Литмир - Электронная Библиотека

Глядя на себя, она пыталась понять, что на нее нашло в магазине. Дома у нее было точно такое же бикини - она никогда не показывалась в нем на людях, носила его только у себя на закрытой террасе. Почему же она купила сегодня точно такое же? И почему, несмотря на то, что она почти без ничего, ей так хочется сорвать с себя все, предстать перед Эйбом совершенно голой?..

Я наверняка спятила, - подумала она.

Дело было в том, что она узнала правду о Дэне. В страхе и одиночестве. И еще больше, наверное - в ласках солнца и морского воздуха, гладкой материи, покрывающей ее соски и туго натянувшейся в паху, и осознании, что сама она жива и полна сил, всем смертям назло.

Звук открывающейся двери прервал ее мысли. Она обернулась и увидела, как Эйб вышел из машины. Он выглядел загорелым и подтянутым, одетый лишь в бледно-голубые плавки-боксеры. Под мышкой он нес свернутое полотенце.

- Недурной прикид, - сказал он.

- Спасибо. Твой тоже.

Он рассмеялся.

- Хочешь, оставим твою одежду здесь? - oн протянул руку.

Она передала ему блузку и брюки. Он положил их в машину и запер двери, после чего подошел к ней, глядя в глаза. Внезапно его улыбка сменилась хмурым, серьезным выражением.

- В чем дело? - спросила Тайлер.

Он подхватил полотенце, взял ее за руку и повел к спуску.

- Я не возвращался в мотель, - сказал он. - Вместо этого я заходил в отделение полиции.

- Полиции?

- Я хотел узнать побольше о Дэне. Я подумал, что… мы должны знать правду.

Тайлер почувствовала, как внутри вновь стало нарастать ужасное чувство вины и боли.

- И? - пробормотала она.

- Не особо много узнал. Да, он был убит. В том доме. Они не знают, кто это сделал. Его сестра увезла тело в Сакраменто.

- Роберта. Бухгалтер. Как-то раз обедала с нами в ресторанчике Бена Джонсона. Чудесный человек.

Эйб отпустил ее руку, приобнял за талию и притянул к себе.

- Мне очень жаль, что все случилось именно так.

- По крайней мере… его родителей уже нет в живых. Для них это было бы чудовищным потрясением. Он не был женат?

- Об этом я не спрашивал. Думаю, не был, потому что сестра…

- Наверное, ты прав. Боже, это же просто смешно. Самое большее, о чем я тревожилась вчера - что он женат. Сегодня - наоборот, что холост. А он все это время лежал в этом доме, мертвый и выставленный на всеобщее обозрение.

- Это не он, Тайлер.

- Да, я знаю. И постоянно продолжаю твердить это себе. Боже, кто им только позволил выставлять такое в виде экспонатов…

- У мадам Тюссо это делают уже пару сотен лет.

- Но ведь это неправильно.

- Да, - сказал Эйб, - я тоже так считаю.

- Интересно, можно получить какое-нибудь специальное постановление суда, чтобы его оттуда убрали?

Выйдя на извилистый спуск по склону, Тайлер увидела у кромки океана Нору и Джека. Волны накатывали на берег. Неподалеку от них, по щиколотки в воде, стояла женщина, держа за руку малыша. Вдоль береговой линии бежал мужчина, перед ним скакал черный ретривер. У подножия склона на одеяле тискалась молодая парочка. Тайлер почувствовала, как рука Эйба поглаживает ее бок, и глубоко втянула свежий, пахнущий океаном воздух.

- Когда вы собираетесь уезжать? - спросила она.

- Нам некуда торопиться.

- Сегодня? Вы уезжаете сегодня?

- Это кое от чего зависит.

- И от чего же?

- От тебя.

Она остановилась и повернулась к Эйбу. Полотенце выпало из его руки. Он посмотрел ей в глаза и, подняв руки, обнял за плечи.

- Я останусь еще на одну ночь, - сказала она, - если останешься ты.

Он улыбнулся:

- Думаешь, Нора не будет возражать?

- Шутишь?

