Литмир - Электронная Библиотека
A
A

  А на огороде крестьянин постоянно следит за ягодами, и получается, что он взглядом ворует аромат:

  "Подобной глупости я от себя не ожидала!" - Теперь Герцогиня Афинская Эллисон раскрыла ротик в удивлении.

  Принцесса кивнула, показывала, что довольна словами Эллисон.

  - Ты умная, - Кристал произнесла с восторгом. - Знаешь о ягодках.

  - Есть и умнее меня, - Эллисон многозначительно посмотрела на принцессу.

  - Когда все улажено, то можно пойти завтракать, - Эсмеральда показала пальцем на приближающегося хозяина постоялого двора. - Только сначала заплати за завтрак, а то он с ума сойдет.

  Эллисон, как во сне достала серебряную монету и протянула крестьянину.

  Он подхватил ее, монета исчезла, будто ее украли.

  "Не только я одна ловкая воровка!" - Эллисон удивилась быстроте рук хозяина постоялого двора.

  Он смотрел на Эллисон, за ее щедрый дар, как на королеву.

  И она, новая девушка, была для него королевой.

  - Сегодня лучший день в моей жизни, - крестьянин низко поклонился герцогине - так королям не кланяются. - Постоялый двор начал приносить огромный доход.

  Моя леди, что изволите еще к завтраку: я выставил на стол самое лучшее, но и самое лучшее можно улучшить. - Снова нижайший поклон до земли.

  - Мы тебе тоже заплатили, - Эсмеральда напомнила крестьянину.

  - Да, мадемуазель, - только самое лучшее и для вас. - Он зигзагами побежал к дому и скрылся в пристройке.

  - Деньги лишают мужчин разума и желания смотреть на обнаженных девушек, - Эллисон с насмешкой произнесла. - Крестьянин, вместо того, чтобы любоваться красотой нагой девушки, - небрежный кивок в сторону Кристал, - думает только о деньгах и прибыли.

  - Ты тоже полагаешь, что я красивая? - Снова щеки Кристал порозовели. - Вы сговорились.

  На самом деле я нескладная и тощая. - Кристал взвизгнула, потому что Эсмеральда шутливо укусила ее за правое плечо.

  - Я же предупреждала, чтобы ты больше не называла себя длинной тощей и некрасивой.

  - Ну, у вас и игры, - самообладание после рассказа Кристал о перстне, возвращалось к герцогине.

  Она уверена, что кто-то из слуг подсмотрел, а потом рассказал - так и до деревенской простушки дошел рассказ о снятии перстня с пальца маркиза де Сада. - Ты будешь завтракать голой? - Эллисон усмехнулась. - И не стыдно?

  - Не стыдно, - за Кристал ответила Эсмеральда.

  - А ты? - не очень почтительное обращение к принцессе. - Неужели, Ее Королевское Высочество обнажится и будет сверкать прелестями перед каким-то седобородым крестьянином? - Торжество вновь появилось в голосе герцогини.

  Она уверена, что принцесса никогда не опустится до поступка, до которого опустилась деревенская глупенькая бесстыдная простушка.

  В деревнях, может быть, и моются все в бане вместе - из экономии, чтобы дрова сэкономить.

  Но, чтобы принцесса завтракала при слуге голой... Все же не укладывалось в хорошенькой головке герцогини.

  - Эсмеральда уже завтракала сегодня голая в Верхних Упырях в корчме. - Кристал снова наклонилась за ягодкой.

  Никакого волнения и смущения, что голая белая ослепительная попка торчит вверх: - Тебе же понравилось, Эсмеральда, что на тебя обнаженную смотрел пузатый корчмарь!

  Ни капли смущения, ведь правда? - Кристал улыбнулась.

  Улыбки на лицах герцогини и принцессы застыли.

  "Что-что, а о том, что произошло в Верхних Упырях, Кристал не могла знать!

  Она не могла бежать за мной, потом подсматривать и вернуться!" - Самое нелепое предположение.

  "Может быть, они сговорились и строят из меня дурочку? - Герцогиня Афинская Эллисон рукой поправила отвисшую челюсть. - Но, когда договорились, если Эсмеральда не знала о моем появлении?"

  Кристал первая направилась к накрытому столу.

  "Ведет себя естественно, словно бы не бесстыдно голая перед нами, а одна - на всем свете, - Эллисон последовала за ней. - Может быть, она выше, чем герцогиня и принцесса, поэтому нас не замечает, как тлю.

  Нет, кто же может быть выше, чем принцесса?" - Герцогиня Афинская Эллисон присела напротив Кристал.

  Хозяин крутился рядом, находил множество ненужных дел.

  От взгляда Эллисон не укрылось, что крестьянин только ищет повод, чтобы остаться рядом и подсматривать за наготой Кристал.

  Принцесса, будто в бой шла, решительно присела рядом с Кристал.

  - Деревенская девушка смогла, а принцесса стесняется, - Эллисон притворно вздохнула. - О времена, о нравы!

  Простая девушка с болот делает то, на что принцесса не решится! - Эллисон будто разговаривала сама с собой - ее обвинить не в чем.

  Она пододвинула тарелку с изящно нарезанным сыром с зеленью: - Корчмарь, ты постарался.

  - Все для вас, миледи, - крестьянин, довольный, что посетительница оценила его работу и к тому же назвала корчмарем, поклонился.

18
{"b":"681253","o":1}