Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Думаю, он хочет, чтобы мы закрепили все что можно и приготовились к жесткой посадке, — сказал Боллукс.

Они со Шшуххом понеслись к двери, стремительно распихивая по рундукам все валявшиеся вокруг предметы и тщательно запирая крышки хранилищ.

Они как раз добрались до отделяемого спасательного отсека, когда Шшухху пришло в голову нечто очень важное.

— А как насчет капитана Соло? — сказал он. — Как он узнает, что здесь случалось?

— Боюсь, тут я ничего не могу сказать, сэр, — признал Боллукс. — Я не вижу способа передать ему весточку, не выдав при этом себя властям порта.

Охотник за долгами согласился с этим.

— Кстати, насколько я помню, там, во второй спасательной капсуле, осталось сварочное оборудование. Лучше перенеси его сюда, чтобы мы его закрепили как следует.

Боллукс послушно заглянул в открытый отсек.

— Я не вижу тут…

Он почувствовал сильный толчок. Шшухх опрокинул Боллукса в спасательную шлюпку.

— Отыщи Соло! — визгливо проверещал Шшухх и ударил по клавише.

Тамбурные люки встали на места прежде, чем смущенный андроид сумел произнести хоть слово. Капсула вырвалась на свободу.

И пока «Сокол», задрав нос, тянул к высокому горному хребту Аммууда, маленькая спасательная капсула ринулась вниз, к космопорту.

8

Даже регулярные части чесали бы шлемы в растерянности. А на пассажирском лайнере вроде «Леди Миндора», где на учения и тренировки просто не обращали внимания, тем более все бегали, как будто за ними гнался табун разъяренных рососпинников. Поэтому Хэн Соло разумно наплевал на противоречивые инструкции, звучавшие из динамиков. Волоча за собой Фиоллу, он бросился по коридору. Вокруг в панике метались пассажиры, носились перепуганные члены экипажа. Горе-офицеры старательно мешали друг другу, пытаясь урегулировать ситуацию.

— И что ты намерен предпринять? — спросила Фиолла, когда они пробегали мимо толпы пассажиров, ломящихся в дверь каюты старшего стюарда.

— Заберем из твоей каюты остатки наличных, а потом отыщем ближайший отсек со спасательной капсулой. — Он слышал, как громыхали, схлопываясь, пневматические двери.

Неплохо бы вспомнить планировку таких вот старых кораблей класса «М». Забавно, если они попадут в автоматическую ловушку.

— Соло, тормози! — заорала Фиолла и изо всех сил уперлась в пол каблуками. Переведя дыхание, девушка продолжила: — Деньги при мне. Так что, если ты не хочешь дать на чай робокамердинеру, мы можем двигаться дальше.

Хэн в очередной раз был тронут до глубины души.

— Солнышко… Тогда мы двинем на корму; там, по плану, должна быть шлюпка.

Он вспомнил, что макробинокль остался в каюте. Прости, дружок, мы больше не увидимся… Прямо перед ними со скрипом закрывалась пневматическая дверь. Они рванули вперед и проскочили между створками. Но подол мерцающего, шелкового, роскошного платья Фиоллы все же прижало дверью, и платьице стало значительно более модным и коротким.

— Зарплата за месяц, вот сколько он стоил! — проныла Фиолла. — И что, мы опять бежим?

— Есть другие предложения? Местный летун, должно быть, приказал закрыть все двери. Интересно, что будет, когда его команда-ух! доберется до боевых терминалов? — И Хэн направился дальше.

— Да они и не будут отбиваться! — пыхтя заявила Фиолла, не отставая ни на шаг. — Не думаю, что экипаж заберет все вилки из буфета и пойдет героически отстаивать свой корабль.

— Можешь предложить им: пираты не особо обаятельны с пленниками.

Ага, вот ты где…

Продолговатая цилиндрическая капсула затаилась в своем отсеке. Хэн взломал печать на люке — ноль эмоций. Он пощелкал замком, проклиная офицеров технического отдела, не следящих как следует за оборудованием.

— Слушай! — остановила его Фиолла.

