А на огороде крестьянин постоянно следит за ягодами, и получается, что он взглядом ворует аромат:
"Подобной глупости я от себя не ожидала!" - Теперь Герцогиня Афинская Эллисон раскрыла ротик в удивлении.
Принцесса кивнула, показывала, что довольна словами Эллисон.
- Ты умная, - Кристал произнесла с восторгом. - Знаешь о ягодках.
- Есть и умнее меня, - Эллисон многозначительно посмотрела на принцессу.
- Когда все улажено, то можно пойти завтракать, - Эсмеральда показала пальцем на приближающегося хозяина постоялого двора. - Только сначала заплати за завтрак, а то он с ума сойдет.
Эллисон, как во сне достала серебряную монету и протянула крестьянину.
Он подхватил ее, монета исчезла, будто ее украли.
"Не только я одна ловкая воровка!" - Эллисон удивилась быстроте рук хозяина постоялого двора.
Он смотрел на Эллисон, за ее щедрый дар, как на королеву.
И она, новая девушка, была для него королевой.
- Сегодня лучший день в моей жизни, - крестьянин низко поклонился герцогине - так королям не кланяются. - Постоялый двор начал приносить огромный доход.
Моя леди, что изволите еще к завтраку: я выставил на стол самое лучшее, но и самое лучшее можно улучшить. - Снова нижайший поклон до земли.
- Мы тебе тоже заплатили, - Эсмеральда напомнила крестьянину.
- Да, мадемуазель, - только самое лучшее и для вас. - Он зигзагами побежал к дому и скрылся в пристройке.
- Деньги лишают мужчин разума и желания смотреть на обнаженных девушек, - Эллисон с насмешкой произнесла. - Крестьянин, вместо того, чтобы любоваться красотой нагой девушки, - небрежный кивок в сторону Кристал, - думает только о деньгах и прибыли.
- Ты тоже полагаешь, что я красивая? - Снова щеки Кристал порозовели. - Вы сговорились.
На самом деле я нескладная и тощая. - Кристал взвизгнула, потому что Эсмеральда шутливо укусила ее за правое плечо.
- Я же предупреждала, чтобы ты больше не называла себя длинной тощей и некрасивой.
- Ну, у вас и игры, - самообладание после рассказа Кристал о перстне, возвращалось к герцогине.
Она уверена, что кто-то из слуг подсмотрел, а потом рассказал - так и до деревенской простушки дошел рассказ о снятии перстня с пальца маркиза де Сада. - Ты будешь завтракать голой? - Эллисон усмехнулась. - И не стыдно?
- Не стыдно, - за Кристал ответила Эсмеральда.
- А ты? - не очень почтительное обращение к принцессе. - Неужели, Ее Королевское Высочество обнажится и будет сверкать прелестями перед каким-то седобородым крестьянином? - Торжество вновь появилось в голосе герцогини.
Она уверена, что принцесса никогда не опустится до поступка, до которого опустилась деревенская глупенькая бесстыдная простушка.
В деревнях, может быть, и моются все в бане вместе - из экономии, чтобы дрова сэкономить.
Но, чтобы принцесса завтракала при слуге голой... Все же не укладывалось в хорошенькой головке герцогини.
- Эсмеральда уже завтракала сегодня голая в Верхних Упырях в корчме. - Кристал снова наклонилась за ягодкой.
Никакого волнения и смущения, что голая белая ослепительная попка торчит вверх: - Тебе же понравилось, Эсмеральда, что на тебя обнаженную смотрел пузатый корчмарь!
Ни капли смущения, ведь правда? - Кристал улыбнулась.
Улыбки на лицах герцогини и принцессы застыли.
"Что-что, а о том, что произошло в Верхних Упырях, Кристал не могла знать!
Она не могла бежать за мной, потом подсматривать и вернуться!" - Самое нелепое предположение.
"Может быть, они сговорились и строят из меня дурочку? - Герцогиня Афинская Эллисон рукой поправила отвисшую челюсть. - Но, когда договорились, если Эсмеральда не знала о моем появлении?"
Кристал первая направилась к накрытому столу.
"Ведет себя естественно, словно бы не бесстыдно голая перед нами, а одна - на всем свете, - Эллисон последовала за ней. - Может быть, она выше, чем герцогиня и принцесса, поэтому нас не замечает, как тлю.
Нет, кто же может быть выше, чем принцесса?" - Герцогиня Афинская Эллисон присела напротив Кристал.
Хозяин крутился рядом, находил множество ненужных дел.
От взгляда Эллисон не укрылось, что крестьянин только ищет повод, чтобы остаться рядом и подсматривать за наготой Кристал.
Принцесса, будто в бой шла, решительно присела рядом с Кристал.
- Деревенская девушка смогла, а принцесса стесняется, - Эллисон притворно вздохнула. - О времена, о нравы!
Простая девушка с болот делает то, на что принцесса не решится! - Эллисон будто разговаривала сама с собой - ее обвинить не в чем.
Она пододвинула тарелку с изящно нарезанным сыром с зеленью: - Корчмарь, ты постарался.
- Все для вас, миледи, - крестьянин, довольный, что посетительница оценила его работу и к тому же назвала корчмарем, поклонился.