посмотреть мне в глаза.

— Ты этого не знал. Я же тоже ничего не знала, что происходит на самом деле у Билла. Как ты мог знать, что это имеет какое-то отношение к тому, где я работаю? Это же полное безумие.

— Я должен был тебе его показать, — повторил он.

— Митч, я же говорю тебе, что почти ничего не знала о Билле и его жизни, но даже если тебе это ни о чем не говорит, ты все сразу понял, как только вошел к нему в дом вместе с Бадом, Билле и со мной. Я была так напугана, а ты все заметил. Ты же не мог тогда знать, что приходившего в гости к Биллу пугающего мужчину, я могла знать. Это один шанс на миллион.

— Мара, дорогая, ты постоянно расставляешь все точки над «i», все анализируя и обдумывая, относясь потрясающе скрупулезно ко всем деталям. Это базовые основы полицейской работы. Я должен был... показать тебе.

Его голос был хриплым и звучал не очень хорошо, поэтому я спокойно ответила:

— Хорошо.

— Его фамилия Пирсон? — Тут же спросил Митч, я кивнула. — И давно он у вас работает?

— Не так давно, как я. Три года. Кажется, он переехал в Денвер из Канзас-Сити. Мистер Пирсон помог ему, дав работу. Я не знаю, почему он переехал. Знаю, что у него не было никаких навыков продавца и вообще работы в ритейле, так же думаю и еще в других областях, поэтому мистер Пирсон принял удар на себя, взяв его к себе на работу ради своих родственников.

— Помимо того, что он жуткий, ты чувствовала какие-то плохие флюиды от этого парня, видела каких-нибудь плохих парней, ошивающихся вокруг него, может видела, что он вел себя странно, скрытно, как-то неправильно?

— Нет, насчет плохих парней, но он просто жуткий, потому что всегда ведет себя странно и скрытно. И никаких плохих флюидов, кроме ощущения, что он явно облажался в семье, я почему-то думала, что он просто идиот. Потому что некоторое время назад, он сделал бешенный заказ на кучу «Спринг Делюкс». Просто заказал огромную фиговую кучу. И мистер Пирсон был, конечно, недоволен. Эти матрасы — наша самая совершенная модель. Мы не много их продаем, они прилично стоят, поэтому это было настолько глупо, я бы даже сказала, глупее, чем обычно, когда он перезаказал «Спринг Делюкс» еще раз. Я могла бы понять, если бы он заказал «Дрим Веавер», даже «Сламбе Эксельсиор», мы множество их продаем. Но «Спринг Делюкс»? — Я замолчала и покачала головой.

Митч одарил меня полуулыбкой, а затем заметил:

— Знаешь, для меня это ни хрена не значит.

— Я хочу сказать, что мы никогда не продаем достаточное количество «Спринг Делюкс», он облажался с этим. Даже, когда устраивается распродажа, их все равно трудно продать. Потому что есть другие матрасы, доступные по цене и потрясающие для многих по своим характеристикам. Так что, если ты заведуешь складом и должен заказать товар, то лучше, как правило, заказывать другие марки, но никогда не «Спринг Делюкс». — Митч уставился на меня, а я закончила: — В этом ты можешь мне поверить. Ты же понимаешь, о чем я говорю, потому что хорошо знаю все матрасы.

— Ладно, детка, как насчет того, чтобы я доверился тебе? Я также займусь этим Отисом Пирсоном. Я также пошлю кого-нибудь, чтобы он поближе его рассмотрел и присмотрел за ним. А еще я буду следить, чтобы моя женщина не подходила к нему ближе чем на десять футов. Тебе нужно будет в ближайшее время идти к нему на склад?

Я отрицательно покачала головой.

Митч согласно кивнул.

— Вот и отлично. Не ходи туда. Как только он приблизится к тебе, ты тут же уходишь от него в другую сторону. Ты ни за что не находишься с ним одна в каком-нибудь уединенном месте, даже в комнате отдыха. Ты замечаешь его на стоянке, тут же садишься в машину и запираешь все двери, уезжаешь или звонишь мне. Я поговорю с Биллом.

Ну и отлично.

