Литмир - Электронная Библиотека

– Ноэль.

Я пожимаю ее.

– Энтони.

Не могу понять, кого он мне напоминает. Мы видимся впервые, но что-то в его лице мне кажется знакомым.

Второй парень – повыше и в натянутой на глаза шапке – тоже протягивает руку.

– Роб.

Пока мы знакомимся, я чувствую на себе острый взгляд Ноэля.

– Как же тебя сюда занесло? – интересуется он.

– Работа отца, – отвечаю я.

Парень понимающе кивает.

– Расскажешь свою печальную историю потом.

– Печальную? – фыркаю я.

Ноэль пожимает плечами.

– Это же классика. Мне пора. Так ты играешь?

Он даже не спрашивает во что.

Я киваю.

– Тогда приходи в пятницу на тренировку.

Ума не приложу, что мне делать до пятницы. Я думал, что все произойдет гораздо быстрее.

– Может, мне лучше подойти к тренеру?

Роб тычет Ноэля, и они обмениваются улыбками.

Так, это что? Разве здесь это не так работает?

– Как хочешь, – отвечает Ноэль.

Он улыбается, но что-то в его улыбке говорит, что лучше мне сделать так, как хотят эти ребята. Как-то глупо. Решать ведь тренеру.

– Ладно, подойду в пятницу.

У меня нет желания спорить.

***

Кажется, я никогда не был депрессивным подростком. Или слишком агрессивным. Даже когда я узнал, что мы уезжаем из Ньюмаркета я не закатывал сцены. Ну, подумаешь, маленький город. В них есть своя прелесть. Это всего лишь на полтора года.

Но после пары дней в новой школе у меня происходит упадок сил. Я ничего не хочу, мне скучно и меня всё раздражает. После школы я торчу в сети, переписываюсь с Шеннон, которая сообщает мне, что перевелась из Вест-Лебриджа в свою старую школу, в которой училась раньше. Вообще-то я знал, что она это сделает.

А еще благодаря Инстаграму я узнаю, что Тори снова бросила Брюса. В директе уже пару дней у меня болтается сообщение от моего бывшего лучшего друга, но я так и не прочел его. Зачем мне это? Я почти догадываюсь, что там будет. Очередное обвинение. И плевать он хотел, что я за четыре тысячи километров.

Сейчас у меня другая задача. Найти свое место в этой школе. Кстати, Тори была права, когда говорила мне, что парни в маленьких городах охраняют свою территорию, а я всего лишь чужак.

Но есть еще и огромный плюс в том, что мы переехали именно сюда. Почему-то этот факт не был в приоритете с самого начала и, по-моему, это было моим большим допущением.

– Энтони, тащи свою задницу сюда!

Хмыкнув, я выхожу из комнаты и спускаюсь вниз.

У моего отца есть три брата, а у мамы два брата и сестра. Так что кузин и кузенов у меня целая куча. Преимущественно, кузин, что в детстве приносило мало радости.

Мейсон улыбается, когда видит меня, спускающегося по ступеням.

– Ты все еще торчишь дома.

Я скалюсь в ответ.

– Да ладно, не могу же я за три дня найти друзей.

Мейсон сводит брови.

– Как раз-таки можешь.

– Ты приехал надо мной поиздеваться?

Он по-отечески треплет меня за волосы.

– Нет, я приехал пробежаться по вашему холодильнику, а потом ехать на смену.

Я тяжело вздыхаю и плетусь за Мейсоном на кухню.

– Черт, я думал поехать к тебе.

Мейсон – мой единственный кузен. Наши отцы родные братья. Между нами разница в семь лет, так что мы не тусовались где-то вместе и все в таком роде. Мейсон уже давно уехал из Онтарио. Окончил медицинский в Ванкувере и перебрался сюда, поступив в ординатуру.

Так что не все так плохо. Это такая счастливая случайность, что папе предложили работу там, где обосновался его любимый племянник.

– Здесь хорошие ребята. – Мейсон уже набивает рот маминой стряпней. – Я постоянно хожу на игры.

Я хмыкаю, забираясь на высокий стул.

– А чем еще здесь заняться.

Мейсон морщится.

– Не строй из себя городского пижона, долго не протянешь.

– Никого я не строю, мне просто скучно.

Кузен качает головой и закрывает холодильник. И почему мне тоже не достались темно-каштановые волосы, как ему?

– Все будет, не ной.

