Милтон спрятала пистолет за пояс и встала на ноги.
— Прости меня, Трейси. — С раскаянием произнесла Милтон. — Я виновата. Но не больше тебя.
— Меня? Я — жертва, а ты — убийца!
— Это моя профессия. К тому же, ты не первая, кого я убила, а уж тем более из-за того, что оказался лечиться.
— Но…
— Я не договорила! — Властным голосом ответила Лекса. — Ты — маленькая девчонка, которая думала, что стала сильной, и может теперь повелевать другими. Ты слаба, именно потому, что пыталась всем на свете доказать, что ты сильна. Твой разум был хрупок, как хрустальный шар, я не могла тебя спасти, потому что ты уже была мертва на тот момент, когда я постучалась в твою дверь.
— Ты права. — Прикусила губу Трейси.
Девочка подошла к Милтон и обняла ее. Лекса хотела ответить ей, но девочка уже отпрыгнула назад, держа в руках пистолет.
— Теперь я прощаю тебя. — Выкрикнула Трейси.
Позвучал оглушительный выстрел.
Глава 73
«Почему снова так болит голова?»
«Когда я перестану просыпаться с головной болью?»
Именно такие вопросы в последние несколько дней задает себе Алекс Такер. Как бы то ни странно, он привык просыпаться в разных местах: сначала контейнер, потом комната очистки, затем комната, куда его временно поселили. Что теперь?
Алекс попытался протереть глаза руками, чтобы подготовить их к тому, чтобы открыть и взглянуть все впервые. Но на этот раз его движения были скованны. Руки Такера были прикованы. Судя по ощущениям, он был привязан к хорошо знакомому стулу, именно тогда Логов приковал его, когда проводил свой опасный и сложный трюк по превращению Такера в смертельное оружие.
С трудом, но Алекс все же открыл глаза, хотя и прямо ему в лицо слепила операционная лампа, со временем он свыкся (а на это у него было время, так как в кабинете никого не было), он смог, наконец, осмотреть помещение, в которое его сунули в этот раз.
Совершенно пустая серая комната, в которой не было ни шкафов, ни стеллажей, ни иной мебели. Лишь посреди самой этой небольшой комнаты стояло стоматологическое кресло и лампа, а возле всего этого расположилась небольшая металлическая тумба на колесах. На ней лежало несколько инструментов небольшого размера.
«Молоточек для колки льда? Серьезно?»
— Эй! — Выкрикнул Такер. — Ну, где ты там? — Зазывал он Логова. — Я знаю, что ты, придурок, задумал. Давай уже начинай, я жду.
Открылась дверь позади Алекса, конечно, он знал, кто зашел. Но он не смог увидеть самодовольную ухмылку на лице Логова.
— А ты отчаянный. — Заявил Сергей, обходя вокруг него.
— Только понял это? — Ухмыльнулся Такер.
— Ты весь в меня…
— Я в себя. — Перебил его Алекс. — А ты — самодовольный кретин.
— Я — гений.
— Еще и самовлюбленный. — Сказал Алекс на тон тише, но так, чтобы Логов обязательно это услышал.
— Все могло бы быть иначе, не будь твоя мать такой стервой. — Отрезал Логов.
— После того, что ты мне сказал… Ты надеялся, что я проникнусь к тебе и возненавижу мать? О, бедный Сергей, преданный любимой, он стал таким из-за любви…
— А разве нет? — Гневно ответил Логов. — Люди всегда убивают во имя любви: к Богу, к власти, к деньгам, к семье… Я не исключение. Я бы посмотрел на тебя, будь ты на моем месте.
— У меня нет такой слабости.
— Один стоит перед тобой. — Раскинув руки, ответил Сергей. — Твой братишка, к которому ты так привязался. А еще Александра Милтон, к которой ты явно неравнодушен.
— Чего тебе нужно? — Собрав все свои силы, спросил Алекс, чтобы казаться более невозмутимым.
— Что ты знаешь о лоботомии? — Задал Логов дежурный вопрос, а затем улыбнулся, оголив зубы.
— Ах, так вот зачем тебе эти игрушки. — Ахнул Алекс.
