Литмир - Электронная Библиотека

Он поднял с пола свой стакан и сделал большой глоток.

- Вот я и думаю, - сказал Капитан Фрэнк, - что батюшка мой и весь экипаж «Мэри Джейн» истребили только одно из племен этих тварей.

Может, это не Дженис, - подумал Горман.

А кто еще это может быть?

Похожа, конечно, но лица-то он не видел.

- Так вот, ежели я не ошибаюсь, должно там быть еще одно племя. А то и два-три. Да как знать, может, и остров-то…

- Я должен бежать, - сказал Горман и встал. - Было приятно побеседовать, но дело в том, что только что подъехали мои друзья…

- Ну что ж, тогда я просто хотел бы сказать вам спасибо за…

- Вот, - Горман сунул ему бутылку джина. - Почему бы вам не прихватить ее с собой?

- О, я не могу принять у вас эту бутылку.

- Я настаиваю, - oн впихнул ее в руку старика. - Выпейте перед сном, когда доберетесь до своего автобуса. Я зайду с утра, и мы пойдем делать ксерокопию вашего альбома.

- Договорились, дружище. Еще раз благодарствую.

Горман взял ключ от номера и открыл дверь перед Капитаном Фрэнком. Он вышел вслед за ним и остановился на крыльце, глядя через двор на домик Эйба. Сердце бешено колотилось. Несмотря на холодный ночной воздух, с лица ручьями лил пот.

Капитан Фрэнк положил бутылку джина в пристегнутую к мотоциклу сумку и взобрался на сиденье. Включил стартер. Двигатель заревел. Подняв небольшие клубы пыли, он развернул мотоцикл, объехал «Мерседес» Гормана сзади и умчался в сторону дороги.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ШЕСТАЯ

Как только Эйб поднес к уху телефонную трубку и услышал тихие гудки, в дверь постучали.

- Кто там? - спросил Джек.

- Горман Харди, - раздался голос снаружи.

Эйб кивнул. Джек открыл дверь, Горман вошел и быстрым, нервным взглядом осмотрел комнату.

- Что у вас случилось? - спросил он.

Джек приложил к губам палец.

- А где все остальные?

- Там.

Горман направился было к ванной комнате, но Джек остановил его, схватив за руку.

- Подождите, - сказал он.

- Полицейский Департамент Малкаса-Пойнт, - раздался голос в трубке. - Говорит офицер Мэтьюз. Чем могу вам помочь?

- Сегодня утром я общался с одним из ваших людей.

- Вы сделали снимки? - спросил Горман Джека.

- Конечно.

- С офицером Парселлом, - продолжал Эйб. - Я понимаю, что сейчас он, наверное, не на дежурстве, но мне хотелось бы поговорить именно с ним. Это неотложное дело.

Горман уставился на Эйба.

- Я постараюсь позвонить ему домой, - сказал Мэтьюз. - Оставьте мне ваше имя и номер телефона, я попрошу его сразу же вам перезвонить.

- Отлично.

Эйб назвал свое имя, и вслух зачитал номер телефона «Милости просим!» с прикрепленной к телефону бирки.

- Хорошо, мистер Клэнтон.

- Скажите ему, что это чрезвычайно важно. Если вам не удастся выйти с ним на связь, перезвоните мне сами.

- Договорились.

Эйб повесил трубку.

- Что происходит? - спросил Горман.

- Мы столкнулись с вашим зверем.

- Не повезло скотине, - добавил Джек.

У Гормана отвисла челюсть:

- Вы его убили?!

- Разнесли еблище нафиг, - с ухмылкой похвастался Джек.

- А кто та девушка? Я видел, что вы привели сюда еще кого-то.

- Дженис Кроган, - сказал Эйб. - Судя по всему, прошлой ночью она была возле Дома Зверя вместе с вашим приятелем Блейком. Толком ничего не объяснила, но так или иначе, очнулась она пленницей в доме Катчей. Блейк мертв. Так же, как и родители девушки.

- Брайан? Брайан мертв? Нет! - oн покачал головой. - Не может этого быть! Он… он же мой лучший друг.

- Дженис сказала, что обнаружила их тела в подвале дома Катчей, когда пыталась сбежать оттуда.

- А один из зверей за ней погнался, - добавил Джек.

- Один из зверей? - спросил Горман.

- Она говорит, там вроде имеется и второй.

- Невероятно, - сказал Горман.