К капитану лайнера, похоже, отчасти вернулось самообладание. Из динамика раздался его голос:

— Ради безопасности всех пассажиров и команды я решил принять условия сдачи, предложенные напавшим на нас кораблем. Меня заверили, что никому не будет причинено вреда, если мы не станем сопротивляться и никто не предпримет попытки вывести спасательные суда. Именно поэтому я блокировал механизмы спасательных отсеков. Хотя наш лайнер поврежден, нам не грозит опасность. Я призываю всех пассажиров и членов команды сотрудничать с абордажными командами, когда пираты пришвартуются к нашему кораблю.

— С чего он взял, что они сдержат слово? — возмутился Хэн. — Давненько он загорает на пассажирских судах.

На краю сознания затеплилась еще неоформившаяся мысль: «А когда вообще в последний раз пираты совершали налет на пассажирский лайнер так близко от внутренних, хорошо охраняемых областей Автаркии? О подобных нападениях вообще почти никто не слышал в этой части пространства.»

— Соло, смотри! — Фиолла показала на открытый люк, ведущий ко внешнему кольцу лайнера.

Хэн подскочил ближе и обнаружил вход в оружейную башню. Люк явно открылся в первый момент объявления тревоги. Двуствольная бластерная пушка осталась без присмотра; то ли приписанная к ней команда еще не добралась до места, то ли капитан отозвал людей.

Протиснувшись в люк, Хэн уселся в орудийное кресло, а Фиолла заняла место наводчика. Сквозь прозрачный обзорный пузырь, окружающий турель, они видели стройный хищный силуэт пиратского корабля. Красавец ловко подтягивался к пассажирскому лайнеру. Пираты явно намеревались пристыковываться к центральной секции «Леди», как раз напротив орудийной башни.

Ну что ж, очень-мило с их стороны. Хэн, пристроив плечи в упорах, склонился к прицелу, положив руки на заветные клавиши с надписью «Пли!!!».

— Ты что это задумал, Соло? — резко спросила Фиолла.

— Если мы начнем маневрировать пушкой, они заметят движение, — пояснил он. — Но если подождать, они пройдут как раз под прицелом. Есть шанс, что им хватит одного залпа.

— А может, этого залпа хватит нам? — раздраженно бросила она. — И всем остальным, кто принял условия сделки. Соло, ты не можешь!..

— Неправильный ответ. Это как раз единственное, что я могу. Думаешь, они и вправду сдержат обещание и никому не причинят вреда? Что-то не верится. Нам не смыться, а пальнуть по ним мы как раз в силах.

Не обращая внимания на ее протесты, он снова глянул в прицел. Грозный силуэт пиратского судна появился на краю поля обстрела. Хэн задержал дыхание, ожидая, когда под прицелом окажется что-нибудь жизненно важное. Он знал, что сможет дать только один залп.

Хэн пропустил жилую часть корабля; там, скорее всего, сейчас пусто, пираты наверняка собрались у главного шлюза, готовясь к абордажу. Им даже не пришлось атаковать серьезно, поскольку капитан лайнера смиренно сдался.

В прицеле поплыл следующий отрезок корпуса вражеского корабля. Хэн вдруг оттолкнулся от пушки и мгновенно вывалился из кресла.

— Идем! — бросил он Фиолле.

— Что с тобой? Внезапный приступ здравомыслия?

— Как я уже говорил: вдохновение — моя специальность, — весело ответил он. — Надеюсь, я не забыл планировку таких вот старушек класса «М».

Давненько я с ними не встречался!

Пока он изучал инженерные пометки на стенках и перекрытиях судна, бормоча что-то себе под нос. Фиолла тащилась сзади. Лайнер тряхнуло — пираты пришвартовались к его корпусу. Хэн резко развернулся и увлек Фиоллу в пока еще безопасный боковой коридор.

Впереди, совсем недалеко от них, большая группа пассажиров крайне глупо столпилась у главного шлюза. Замечания капитана тщательно пропускались мимо ушей.

Среди них Фиолла разглядела преподобного Нинна, в его зеленом облачении, затем чиновника Автаркии из какого-то агромира — ассистента инспектора по прививкам растений — и дюжину других, с которыми она успела познакомиться. Когда зашипел, скользя в сторону, люк — все они отпрянули назад.

Вдруг пассажиров сдуло, как звено бумажных «крестокрылов», — в коридор хлынули вооруженные пираты. Перчатки боевых армированных скафандров угрожающе сжимали бластеры, силовые пробойники, ракетометы и вибросекиры. Кошмарные, безликие, неуязвимые палачи.

25
{"b":"6809","o":1}