С Биллом ничего не получится, и Митч это прекрасно знал. Мы оба это знали, потому что Митч уже пробовал с ним поговорить после того, как Билле тогда приснился ужасный кошмар. Билл не проронил ни слова.

И все же я напомнила ему об этом факте.

— Я не уверена, что будет какой-то результат, дорогой.

— С ним будет разговаривать не Слим. Он не будет разговаривать со Слимом, с ним будет разговаривать Эдди. Эдди не будет на работе, Хэнк будет разговаривать. Хэнка не будет на работе, я позвоню Тэку.

Я моргнула, услышав новое имя.

Поэтому поинтересовалась:

— Тэку?!

Он кивнул.

— Тэк так зовут его в клубе. Хотя на самом деле он Кейн Аллен. Он президент мотоклуба байкеров «Хаос», я знаю, что сейчас один из его парней сидит. Тэк перекинется с ним парой слов, его парень загонит Билла в угол, и я получу нужную мне информацию.

Я уставилась на него во все глаза.

Затем прошептала:

— Ты знаешь президента байкерской банды?

Его руки крепко сжались.

— Детка, я же полицейский. Я знаю многих людей, и многие из них, кого я знаю, не являются стопроцентно послушными гражданами.

— Гм… — нерешительно начала я, — может этот президент байкерской банды твой должник за какую-нибудь услугу?

— Нет, — ответил Митч, что означало, что если он попросит этого Тэка, то будет должен президенту банды байкеров.

— А это хорошая идея? — Тихо спросила я.

— Нет, быть должником Тэка — нехорошо. Но у меня на руках женщина и двое детей, которые спят на трех новых «Спринг Делюкс». С тех пор как моя женщина их купила, моя задница почти каждую ночь лежит в ее постели на этих матрасах, а когда дети оставались дома, моя мама была с ними у тебя в квартире. Поэтому у Отиса фактически не было возможности еще раз проникнуть в твою квартиру, думаю он скорее всего в курсе, что твой парень — полицейский, так что даже, если он и захочет получить хоть мало-мальскую возможность, то, вероятно, отнесется к ней со всей осторожностью. Я не знаю, нашел ли он то, что искал, может поэтому ему и нет смысла больше идти на риск. Даже если это и так, я хочу знать, почему он уничтожил все, что у тебя было, как он связан с твоим кузеном, и хочу быть уверен, что тебе, Баду и Билле ничего не угрожает. И я сделаю все, что должен сделать, чтобы быть в этом уверенным. Даже готов иметь должок — услугу за услугу президенту банды байкеров.

Ну, можно сказать, что он был прав.

— Хорошо, — прошептала я.

— Вот и отлично, — ответил Митч.

— Должна признаться, — начала я, пытаясь объяснить ему, — что все это как-то выбило меня из колеи, выбило из колеи на вечер «Космо» с девочками, которых я не знаю, готовых мне устроить настоящий допрос третьей степени, чтобы точно понять, подхожу и достаточно ли я хороша для тебя.

Митч улыбнулся:

Затем его руки крепко сжались на мне, и он ответил:

— А я должен сказать, что почти ничто не помешает мне провести ночь, которая закончится тем, что ты напьешься «Космо» и все еще будешь в этом платье и этих туфлях, учитывая то, когда ты трезвая секс у нас ох*ительно горячий, поэтому я с нетерпением жду, насколько он станет еще горячее, когда ты будешь пьяна.

Внезапно я снова настроилась на ночь «Космо» и девочек, которых не знала, желающих устроить мне допрос третьей степени, чтобы точно понять подхожу и достаточно ли я хороша для Митча.

— Ладно, — твердо заявила я, — пошли. Мне пора начинать Операцию «Пьяный секс позднее».

Митч расхохотался.

Я улыбнулась, когда он так расхохотался.

Когда он закончил смеяться, все еще улыбаясь, то заверил меня:

— Я полностью с этим согласен.

И, все еще улыбаясь, я тут же ответила:

— Я знаю.

Он перестал улыбаться, понимая, что ему нравится, что я доверяю ему во всем, когда он прошептал:

— Черт возьми, Мара, я люблю тебя.

94
{"b":"682274","o":1}