Литмир - Электронная Библиотека
A
A

  - Отлично! Я сбегаю за сковородой, и мы поджарим морскую собаку вместе с зубами! - Catherine обещала, но вход на кухню преграждала морская собака.

  У рыбы другие планы на ужин, и она явно хочет полакомиться нежным мясом Catherine.

  Рыба освободилась от крючка, и теперь он мог вонзиться в любую из ягодиц суетящихся девушек.

  - Я сделаю рыбе успокаивающий массаж! - Отважная Esmeralda понимала, что она самая худая на корабле, поэтому не радует глаз рыбы.

  Хищники выбирают упитанных.

  Но раньше, чем Virginie Albertine de Guettee успела написать согласие на доске, заплакала Chantal:

  - Моя добыча, я сама ей сделаю оздоровительный массаж. - На личике Chantal появились слезы невинной обиды.

  - Кто о чем, а девушка - о рыбе! - Esmeralda заметно осмелела с того времени, как притворялась парнем.

  Она заразительно засмеялась, потрогала пальчиком зубы Chantal. - Рыба для нас - член команды, она тоже плавает в море, как и мы.

  Своим желанием съесть ее, мы поставим рыбу в неловкое положение.

  - С каждой минутой ты становишься интереснее! - Odette de Sassenage одобрительно похлопала Esmeralda по тонкой спине, отбила ладошку о кости подруги и незаметно подула на руку. - Неужели, ты увидела в серой морской собаке нашу потенциальную подругу.

  Хотя, когда ты призналась, что ты не парень, а девушка, мы даже не думали, что ты друг животных.

  Когда ты жалеешь рыбу, то прикрываешь изумительные глаза, зеленые, сияющие, твое личико в форме сердечка преображается, а нежные губы манят.

  Я уверена, что между тобой и морской собакой раньше не было дружбы, но, если кто-то сомневается в этом, чувствует в твоих словах фальшь, то пусть воспользуется тобой, возьмет на себя твои грехи. - Раздетта говорила умно, и сама не понимала, о чем говорит.

  Но всем сразу стало жалко морскую собаку или акулу.

  Рыба устала, ее яростные движения замедлились, хвост не бил с прежней неистовой силой, глаза медленно покрывались белой пленкой.

  Первой заплакала Chantal, за ней зарыдали остальные девушки.

  Virginie Albertine de Guettee тоже плакала, она думала о пользе глаз; если бы пираты вырезали ей не только язык, но и глаза, то смогла бы девушка без глаз плакать?

  Откуда слезы вытекают? Из пустых дырок, или из круглых глаз?

  И пока девушки размышляли над судьбой морской собаки, в аккуратной головке Virginie Albertine de Guettee рождался план, как разорвать кольцо неприятностей: нужно всем лечь спать, отдохнуть.

  Плачущие девушки палками перекатывали увядающее тело морской собаки к бортику, рыба едва шевелила плавниками.

  - Солнце не только дает нам загар, но и убивает рыб! - Sylvie в последнем рывке отправила рыбу в море.

  Морская собака с плеском оказалась дома.

  Сначала она перевернулась вверх брюхом, и, по мнению Kathleen, выглядела нездоровой.

  Но затем ожила, вильнула опасным хвостом, попробовала воду на вкус - родное ли ее море?

  И стала резвиться, она плавала вокруг корабля, к ней присоединились ее подружки, которые ждали морскую собаку все это время, верили, что девушки не причинят ей вреда, не съедят за праздничным ужином.

  Команда тоже ожила вместе с рыбой, бывшие рабыни улыбались, хлопали в ладошки, хохотали, радовались возвращению морской собаки в родную стихию.

  Virginie Albertine de Guettee к этому времени написала на дощечке:

  "Давайте все возьмемся за мизинчики друг друга, образуем хоровод.

  И поклянемся, что никогда больше не обидим рыбу.

  Пусть для нас ловят и убивают зверей и рыб, но мы сами это никогда не сделаем, потому что кушать мясо - нормально, но убивать для этого живых существ - противоестественно!

  За нас пусть убивают повара!" - От усердной работы мелом на доске пальчик Virginie Albertine de Guettee затек, и услужливая Esmeralda со страстью подула на него, охладила пыл своей подруги.

  По совету капитана счастливые девушки взялись за мизинчики, образовали круг, и Catherine торжественно произнесла клятву:

  - Клянемся, что никогда не обидим животных.

  Пусть другие их обижают для нас!

  - Клянемся! Клянемся! Клянемся! - девушки трижды повторили за Catherine и захохотали.

  Virginie Albertine de Guettee без языка не смогла произнести "клянемся", но она написала на доске это волшебное слово.

  После клятвы девушки стали готовиться ко сну.

  Сон для девушки не менее важен, чем косметика.

  Без сна под глазами образуются черные круги.

  Virginie Albertine de Guettee щедро поделилась запасами постельного белья с подругами, не отдала лишь самое откровенное и дорогое - свои наряды.

  Но и не нужны девушкам на корабле одежды!

  Тем более что в жаркую ночь никому не придет в голову натягивать на себя белье.

  Девушки расходились по каютам, некоторые остались спать на палубе, при свете звезд.

12
{"b":"681376","o":1}