Три сольдо зажал в потной руке, а два спрятал в сапог - на всякий случай. - Сидит, значит, ноги расставила, как будто рожает, а вторая девка ей голову между ног засунула, и под платьем не видно, что за голова.
- Может и нет у нее головы? - отец со значением поднял палец.
- Может и нет, - Исидор почесал затылок. - Нет, должна быть, потому что у второй девки попа шевелится, штанами обтянута, как у мужика.
- Тоже худая? - для мужчины в возрасте худоба девушки считается преступлением против человечества.
- Вторая - ладная, - Исидор подошел к двери. - А третья девка - красавица.
Она пока стоит на ногах, а не на коленях и не сидит, но обещала... - Сын уже выбежал, но вернулся. - Отец, собирайся живо.
Я подумал, что за три сольдо мы вдвоем посмотрим представление.
Нам выгода вдвойне! - Рот Исидора раскрылся в счастливой улыбке, потому что удастся сэкономить.
- Балбес! Ты забыл, что я уже третий год, как ослеп, ничего не вижу! - Отец снова стукнул кулаком по столу, но попал по железной тарелке.
- Извини, отец, совсем из головы вылетело. - Исидор убежал.
- Вылетело у него, видите ли, - глава семьи подскочил. - Что же я расселся?
Если я слепой и ничего не вижу, то не означает, что я не хочу видеть.
Вдруг, от балагана девок я прозрею. - Он бодро побежал, даже подпрыгивал, как козлик.
Ударился головой об угол печки, свалился, барахтался, как черепаха на спине.
Но теперь у слепого была цель - увидеть красавиц.
Он на четвереньках выполз из избы, повел носам, как гончая по кровавому следу:
- Исидор, - отец нашел сына по запаху портянок. - Где балаган?
- Обманули, - сын чуть не плакал от досады. - Ушли они, отец, обманули и убежали.
- Деньги, деньги-то отдал им, балбес? - отец потирал набухающую шишку на лбу.
- Деньги при мне, - Исидор разжал кулак и с ненавистью смотрел на три сольдо.
- Если деньги остались у тебя, то девки не обманули, - отец успокоился.
- Балбес ты, отец, а не я, - сын в негодовании топнул ногой. - Зачем мне теперь твои деньги?
- Зачем мне ваши деньги? - В этот же час толстяк корчмарь в Верхних Упырях оправдывался перед постояльцами.
Три кабальеро отправились спасать своих лошадей, уведенных девушками, а остальные - окружили корчмаря. - За еду и вино заплАтите, а лишнее мне не надо.
- За вино и за еду? - кабальеро с самыми пышными усами из-под стойки с пола поднял кинжал с драгоценными рукоятками. - Не успел спрятать мой кинжал?
Обронил, когда наворованное уносил?
- В первый раз его вижу, - корчмарь понимал, как хитро его подставила красавица с каштановыми волосами.
Чутье тогда не подвело - ушлая она, проныра и умная. - Девка все это, она же забежала и вас обворовала.
- Девка? - кабальеро разом заржали, будто услышали отличную шутку. - Ты хочешь сказать что красавица, которая пробежала между нами, успела нас обокрасть?
Типа девушка обвела вокруг пальца нас, достойных мужчин.
- Выходит, что так, - корчмарь развел руки в стороны. - Посудите сами - зачем мне рисковать.
У меня и так золота хватает, вот, например, толстая золотая цепь на шее. - Хозяин постоялого двора просунул руку под рубашку.
"Золотая цепь исчезла, будто ее корова языком слизнула, - он обнаружил с ужасом.
Но признавал, что девка хороша, как по красоте, так и по проворству. - Мастер!"
- Где же твоя золотая цепь?
Ее тоже девка унесла? - Никакого доверия к честному корчмарю, который покупает и продает ворованное.
- Золотую цепь тоже, - корчмарь понял, что ему не выпутаться. - А нож с драгоценными камнями специально подбросила мне, чтобы вы на меня подумали.
- Почему же она выбрала самый дорогой нож с сапфирами, рубинами, изумрудами и бриллиантами, а не с простой рукояткой, без драгоценностей.
Никто не оставил бы самый дорогой кинжал! - приговор корчмарю окончательный и обжалованию не подлежит.
- Сознаюсь, я украл, - хозяин использовал свой последний шанс. - Я покажу, где спрятал ваше, что украл. - С пьяными спорить и доказывать им что-либо - бесполезно.
Он спустился по каменной лестнице в подвал.
Кабальеро нетерпеливо подталкивали корчмаря в спину.
Зажег масляные фонари, открыл в подвале тяжелую железную дверь: - Здесь все, забирайте! - Корчмарь поник, седые усы обвисли.
Даже живот уменьшился от горя.
Кабальеро с пьяным гоготом рванулись в темную комнатку.
И тут - разом погасли все масляные фонари, будто их ветром задуло.
В полнейшей темноте скрипнула затворяемая железная дверь, лязгнул засов.