Литмир - Электронная Библиотека

Первым пунктом стал чудесный колониальный городок Олинда. Добраться до него было проще простого – привет, городские автобусы! Я издалека приметила невероятных красот церковь и сразу поспешила к ней. Но не успела я подняться по ступеням, как столкнулась с первой "разводкой для туристов". Навстречу мне, улыбаясь изо всех сил и расталкивая коллег, уже спешил местный гид. Такого в толпе точно не пропустишь, очень уж колоритный дедуля: черный, как смоль, на макушке седые остатки былой роскошной шевелюры, во рту два зуба. А сколько энергии! Он буквально поймал меня у входа в церковь и, опустив церемонию знакомства и приветствия, начал выдавать исторические факты и фонтанировать деталями о стиле постройки. Затем речь зашла и о городе в целом, о достопримечательностях Олинды и о том, как до них добраться. Ну и про мафию, конечно! Как, разве я не знала, что Олинда целиком и полностью состоит из фавел? Вот глупышка! Да здесь средь бела дня на глазах у честного народа машина может остановиться посреди улицы, бандит выйдет из нее и тебя украдёт! И будете вы жить долго и счастливо, пока…

Стоп, это же из другой сказки! На этом моменте мой разум уже отказывался воспринимать местные байки этого артиста. И правда во все это верится с трудом, ведь город – просто картинка: ни разрухи, ни бездомных я не приметила. Пока я пыталась сопоставить факты с увиденным, мой чудо-гид продолжал рассказывать всевозможные страшилки. Он так вжился в роль, что стал разыгрывать истории по ролям! На его звонкий голос стали оборачиваться прохожие и зеваки, и даже я очнулась от этого транса, когда он резко захлопал в ладоши, имитируя звук автоматного выстрела. На этом торжественном моменте дедуля проникновенным взглядом уставился на меня, и явно довольный проделанной работой и оказанным эффектом, как бы невзначай произнёс слово «Оплата».

Я стояла и удивлённо хлопала глазами, а он изо всех сил мне улыбался. Что-то явно шло не так: я совершенно не понимала, с чего вдруг мне надо раскошелиться, а гид искренне не понимал, почему я не достаю свой пухлый иностранный кошелёк. Осознав, что туристка ему попалась не из лёгких, деда начал заученную речь о том, как тяжек труд гида в этих зверских условиях жизни в Бразилии. О, как же мало туристов приезжает в Олинду! О, как же велики налоги! О, как же голодно сейчас его бедной троюродной тётушке, которую он обязался кормить и содержать! И было бы очень любезно с моей стороны вознаградить моего спасителя в размере ну совершенно скромной суммы в …80 реалов! И снова эта лучезарная улыбка и заискивающий взгляд.

Голубчик явно переоценил свой вклад в расширение моего кругозора, когда заломил такую цену, и мои глаза незамедлительно полезли на лоб. Наверняка с такой реакцией гид встречался не впервые, поэтому он не отчаялся и предположил, что я студентка. Ну конечно, я ведь совсем еще молоденькая, откуда же у меня такие деньги? А для студентов цена существенно ниже. Ха, 50 реалов! И снова смотрит на меня глазами котика из «Шрека». Я не растерялась и решила ответить ему в его же стиле: приличные девушки, путешествующие в одиночку по опасной Бразилии, с такой огромной суммой в кошельке даже из дома не выйдут, не то что отправятся на экскурсию в столицу преступного мира Олинду! У меня есть только десятка на проезд, поэтому оплатить его быстрый экскурс в историю мне нечем. Зато благодарность моя не знает границ и лучшего гида я ещё в жизни не встречала!

Осознав, что платить я не буду, дедуля ушел ни с чем. Но обиды не затаил и даже напоследок раскрыл тайну своего бизнеса: в городе несметное количество лицензированных гидов, а туристов на них не хватает. Вот каждый и норовит содрать с тебя деньги за так называемую экскурсию прямо на месте. Город сам по себе небольшой, обойти его можно за час и без гида. Вдобавок ко всему мой ангел указал на притаившихся в тени деревьев коллег, караулящих туристов побогаче, и дал наставление не попадаться на эту удочку снова. На этот раз я не усомнилась в искренности его слов.

