— Я иду к своему шкафчику, всё ещё игнорируя её, и она возлагает на меня руки, словно собирается раскрутить меня и говорит: «Каково это, быть замужем за грязной шлюхой? Тебе нравятся вещи, которые есть у всех в городе?» было?
— Это когда вы ударили её?
— Вот когда я ударила её.
— Сколько раз?
— Когда-то, я думаю, но, возможно, это было дважды. Мне не совсем ясно по этому вопросу. Сколько бы это ни было, этого было достаточно, чтобы меня арестовали.
— Замечательно. Именно то, что вам нужно.
— Вы знаете, странным образом, это не так уж и много по сравнению со всем другим дерьмом, через которое я прошла. Конечно, мне это сейчас не нужно, и я уверена, что могла бы справиться с этим лучше. Иисус Господи, сколько нужно ожидать одному человеку, прежде чем он уйдёт в глубокий конец?
— Хороший вопрос. Звонит прямо там с «сколько ликов нужно, чтобы добраться до центра поп-ролла?»
Я смеюсь.
— Я бы не знала. Я всегда кусаю их.
Он пожимает плечами.
— Я подумал, что вы это сделали. Похоже, вы относитесь к этому с большим количеством юмора.
— Я должна. — Я вздыхаю. — Если я этого не сделаю, это будет другое. Мне не нужно другое. У меня уже больше багажа, чем в TWA.
— Хотите проверить ещё пару штук?
— Нет, я хочу поехать на Багамы и отправить его на Аляску.
— Так вы хотите сбежать?
— Я сделала это. Я побежала домой. Я сломалась и побежала домой. Я побежала в одно место, где я знала, что буду в безопасности, где мои дети будут в безопасности, и где Харпер будет в безопасности, если я не смогу спасти себя.
Он откидывается назад и пьёт свой сок.
— Спасти себя?
— Я приехала в единственное место в мире, где знала, что с Харпер всё будет в порядке, если я не справлюсь с этим, и что-то случится. — Это тихое признание.
— Боитесь, что поранитесь, Келси?
— Нет. — Я отрицаю это, но узел находится в яме моего желудка. Тогда я смотрю на него. Я ненавижу, когда он так на меня смотрит. Шесть сеансов, и он уже знает, когда я обманываю. — Я так не думаю. — Я глубоко вздыхаю. — Если бы я осталась в Нью-Йорке, возможно, всё было бы иначе, но я чувствую себя здесь в безопасности.
— Я вижу. — Он царапает свою щеку. — Нам нужно сделать что-то более активное? Вам нужна больница или группа поддержки?
Я качаю головой. Вот в чём дело.
— У меня есть группа поддержки. Моя семья — моя поддержка.
— Вам нужно больше, чем это?
— Нет, по крайней мере, не сейчас. Я обещаю вам, если я чувствую, что я делаю, я дам вам знать. Хорошо?
— Ладно. — Он ставит свой стакан и бросает свою подушку на пол. — Келси, я думаю, что вы удивительно сильная женщина, у которой было больше, чем львиная доля, с которой приходится бороться. Я не хочу видеть, как вы выходите из этого, потому что за короткое время я узнал вас, даже при всей вашей травме мне было бы трудно классифицировать вас как жертву. Вы выжившая.
— Спасибо. Мне это нужно.
— Это правда.
<гаснет свет>
Часть четвёртая. Эпизод 8: Счастливы вместе
Рене вздыхает и откидывается на спинку стула. Келли спит в своей коляске рядом с ней, плакала, чтобы уснуть. Она была переутомлена и больше не могла справляться с жизнью. Харпер и я, конечно, пережили больше, чем несколько из тех времён с нашими двумя. К счастью, двоюродные братья Келли вели себя превосходно во время её страданий. Коллин занялся разноцветным пластиковым кольцом для ключей на коленях своей тёти Элейн, а Бреннан сосала мне на ухо её чучело медведя.
— Слава Богу, всё кончено.
Мама протягивает руку и убирает прядь волос с лица Рене.
— Ты прекрасная мама для моих детишек. Мне нужно поговорить с моим младшим сыном о том, как лучше заботиться о тебе?
Ох, это самая большая угроза, которая когда-либо может быть высказана за этим столом. Мы все ждём ответа Рене.
— Мама, — улыбается она, — ты знаешь, что воспитала его лучше, чем он. У него всё отлично, мы оба просто устали.