– Я не ною.

– Ноешь.

– Нет же…

– Больше энтузиазма.

– Не учи меня.

– Не беси меня. Ты как подросток.

– Мне семнадцать вообще-то, – смеюсь я. – Ныть и думать, что все плохо и никто меня не любит – мое законное право.

Мейсон задумывается на секунду, затем улыбается в ответ.

– Точно. Ладно, ной. Но поверь мне, очень скоро ты заведешь новых друзей. Повторяю: ребята здесь не плохие.

– Ты тусуешься с подростками?

За разговором мы вновь перемещаемся в холл, где Мейсон надевает куртку и ботинки.

– Ну иногда. И только на льду.

– Лузер, – бросаю я.

Мейсон показывает мне средний палец и открывает входную дверь.

– Ладно, не кисни. Увидимся.

Еще раз вздохнув, я киваю ему вслед.

***

На следующий день я захожу в школу и сразу же вижу Ноэля. На этот раз он не среди своих друзей, а в компании девушки, которую я встретил здесь в свой самый первый день в Досон-Крик.

Они стоят возле одного из шкафчиков и о чем-то говорят. Чем медленнее я иду, тем дольше на них смотрю. А чем дольше я на них смотрю, тем яснее осознаю.

Они брат и сестра. И не просто брат и сестра. Они двойняшки. Это очевидно, потому что они очень друг на друга похожи. Вот кого Ноэль мне напоминает. Свою сестру.

К тому времени, как я подхожу, Эйвери уже уходит, а ее брат замечает меня. Он дружелюбно улыбается, но что-то в его улыбке мня настораживает.

– Готов сегодня?

Я киваю.

– Конечно.

Он дергает подбородком.

– Какой у тебя урок?

– Французский.

– О. – Ноэль странно морщится. Ну, может у него проблемы с языком или учителем, не знаю. – Мои родственнички в этом классе.

– Я уже знаком с твоей сестрой, – говорю я.

Ноэль заинтересованно склоняет голову набок.

– Уже?

– Ну да, мы встретились в первый день, когда я приехал с документами.

– Ладно, – беспечно отвечает он.

Если честно, я ожидал предупреждения из серии «не подходи к моей сестре» или «увижу рядом, придушу». Но ничего такого. Ноэль кажется адекватным парнем.

– Если честно, цвет ее волос едва ли не единственное, что вас различает, – говорю я.

Ноэль пару секунд смотрит на меня, затем разражается громким смехом.

– Смешно.

Я смеюсь вместе с ним.

– Серьезно.

Он кивает, все еще посмеиваясь.

– Она классная. Смотрит часами фильмы и ходит в театральный кружок.

– Круто.

– Да не очень, – хмыкает Ноэль, бросив на меня странный взгляд. – Увидимся за ланчем?

Что? Так просто?

Я быстро киваю.

– Да, конечно.

– У меня математика, – с этими словами он уходит вдоль коридора, затем оборачивается чтобы сказать: – Надеюсь, ты умеешь играть в хоккей, иначе здесь ты просто умрешь со скуки.

Возможно. А возможно и нет.

Что-то мне подсказывает, что все-таки моя новая жизнь будет интересной.

ГЛАВА ШЕСТАЯ

В пятницу я чувствую себя идиотом, когда выхожу из своей новой школы в хоккейной форме, приехавшей со мной из старой. Но выбора у меня нет, я пока еще не в команде. От заднего выхода из раздевалок ведет витиеватая дорожка, выложенная булыжником, к хоккейной коробке. Сегодня холодно, и я острее ощущаю этот самый мороз и щиплющий за щеки ветер.

Парни уже тренируются, когда я прихожу. Взглянув на трибуны, я замечаю, что они не совсем пустуют. На старых и облупившихся от времени сиденьях сидит Эйвери. Не сказать, что мы подружились, но возможно, что это к этому и ведет. На днях мы поболтали в коридоре и в принципе это все.

С ее розовыми прядями безжалостно играет ветер. Она постоянно их убирает с лица и прячет под шарф. К тому времени, как мои коньки касаются льда, к Эйвери присоединяются еще пара девушек. Но у меня уже нет времени пялится на них, потому что ко мне подкатывается Ноэль.

– Тренер придет через пятнадцать минут, – говорит он мне. – Можешь пока показать, чему тебя научили в Торонто?

6
{"b":"680234","o":1}