- Ей здорово досталось, - сообщил Эйб. - По большому счету - царапины да укусы. Тайлер с Норой сейчас ей раны промывают и осматривают.

- Но в целом она в порядке, верно?

- Учитывая, что ей довелось пережить, она в очень даже хорошей форме.

Девушка сидела на стульчаке унитаза, привалившись спиной к бачку, руки безвольно свисают, глаза уставились в одну точку, словно она была в трансе.

Тайлер присела перед ней и ласково положила руки ей на колени:

- Все хорошо, Дженис. Теперь все хорошо…

Дженис покачала головой.

Нора включила душ.

- Мы сейчас тебе поможем привести себя в порядок, - сказала Тайлер.

Распахнула на девушке одеяло и застонала при виде ее истерзанного тела - грязного и окровавленного.

- Боже, - пробормотала Нора.

- Ты можешь встать? - спросила Тайлер.

Дженис наклонилась вперед, и Нора с Тайлер помогли ей подняться. Нора придерживала девушку, в то время, как Тайлер зашла ей за спину. В спутанных и слипшихся волосах кое-где застряли клочья кровавого мяса. Вся спина была исполосована глубокими рваными царапинами. Тайлер поперхнулась, ее глаза наполнились слезами. Она глубоко вдохнула и вытерла их рукой. Оба плеча Дженис были в порезах и следах от укусов. Ягодицы были ободраны после падения.

- Под душем будет больно, - сказала Тайлер.

- Сделаем струю чуть теплой, - Нора взглянула на спину Дженис и поежилась. - Боже Всемогущий.

- Одной из нас лучше войти под душ вместе с ней.

- Верно.

Нора быстро раздевалась, пока Тайлер осторожно придерживала Дженис под руку. Раздевшись догола, Нора отодвинула занавеску и вошла в ванну. Вдвоем они помогли забраться туда и девушке. Рот Дженис распахнулся, и она закричала, когда теплые струи воды полились ей на спину. В слив побежала розовая вода, унося с собою клочки плоти. Тайлер отвернулась, и ее взгляд упал на заляпанное кровью сиденье унитаза. Она закрыла глаза и глубоко вздохнула, борясь с тошнотой. Сквозь шум душа она услышала тихий телефонный звонок.

- Эйб Клэнтон.

- Да. Это Уоллас Парселл из полиции.

- Спасибо, что перезвонили. Я говорил с вами сегодня утром о Доме Зверя. Мой друг был…

- Да-да, я помню. Так что у вас произошло?

- Ночью мы ездили на пляж, - солгал Эйб. - А на обратном пути увидели юную леди, которая выглядела так, будто побывала в переделке. Она находилась прямо у ограды Дома Зверя напротив фасада. Голая и вся израненная. Мы остановились и посадили ее в машину. Это оказалась Дженис Кроган.

- Вы нашли ее?

Голос Парселла звучал изумленно.

- Она только что сбежала из дома Катчей. Они схватили ее прошлой ночью. Брайан Блейк и ее родители мертвы. Их тела находятся у Катчей в подвале.

Парселл молчал.

- Сейчас девушка с нами. Мы находимся в «Милости просим!».

- Могу я с ней поговорить?

- Она сейчас в ванной.

- Она не описывала нападавшего?

- Это был зверь.

Зверь?!

- Он и в самом деле существует. Похоже, живет в доме Катчей. Мэгги с домочадцами держат его заместо домашней зверушки.

- То есть, Дженис утверждает, что на нее напал зверь, и он же убил ее родителей и Блейка?

- Так точно. И вот еще что: по словам Дженис, она была не единственной пленницей в доме Катчей. Там сейчас насильно удерживают женщину с маленьким ребенком.

Эйб услышал вздох на другом конце провода.

- Хорошо, мистер Клэнтон. Спасибо за информацию. Мы позаботимся об этой ситуации и чуть позже еще раз свяжемся с вами.

- Вы собираетесь поехать туда?

- Естественно.

- Хорошо. Очень хорошо. Только будьте осторожны.

- Обязательно. Свяжемся позже.

Он повесил трубку.

- Ну, что он сказал? - спросил Джек.

- Кавалерия едет.

- Без нас? - спросил Джек.

- Нас не пригласили.

- Так пригласим себя сами!

- Именно это я и хочу сделать.

Эйб пронесся мимо Гормана и постучал в дверь ванной.

53
{"b":"681987","o":1}