— Может быть, Кристиан и Кларк хотели бы провести остаток выходных со своими бабушкой и дедушкой? — Взгляд мамы становится сентиментальным. — У меня есть небольшой опыт, позволяющий держать шумных маленьких мальчиков в страхе.
Даже когда эти слова покидают её губы, мы слышим рёв шума в гостиной. Сегодня шёл непрерывный дождь, и мальчики, Харпер и дети оказались в ловушке внутри. Мы слышали, как бегают по коридорам и лестницам, хлопают дверьми, маленькие и большие тела натыкаются на вещи весь день. Это только набрало обороты, так как мы закончили ужин некоторое время назад. Кажется, никогда не следовало давать им топливо.
— Интересно, во что они ввязываются сейчас, — вздыхает Кэтрин, зная, что её муж, как правило, является одним из самых больших нарушителей спокойствия.
Их старший сын, Иосиф, идёт по стопам своего отца.
Рэйчел выглядит озадаченной.
— В прошлый раз, когда я доставляла печенье, они все успокаивались, чтобы посмотреть фильм.
— О, о, — гримасничает Элейн. — Это обычно означает проблемы.
Я могу только вообразить.
— Что случилось в прошлом?
— Было время, когда они были на ударе Монти Пайтона…
Элейн начинает историю, но Кейт быстро поднимает её.
— О, да, я помню это! Возвращайся и сражайся, как мужчина, трус! У них были дети, делающие вид, что теряют руки, ноги и драки на мечах. Я полагаю, сломали одну из маминых ваз.
Мама перекрещивает себя и шепчет молитву по-французски.
— В этом доме нет таких фильмов.
— Интересно, что же это может быть тогда, — бормочет Рен, прекрасно зная, что у её мужа могут возникнуть проблемы с «Леди и Бродяга».
Не говоря уже о чём-либо, включающее мечи и перестрелки.
Я собираюсь дразнить её, когда понимаю, что моя Харпер может быть и, скорее всего, причиной текущего шума. Она как наши близнецы, беспокойная и полная энергии. Неудивительно, что я без ума от неё.
— Должны ли мы пойти посмотреть?
— Я уверена, мы скоро это узнаем, — пророчески говорит мама, когда Даниэль выходит на кухню.
— Танте Рене? — Она подходит и смотрит на спящую Келли. — Могу ли я одолжить Келли на несколько минут?
— Э-э, нет, не сейчас, дорогая. Я только что заставила её перестать плакать. Зачем она тебе?
Снова доносится очередной шум, доминирующими являются смех. Даниэль смотрит через своё стройное плечо, когда входит её старшая сестра Лоран.
— Дядя Роби попросил меня прийти за ней. — Отказали Келли, я ожидаю следующего вопроса. — Могу ли я взять Бреннан, тётя Келс?
Я улыбаюсь и киваю.
— Будь осторожна с ней.
Даниэль расплывается в широкой улыбке и тянется к своей кузине. Я помогаю Бреннан устроиться в объятиях её кузины и наблюдаю, как они возвращаются в гостиную. Мы все смотрим на Лоран.
— Можно мне Коллина?
Я киваю, и Элейн переводит.
Кейт щёлкает пальцами.
— Им нужен Клавдий и скотина!
— О нет! — все мои сёстры стонут.
Я заинтригована.
— Клавдий и скотина? Они проводят там вечеринки с римскими тогами или как?
Мама встаёт и освежает свой кофе.
— Хуже, ма петит. И я виновата, я боюсь. Когда они были маленькими, мы играли в игры вместе в дождливые дни. Мы пели и разыгрывали мюзиклы, которые я так любила. Часто это был мой единственный способ заставить всех пятерых сделать что-то вместе.
— Я всё ещё в замешательстве.
— Фаворитом мальчиков был «Семь невест для семи братьев».
Элейн начинает смеяться.
— У него самая возмутительная лирика в мире. Позитивно средневековая, когда дело доходит до гендерного равенства.
— Бьюсь об заклад, они сейчас делают свою любимую песню. — Рене поднимает меня на ноги, и мы все идём к гостиной. — Ты должна увидеть это.
Боже мой.
На телевизоре включён старый мюзикл, а молодой парень из Далласа. Похоже, он консультирует своих, предположительно, братьев в каком-то сарае. Рядом с экраном стоит Джеррард, разыгрывающий сцену со странной точностью.