Литмир - Электронная Библиотека

Эйб помог ей встать и обернул юбку вокруг талии. Капитан Фрэнк отдал свой ремень, чтобы закрепить ее, а сам отошел в сторону в поисках сандалий. Одну он нашел под лестницей, другую - возле головы зверя. Эйб придерживал Тайлер, пока она просовывала в них ноги.

Старик взял револьвер Тайлер и вместе со своим «Люгером» сунул в карман бермудов.

- Думаю, мы готовы, - сказал он.

Он начал подниматься по лестнице. Эйб обнял Тайлер за спину, и вместе они вышли из подвала.

Они вышли на кухню. Прошли по узкому коридору, освещенному голубым светом. В прихожей их ожидала группа людей. Джек держал на прицеле толстую тетку с забинтованным лицом, очень похожую на Мэгги Катч. Худая бледная женщина в ночной рубашке стояла спиной к двери. Она прижимала к груди ребенка.

Джек нахмурился.

- Святое дерьмо, - сказал он. - Вы-то как тут? Тайлер? Что случилось?

- Они столкнулись с еще одним зверем, - сказал Эйб.

- Срань господня.

- Я прикончил его, - сказал Капитан Фрэнк. - Отправил на тот свет, други мои.

- Где Нора?

- С ней все в порядке, - сказала Тайлер. - Я так думаю.

- А где та девчонка? - спросил Эйб. - Которая пыталась нас застрелить?

- Это моя дочь, Сэнди, - сказала женщина с ребенком.

- Мы искали ее, - Джек пожал плечами. - Понятия не имеем, куда она ушла.

- Ладно, давайте выбираться отсюда.

- Дверь по-прежнему заперта, - сказал Джек.

- Давай вышибем.

- Я знаю, где ключ, - сказала женщина с ребенком. - Я смогу открыть замок. Это займет всего секунду.

- Отлично, - сказал Эйб.

Она протянула ребенка Джеку:

- Можете его подержать? Я сейчас вернусь.

- Конечно.

- Это Джад. Джаджмент Ракер Хайс.

Когда она произносила это имя, голос ее немного дрожал.

Джек взял малыша и улыбнулся ему.

Женщина направилась вверх по лестнице.

- Ключ там? - нервно спросил Эйб.

- Не боись, - сказал Джек. - Мэгги отрубилась капитально. Ей повезет, если вообще оклемается.

- Ладно. Но все равно - держитесь от нее подальше.

Женщина поднялась по лестнице, повернула налево и скрылась в коридоре.

- Уже через минуту мы выберемся отсюда, - сказал Эйб и нежно погладил Тайлер по спине.

Ребенок на руках у Джека пускал ртом пузыри.

- Симпатичный паренек, не так ли? - спросил Джек. Улыбаясь, малыш протянул ручонку и схватил его за щеку. - А ты крепкий орешек, - сказал Джек, и пощекотал Джаду животик.

Его мать появилась на лестничной площадке.

- Достали ключ? - спросил Эйб.

Она кивнула. И начала спускаться.

Перед ее ночной рубашки потемнел и лип к груди. Все лицо было забрызгано кровью.

- Боже мой, - пробормотал Эйб и бросился вверх по лестнице.

Она протянула ему руку. С пальцев свисала тонкая цепочка.

- Ключ, - сказала она.

- Что произошло? Вы ранены?

- Нет. Со мной все отлично. Лучше некуда. Она… Мэгги… Она убила Джада. Джада. Моего… Отца моего ребенка.

Эйб встал на ступеньку рядом с ней и положил руку ей на спину.

- Я воспользовалась ножом.

Он повел ее вниз.

- Мэгги убила ножом Джада, а я убила ножом ее.

- Все в порядке, - сказал Эйб.

- Все в порядке.

- Мэгги пришла в себя и напала на вас, когда вы подошли, чтобы взять ключ.

- Нет. Нет, она…

- Просто придерживайтесь этой версии.

- О…

Эйб отпер замок входной двери и медленно открыл ее.

- Мы выходим! - крикнул он женщине-полицейскому на газоне. - Все кончено.

Женщина убрала оружие.

Тайлер вышла вслед за Эйбом на крыльцо и глубоко вдохнула ночной воздух. Он благоухал океаном. И сияла луна высоко в небесах.

ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ПЕРВАЯ

Скорчившись в темноте под лестницей, Сэнди выжидала.

Она сидела, обхватив прижатые к груди коленки. Она слышала выстрелы. Ей хотелось выйти на помощь. Но она уже пыталась помочь: те два мужлана с пушками оказались слишком хитры, слишком проворны. Поэтому она продолжала прятаться.

