- Virginie Albertine de Guettee! Мы все станем тебе прислуживать, и уход за тобой сочтем за честь и за удовольствие, все равно, как к золотой статуе прикоснуться.
Не волнуйся за нас, девушки уже начали ухаживать друг за дружкой, мы - сестры! - Odette de Sassenage подошла к бочке для купания, со смехом посмотрела на графиню. - Кажется, что ты освободила нас тысячу лет назад, когда мы еще не родились! - Раздетта с удовольствием отметила, что жизнь возвращается в щеки Virginie Albertine de Guettee, выражение лица меняется, уже не кипит от слез.
"Раздетта! Ты больше нужна команде, чем мне! - Virginie Albertine de Guettee написала, затем быстро стерла ладошкой, сочла написанное оскорбительным для Odette de Sassenage. - Твое обаяние и энергия заряжают команду.
На берегу ты сказала, что будешь защищать меня, преданно и страстно.
Но невозможно одновременно защищать меня и намыливать мне спину, попу, грудь, шею!" - Virginie Albertine de Guettee ласково давала понять Раздетте, что они лучшие подруги.
- Virginie Albertine de Guettee, ты слишком мудра для капитана!
Я перед тобой - глупый ребенок, девочка с косичками! - Odette de Sassenage сверкнула жемчужными зубами.
В этот момент в каюту просочилась, как луч Солнца, Esmeralda.
Она весила меньше, чем Odette de Sassenage (у Раздетты оказались самые большие груди среди всех девушек на корабле, они и придавали Раздетте вес), но из-за худобы шумела намного сильнее, чем темнокожая пантера.
Esmeralda увидела счастливых Virginie Albertine de Guettee и Раздетту, недовольно скривила тонкие губы, облизнула их и вдруг поняла, что невольно сравнивает Odette de Sassenage с Virginie Albertine de Guettee, отметила схожесть их характеров, блеск полных губ Розетты и умело спрятанные под толстым слоем ароматического крема нежные мягкие губы Virginie Albertine de Guettee.
На минуту Esmeralda превратилась в мраморную статую, пережила волнения, несравнимые и более горестные, чем страхи во Дворце работорговца Юлия.
Что ж, теперь она знает истинную причину слез подруг и не восторгается, когда подруга плачет и смеется.
"Ее" Virginie Albertine de Guettee мило беседует без нее, как это произошло?
- Virginie Albertine de Guettee! Я знаю тебя давно, уже почти трое суток, и полагаю, что это дает мне право первой прислуживать тебе! - Esmeralda деловито открыла окно, золотым ковшиком вычерпывала грязную воду из бочки и выплескивала за борт корабля. - Тем более, что я нагая, как и ты.
Своей одежды девичьей у меня нет, мужскую прежнюю одежду не одену, брезгую образом мужчины, а наряжаться в грязные половые тряпки не стану.
От тебя же не возьму ничего! - Esmeralda сделала предостерегающий жест свободной рукой, остановила благородный порыв графини подарить ей платье. - Твоя неслыханная щедрость нас покорила и сблизила!
Я добуду себе платье в первом бою, а до тех пор стану ходить как есть, обнаженная, привыкать к своему телу, которого еще час назад стыдилась, которое мои родители презирали и ненавидели, а благодаря вам, команде, я полюбила. - Esmeralda бросила ковшик, он тускло зазвенел на мраморном столике.
Нагая девушка встала на колени и с благодарностью обняла ноги Odette de Sassenage и Virginie Albertine de Guettee.
- Это мне напоминает пир с моей сестрой, когда нам исполнилось по семь лет! - Раздетта зарыдала.
Вместе с ней обливались счастливыми слезами Virginie Albertine de Guettee и Esmeralda.
Раздетта махнула рукой и мягко покинула каюту.
Esmeralda из шкафа извлекла чистое постельное белье и неумело, долго меняла старое на новое.
- Кажется, что капитан Thomas в сапогах спал на твоей кровати! - У Esmeralda не получалось хорошо, но она старалась.
Virginie Albertine de Guettee с наслаждением прилегла на хрустящую простынь, изредка давала советы подруге, да, юноша превратился в подругу.
Esmeralda ничего не умела, но старалась, а это - самое главное для девушки.
Пока старательная Esmeralda готовила смену воды в бочке, Virginie Albertine de Guettee позволила себе задуматься.
И первая мысль сразу неприятно кольнула под сердце:
"Я же задумала отомстить двум капитанам за то, что они издевались надо мной и продали в рабство!
Почему же я отпустила капитана Thomas живым? - Virginie Albertine de Guettee от досады закусила нижнюю великолепную губу. - Ничего, в следующий раз он не выскользнет из моих рук.
Надеюсь, что хоть капитан Alexandre мертв по-настоящему!" - Virginie Albertine de Guettee сладко и невинно заснула.
Проснулась она от нежных прикосновений тонких пальцев, Esmeralda на ней училась искусству массажа, и у нее отлично получалось.
- Я не волшебница, я только учусь! - Esmeralda старательно втирала масло в спину Virginie Albertine de Guettee.
"Мастерство не имеет значения, когда ты искренняя!
Но я до сих пор не могу представить тебя девушкой, потому что встретила, как парня с цимбалалой в одной руке и кифарой на шее. - Virginie Albertine de Guettee приняла из рук подруги бокал с ледяной водой, вылила на затылок в надежде, что самообладание вернется к ней.
Вода не только остудила, но выбила часть мыслей.
Писать лежа трудно, но девушке без языка нужно как-то говорить, хоть руками. - Маслами растирают тело после купания, а не до него, иначе вода смоет дорогие ароматические благовония".