Охотились на меня и прочие гиды, пока я самостоятельно изучала город. Но мне и в одиночном плавании было комфортно. Олинда – город холмистый, и пока я карабкалась то вверх, то вниз по склонам, успела и панорамные виды оценить, и океаном полюбоваться, и слегка проголодаться. Заглянула ради интереса в пару ресторанчиков, которые мне встретились по дороге, но пришлось ретироваться задом – цены в них были настолько туристические, что я даже оскорбилась! Набрела на туристический центр, выяснила у сотрудников, где расположены местные музейчики и в какие из них стоит заглянуть, урвала бумажную карту города, заполнила до краев бутылочку с водой и отправилась дальше.

Существует великая народная мудрость: «Послушай бразильца и сделай наоборот!» Но я о ней, конечно же, еще ничего не знала и как послушная девочка отправилась в музей Mamulengo. Заплатила символическую плату в размере пары реалов и отправилась по залам изучать экспонаты. Помните фильм про куклу Чаки и его невесту? А теперь представьте целую коллекцию Чаки-подобных игрушек, расположившуюся на двух этажах этого чудесного музея, и меня, прижавшуюся носом к витринам и детально изучающую этих красавчиков. Это как раз тот случай, про который говорят «страшно интересно»!

Марионетки всех цветов, форм и размеров злобно смотрели на меня из-за стекла: демоны и священники, индейцы из племен Амазонки и простые рабочие, дамочки цыганского вида и всадники на лошадях, гармонисты и невесты… Дааа, кто бы мог подумать, что бразильцы своими руками сотворили каждую игрушку, а делали они это явно с любовью. А если представить, что с такой куклой могли когда-то играть дети? Или вообразить, как толпы народа собирались на площади, чтобы воочию увидеть спектакль с их участием? Жуть, да и только!

Но это было только началом. В музее современного искусства MAC меня ждали такие же симпатичные манекены, только на этот раз размером в человеческий рост. А компанию им составляли картины самые что ни на есть модернистские. Всё выполнено в моей любимой технике «Два мазка слева, клякса справа и немного растушевать». Можно жизнь переосмыслить по пять раз, стоя рядом с такими шедеврами. Странное у бразильцев представление о прекрасном! Всё-таки музеи – это не самая сильная их сторона, решила я и испытывать судьбу в Городском музее попросту не стала, чтобы совсем не испортить впечатление от посещения прекрасной Олинды.

Намотав кружок-другой по каменистым улочкам и нащёлкав сотни похожих друг на друга как две капли воды фотографий, я отправилась обратно в Ресифи. Впереди меня ждал квест-испытание, которое я себе назначила сама. Я задумала отправиться в одно очень колоритное место. Там переплетаются друг с другом всевозможные запахи, там рябит в глазах от яркости цветов радужной палитры, там совершенно иначе звучит местная речь. А ещё мама Теми покупает там курицу! Всё верно, я решила посетить крупнейший городской рынок São José.

Еще на подходе к нему у меня закралось сомнение, что эта идея не так и хороша, как показалась мне на первый взгляд. Затеряться в толпе у меня не получится в любом случае: все взгляды всегда направлены на меня словно прожекторы. И они сверлят, пронизывают и лезут в самую душу. Еще бы – моя светлая голова будто сама сигналит и просит: «Ну посмотри же на меня! Я не такая, как ты!» И массовые скопления народа мне не по душе. Рынок – вообще идеальное место, если хочешь быть ограбленной. Поэтому я глубоко вдохнула, вытерла со лба капельки пота и шагнула на его территорию. Не через центральный вход, конечно. Я выбрала самую отдаленную улицу, на которой только начинается всё торговое действо, и с гордо поднятой головой пошла вдоль рядов.

С первых секунд в мои ноздри просочился смрад. Зловоние от разлагающейся плоти, гниющих фруктов, человеческой мочи и жареной еды было настолько сильным, что буквально валило с ног. Я даже остановилась на мгновение, чтобы перевести дух. Как вообще люди могут здесь работать часами напролёт? Неужели со временем чувствительность к запахам теряется? Пришлось и взгляд переводить с полок на асфальт, чтобы ненароком не наступить в грязь и экскременты. Первые ряды с фруктами и овощами остались позади, и следом за ними появились целые улицы с палатками, торгующими всевозможной техникой. Телефоны и микроволновки, вентиляторы и стиральные машины: блестящие приборы сверкали на солнце и манили своими ценами.

8
{"b":"680714","o":1}