Потом были еще выстрелы.

Кто-то протопал вниз по лестнице, причем так сильно, что ей на плечи посыпалась какая-то труха.

Потом по лестнице еще ходили, ступени стонали и скрипели у нее над головой. Потом она услышала голос матери:

- Сэнди, где ты? - кричала та. - Пожалуйста, отзовись. Ты здесь? Я тебя все равно люблю, сладенькая. Теперь все будет хорошо.

Она не шелохнулась. Страшно было даже дышать. Кто-то вплотную подошел к панели, за которой она пряталась, но открывать не стал - видать, не знал, что она открывается.

Вскоре она услышала другие голоса. Слов разобрать не удавалось. Кто-то пошел наверх. Кто-то спустился вниз.

А потом все исчезли.

Тем не менее, Сэнди продолжала выжидать. Она задавалась вопросом, что же все-таки произошло: кто погиб, а кому удалось выжить? От этих мыслей ей становилось плохо.

Вик, скорее всего, мертв. А, все равно он был та еще сволочь. Мэгги и Агнес - тоже не великая потеря. Но если погибли Сиф или Ясон… Или малыш Ран… Она тихонько всхлипнула в темноте, и слезы потекли по щекам.

Потом в дом пришло еще больше людей. Сэнди растянулась на спине, прислушиваясь и выжидая. Люди не уходили. Ей уже начало казаться, что они не уйдут никогда. Она ужасно устала, но мысли путались, тревожные мысли, не дающие расслабиться и уснуть.

Что, если они найдут ее? Нет, не смогут.

Что случилось с Сифом, Ясоном и Раном?

Что будет с ней самой? Ей же всего четырнадцать. Вик наверняка мертв. Мэгги застрелила того копа, а год назад прикончила Джада, и мама обязательно об этом расскажет, так что если ее и взяли живой, домой она уже не вернется.

Вот Агнес может вернуться. Если, конечно, они ее не застрелили. Или не отправили в психушку. Агнес слегка тормознутая, но не сумасшедшая, так что ее вполне могут и отпустить. И тогда она унаследует этот дом - и Дом Зверя.

Да.

Если Агнес вернется, все будет не так уж и плохо. Сэнди сможет вести все дела самостоятельно. Она даже сможет возобновить экскурсии.

А главное - Агнес знает толк в младенцах и родах. Она и маме помогала рожать.

Значит, поможет и мне.

Сэнди погладила руками живот. Суматоха в ее голове слегка утихла.

Голоса звучали тише. По лестнице ходили - вверх-вниз.

Она задумалась на мгновение: какое имя дать ребенку? Сиф? Ясон? Она не знала, кто из них был его отцом. Да и старомодные они какие-то, имена эти. Отстойные. Может, Рич, или Клинт, или…

Тут она погрузилась в сон.

ЭПИЛОГ

Тайлер высвободила палец из цепких детских пальчиков и постучала в дверь коттеджа.

- Кто там?

- Я, - сказала она.

- Секундочку, милая. Я не одета.

- Когда это тебя останавливало?

Через мгновение Нора открыла дверь. Она была в желтом бикини, кое выглядело новехоньким и скрывало очень и очень немногое.

- Я смотрю, ты времени зря не теряешь, - сказала Тайлер.

- Я увидела Джека на причале. Он меня не заметил. Хочу его удивить. Дай мне подержать малыша.

Смеясь, Тайлер протянула Норе ребенка. Тот раскинул руки и ноги, словно боясь упасть, и ухватился за лямку ее бикини. Она обняла его и прижала к себе.

- Люблю я тебя держать, Скотти.

- Заведите уже своего. Уверена, Джек будет только рад.

- Конечно будет, - oна присела на край большой двуспальной кровати. - Ну, как жизнь захолустная?

- Лучше не бывает. А как жизнь мегаполисная?

- Достала уже. Целый год мечтала об этом месте. Душой к нему прикипела. И Джек, наверное, тоже.

- Наверняка. Ты еще не распаковалась?

- Я не планирую здесь оставаться.

- Но…

- Хочу уломать Джека, чтобы поселиться в его комнате. Неплохая идея, верно? А этот коттедж вы можете сдать какому-нибудь клиенту. Я видела табличку, что свободных мест не осталось.

- Но у него комната…

- Знаю-знаю. Меня вполне устраивает, - oна плюхнулась спиной на кровать и подняла Скотти над собой. Тот разинул рот и заревел. Она поскорее опустила его вниз. - Вот черт, что я наделала, - oна села и передала его обратно Тайлер.

62
{"b":"681987","o":1}