— Да. — Ответил Логов старший, беря в руки нож для колки льда. — И если честно, мне не терпится опробовать эту штуку на тебе…
Логов сделал лишь шаг вперед, но его движения стали заторможенными. Он, словно герой, записанный на испорченную пленку, стал трястись и рябить, отпрыгивая то назад, то вперед. Он говорил что-то несуразное и невнятное. Алекс знал уже это состояние, он видел его однажды в похожей ситуации. Он знает, что это значит.
— Кай? — С надеждой в голосе спросил Алекс.
— Братишка… — С болью в голосе произнес Кай, а затем… Логов упал на пол, выронив из рук инструмент.
Алексу лишь оставалось ждать, кто одержит победу.
Глава 74
«Воздух!»
«Мне нужен воздух!»
Милтон подскочила с кресла, жадно глотая воздух, набирая в легкие, как можно больше. Она вцепилась руками в ручки кресла и с каждым вздохом ослабевала хватку.
Лекса прокручивала в голове последние события, которые она помнила на этот момент.
Она вспомнила, как вместе с Алисой отправилась в программу, чтобы отключить защитную голограмму, уже там программа их разделила. Лекса повстречала там призрака из пошлого, а затем… Ее застрелили.
Девушка не понимала, как так вышло, что она вернулась. Основные правила программы: умираешь там, умиришь здесь.
«Ничего не понимаю. По всем параметрам, я должна быть мертва…»
Она предположила, что, возможно, Рауль использовал какую-то защиту или подстраховал ее. В любом случае, она задаст этот вопрос, как только увидит его. Но вот в чем проблема: здесь никого нет.
Она была уверена, что попала именно в то место, откуда стартовала: здесь так же холодно, есть пыль на предметах, ветер, холод…
«А вдруг я все еще в программе?»
После того, как Сато обновил прошивку своей программы, она стала похожа на реальность: те же ощущения, эмоции, даже прикосновения. Алекс рассказывал о своей миссии в параллельной базе РОВа, где программа была небольшой альтернативной реальностью базы.
«Как отличить правду от программы?»
— Рауль? — Осмелилась сказать она в полголоса, все еще сидя на кресле.
Рауль не ответил. Она снова позвала его, на этот раз чуть громче.
Снова тишина.
Лекса снова прибавила тон в голосе и позвала своего друга.
Тишина.
Она встала с кресла и направилась к выходу из вертолета, как вдруг услышала хруст снега возле входа.
Лекса вытащила из-за спины автомат и медленно подходила к выходу, стараясь не создавать никаких шумов.
Она резко дернула за ручку дверцы и наставила дуло автомата на открытую дверь, за которой стоял человек. Она не знала этого парня, но он был одет в форму МИРа. Девушка опустила автомат.
— Агент Милтон. — Дрожащим голосом произнес молодой парень. — Рад, что вы пришли в сознание.
— Где остальные?
— Уже начали атаку… По часа назад.
— ЧТО!?
Милтон выбежала из кабины, бросая взгляд в сторону голографической стены. Ее нет.
«У нас получилось!»
Не было времени размышлять о том, как справилась с заданием Алиса. Милтон схватила свой арсенал и помчалась на помощь своим товарищам, пытаясь по пути связаться с Майком Ореном.
Глава 75
Повсюду выстрелы, кровь, тела людей… Это настоящая война, которая ни одной стороне, по сути, не нужна. Эта война ведется двумя лидерами, которые сидят в кабинетах и ждут, когда их пешки сделают всю грязную работу за них.
Дело в чем заключается залог успеха?
В числе?
В силе?
В мастерстве?
В правильной стратегии.
Но что делать, если ее нет? Если все пущено на самотек только потому, что жажда выиграть как можно быстрее помешала составить четкий план действий. Ненависть и желание избавиться от надоедливого врага так сильна, что можно упустить самое главное звено в цепи?
К сожалению, тогда Рауль не мог и предположить, чем все это обернется. К тому же, МИР опытен и профессионален, но, к великому разочарованию, не оказался на этот раз настолько дальновидным, чтобы выйти окончательный лидером.
Но это позже…
Сейчас, Рауль перекинул через плечо сумку с рабочим планшетом и переносным жестким диском, он присел на корточки за переваленный на бок металлический стол, и отстреливался за ним из автомата. Под руководством Майка Орена, команда отправилась в западное крыло подводной базы и оказалась в центре учебного отдела. В данный момент, это был тир.