Эллисон знала, что - чем дальше, тем - лучше.
Сначала беги, а потом думай!
За спиной слышен непонятный скрежет.
- Ложись, - Кристал оглянулась и попыталась снова схватить Эллисон за руку.
Но герцогиня уже падала: если надо лежать, то - надо.
В спину ударила волна ледяного воздуха.
Эллисон вжалась в гладкие плиты пола.
Чуть впереди также вжималась в камни пола Кристал.
Ее ноги чуть раздвинуты - очень удобно, чтобы вскочить и совершить очередной маневр.
"Блондинка с болот очень неплохо смотрится на полу.
Белая на черном - опять же красиво. - Воровка замечала все: и промелькнувшую над ними черную тень каменной птицы, и - красоту тонкой Кристал. - У Кристал все видно там.
Удивительное создание, прожившее на болоте.
Я - девушка из мира, где каждое слово имеет второе значение, а живем мы намеками и полутенями в мыслях.
Если бы принцесса Эсмеральда упала передо мной, как лежит Кристал, то, обязательно, нарочно бы раздвинула ноги, чтобы показать мне все там.
Вроде бы не виновата, так случайно получилось.
В момент опасности кто же думает о том, что другой разглядывает его сокровенное?
Но мы действительно, даже в минуты смертельной опасности, интригуем, играем, хотим казаться лучше, поддеваем других.
Кристал не успела на болоте узнать об интригах, поэтому лежит - как лежит, а не оттого, чтобы подразнить меня!" - Эллисон обнаружила, что рассуждает сама с собой на ходу.
Она в раздумьях пропустила момент, когда они вскочили, уже бежала за Кристал, полностью положилась на ее интуицию.
- Сюда, - Кристал нырнула в проем в стене, ниша - неизвестно, с какой целью выдолблена.
Герцогиня, нисколько не задумываясь, втиснулась к блондинке с болота.
- Встань сзади, - Кристал поменяла место и оказалась перед герцогиней, спрятала ее за своей спиной.
В нише очень тесно, место на одного человека, но, если прижаться друг к дружке очень, то можно уместиться.
- Не командуй, не ты здесь главная, - герцогиня без злобы прошептала в ушко Кристал. - Очень благородно, что ты пытаешься закрыть меня своей грудью и всем остальным.
Но благородная здесь я, поэтому, позволь, встань за мной. - Эллисон не ожидала от себя подобного благородного поступка.
Опыт воровки подсказывал: используй любой шанс на выживание: прикрой свою жизнь жизнью другого человека.
Но на этот раз Эллисон почему-то не последовала мудрому воровскому закону.
В нише девушки затеяли возню.
- Если птица нас обнаружит, то не имеет значения, кто спереди, а кто сзади. - Кристал прошептала в ответ.
- Эта та каменная птица? - Эллисон почувствовала, что ей приятно, что тело блондинки с болота до боли вжимается в ее тело.
"Этого еще не хватало! - герцогиня Афинская Эллисон сжала губы. - Впервые со мной подобное.
Надо же - случилось, потому что когда-нибудь должно было случиться.
Всю жизнь я не впускала в себя эмоции, а блондинка с болота вскрыла меня, как я открывала тайные замки на шкатулках с драгоценностями.
Нет, не бывать этому: дрянь, дрянь с болот!"
- Думаю, что та статуя птицы, которую ты трогала, - Кристал прислушивалась.
Звенела тишина. - Мне кажется, что даже, если бы ты ее не оживила прикосновением, она все равно бы полетела на нас.
- Пытаешься меня выгородить? - Эллисон зашипела зло.
Она необычайно сердита на Кристал за то, что она пробила оборону ее эмоций. - Она улетела? - Эллисон перешла на деловой тон.
- Нет, конечно, иначе было бы все просто, - Кристал даже не пыталась утешить.
- Я так и знала, но хотела, чтобы ты солгала.
- Ложь не спасет, - Кристал произнесла точь-в-точь, как когда-то учитель изящности обучал маленькую Эллисон.
Мистер Солютаб пытался эстетическими идеалами отбить у герцогини тягу к воровству.
Но после каждого урока у мистера Солютаба что-то пропадало, хотя он внимательно следил за руками девочки.
Отец Эллисон, разумеется, все компенсировал ему.
Он уже устал бороться с воровской болезнью дочери.
Мистер Солютаб, каждый раз, когда герцог давал ему деньги за украденные вещи, пытался успокоить:
"Милорд, то, чем болеет маленькая герцогиня - ужасно! - Мистер Солютаб обычно искал вдохновение в своем носу: растирал его, мял, отчего нос был у него красный, распухший, постоянно шелушился и покрыт прыщами.
Учитель изящности - безупречный в манерах, словах, движениях, одежде, имел только один недостаток - свой нос. - Ужас воровства герцогини Афинской Эллисон усугубляется еще тем, что ваша дочь знатного рода.