Он прижал Тайлер к себе. Очень осторожно. Приобнимая ее одной рукой за спину, другой он нежно погладил ее по волосам. Она крепко обняла его. Его тело было гладким и теплым, и Тайлер вспомнила, как они обнимались утром и его руки у себя на груди. Казалось, все это было давным-давно, и Дэн незримо присутствовал в комнате с ними. Если мне придется потерять тебя, когда вы встретитесь с этим парнем, - сказал тогда Эйб, - то я не хотел бы… заходить дальше. Поверь, я очень хочу тебя. Это воспоминание заставило сердце Тайлер заколотиться чаще. Вина нахлынула с новой силой, и она посильнее прижалась к Эйбу, чтобы отогнать ее. И хотя он гладил ее по волосам и спине деликатно, словно лишь утешая, Тайлер почувствовала его эрекцию.

Эйб отступил назад, выдавив смущенную улыбку:

- Думаю, что смогу остаться здесь еще на одну ночь.

Тайлер кивнула. Она слегка задыхалась.

- Я очень бы этого хотела.

Он посмотрел на море, а Тайлер перевела взгляд на его плавки. Под ними заметно выпирало, поднимаясь под наклоном вверх, и даже немного оттягивая резинку от талии.

- Есть одна закавыка, - сказал он и нагнулся поднять полотенце.

- Закавыка?

Они продолжили спуск к океану.

- Кажется, владельцы мотеля пропали без вести. Сегодня утром нашли их машину. Пустую. Никто не знает, что с ними произошло.

- Думаешь, мотель могут закрыть?

- Даже не знаю, может, их есть кому подменить.

- Ну здорово. Он вроде единственный в городе, так?

- Насколько я знаю, да. И Брайан Блейк, предположительно, тоже пропал.

- Что за чертовщина здесь происходит?

- Я не знаю.

- О, Боже. Ну и городок. Я сразу, как приехали, знала, что местечко стремное. Еще прошлым вечером убраться хотела. И убралась бы, когда б не ты.

- Когда б не я?

- Я осталась здесь только из-за тебя, - сказала Тайлер и стиснула его руку.

- Прости.

- Не извиняйся. Да и Нора не согласилась бы уехать вчера.

Спустившись на пляж, Тайлер скинула сандалии. Взяв их в руку, другой рукой обняла Эйба. Песок был горячий, почти обжигающий. Поодаль Нора с Джеком шлепали по мелководью; их одежда была свалена в кучу. Тайлер кинула рядом свои босоножки. Эйб положил полотенце.

- Ну что, пошли? - спросила Тайлер.

- Нам обоим надобно остыть.

Смеясь, она припустила от него по песку. Эйб легко догнал ее и побежал рядом. Холодная вода захлестнула ноги. Она проскочила волну высотой до колен, бултыхнулась в следующую, обдавшую холодом ее бедра, и нырнула. На мгновение тело сковало холодом, потом стало лучше. Она вынырнула, и теперь поднималась-опускалась на волнах. Что-то ухватило ее за ногу, и она подумала - акула! Но тут же поняла, что это Эйб.

Она освободила ногу, вынырнула и развернулась. Мгновение спустя голова Эйба выскочила на поверхность - спутанные волосы свисали вниз, на лице блестели капли воды. Она плеснула на него водой. Он снова нырнул. Она видела, как он устремился к ней, протягивая руки, почувствовала их у себя на бедрах. Он притянул ее к себе. Его тело скользило по ее телу, словно смазанное маслом. Он уткнулся носом в ее шею, поцеловал в губы. Они кружились под водой, обнимаясь. Одно из его бедер протиснулось между ее раздвинутыми ногами, и она, задрожав, сжала их, удерживая его там. Затем опустила руку вниз и, просунув под резинку плавок, крепко сжала его ягодицу. Но ее легкие уже начали болеть. Она оттолкнулась от Эйба и, всплыв на поверхность, принялась жадно хватать воздух ртом. Эйб вынырнул прямо перед ней. Барахтаясь в воде, они пытались восстановить дыхание.

- Утопить меня хочешь? - спросила, наконец, Тайлер.

- А не ты меня?

- Какой ты молодец, - сказала она.

И вдруг вспомнила Дэна, лежащего посреди коридора с выдранной глоткой.

- Что? - спросил Эйб.

- Ничего.

- Ничего?

- Я все пытаюсь… забыть о Дэне. И все равно вспоминаю.

- Ага.

- Не возражаешь, если мы выйдем из воды?

- Нет, конечно, если тебе так будет лучше.

- Лучше б нам выйти, - сказала она, выдавив улыбку, - пока мы не потеряли наши купальники.

- Уважительная причина.

Бок о бок они подплыли к берегу и начали выходить; волны подталкивали их сзади, словно поторапливая.

- Давай немного прогуляемся по берегу, - предложила Тайлер.

36
{"b":"681987","o":1}