Её пальцы слегка засветились, а затем весь шкаф беззвучно отъехал в сторону, открыв дверной проём.
Джош воскликнул: «Ух ты!», но Фэйт приложила палец к губам и шёпотом сказала:
– Давай не будем сообщать всей библиотеке, что мы нашли секретный проход, а?
– Простите, – шепнул в ответ Джош.
Внутри было совершенно темно.
– Идите вперёд, – сказала Фэйт. – Не бойтесь. Тут совершенно безопасно. Умерли там немногие.
Представления Фэйт о «полной безопасности» показались Кит немного странноватыми.
Волшебница-библиотекарша провела ребят через проход, и шкаф так же беззвучно вернулся на прежнее место. Они оказались в полной темноте.
– Ина, – прошептала Фэйт, коснувшись лба Кит.
В коридоре появился шарик света. Кит увидела, что дальше по коридору пол спускается под углом вниз. Вдоль стен располагались книжные полки.
Кит широкими шагами шла по коридору, ей не терпелось увидеть, что же там внизу. Остальные следовали за ней; Джош по-прежнему забрасывал Фэйт вопросами.
– А каким заклинанием вы вызвали свет?
– Заклинанием света. Это магия стихий.
– Что такое магия стихий? Кит тоже умеет ею пользоваться?
– Джош, тебе никто не говорил, что ты задаёшь слишком много вопросов?
– Большинство взрослых, почти всегда, – ответил Джош.
И это была истинная правда. В классе Джош так часто тянул руку, что однажды ему даже пришлось пойти в медпункт из-за растяжения мышц плеча.
– Где мы сейчас? – добавил он очередной вопрос.
– Здесь мы держим книги, которые не хотим выставлять на всеобщее обозрение, – сказала Фэйт.
– Потому что они дорогие? – спросила Кит.
– Потому что они опасны, – ответила Фэйт и жестом показала на стены. – Эти книги даруют силу даже неволшебнику.
И когда Фэйт произнесла эти слова, Кит действительно почувствовала, как от книг исходит какая-то сила. Они тянули её к себе, как та книга о садах и книга со змеёй в стеклянном шкафу. Они словно… напевали.
– Эти книги могут изменить вас так, как вы и представить себе не можете, – сказала Фэйт.
– Я много чего могу представить, – ответил Джош.
– А теперь умножь это на два, – сказала Фэйт. – А потом добавь к этому, что твоя голова превратится в большую зефирину, а руки – в щупальца.
После этих слов ребята старались держаться как можно дальше от полок.
Пол постепенно становился мягким, каким-то ватным и пружинистым. Свет от заклинания постепенно рассеялся, но вокруг возникло другое освещение.
Кит упустила момент, когда стена книг превратилась в лес, окруживший их со всех сторон. Лес был густым, а стволы деревьев покрыты резными узорами, словно тысячи людей многие годы выцарапывали на них свои имена.
– Где мы? – выдохнула Кит.
– В книгохранилище, – сказала Фэйт.
– Но где же книги? – удивился Джош.
– Здесь. Посмотри, – ответила Фэйт и подвела их к ближайшему дереву. Кора была освещена мягким зелёным светом и покрыта письменами – но не на английском языке. Листья были зелёными, но, посмотрев на них, Кит поняла, что это не совсем листья – это страницы в виде листьев, исписанные тёмными чернилами на светло-зелёном фоне.
Фэйт осторожно, двумя пальцами, взялась за листок-страницу.
– Книги делают из деревьев, – сказала она, так же осторожно отпуская листок. – Дайте им достаточно магии, и они вернутся к жизни. Но книгами они не перестанут быть никогда.
Джош вгляделся в слова на одном из листьев.
– Хва… хвааат… не… оув…
– Не читай ничего вслух, ради Смауга! – Фэйт поспешно закрыла Джошу рот ладонью. – Это заклинание! Если кто-то прочитает его вслух, может случиться что-нибудь плохое. Неужели ты забыл, что я ТОЛЬКО ЧТО сказала о зефире и щупальцах?
– Ладно, но… вы хотите сказать, что колдовать может кто угодно, если найдёт нужную магическую книгу? – с надеждой спросил Джош.
– Нет. Я говорю, что заклинания из книг или с деревьев вслух читать нельзя. Никому из вас. – Фэйт встала между ними и деревом. – Особенно тебе, – добавила она, обращаясь к Кит.
– Уж кого-кого, а меня отговаривать читать необязательно, – сказала Кит.
– О, в самом деле, – засмеялась Фэйт. – А я-то думала, ты у нас большой книгочей. – Она сложила руки на груди. – Но, боюсь, вам придётся много читать. Просто это будут не заклинания.
Алита стояла около дерева, поглаживая толстую ветку.
– О-о-о, этот мох! Он такой мягкий! И тёплый!
Фэйт с удивлением посмотрела на неё. В этот момент ветка, которую гладила Алита, пришла в движение. А затем, шумя крыльями, взлетело какое-то существо. Это была не просто ветка!
В воздухе пронёсся огненный шар размером с апельсин, и Алита с криком отпрянула.
– Агуа! – воскликнула Фэйт, сделав дугообразный жест рукой. Из ниоткуда хлынул поток воды, словно кто-то открыл невидимый кран.
Существо жалобно заскулило и опустилось на землю, вытряхивая воду из больших развевающихся ушей.
Существо было размером с большого щенка, с большими коричневыми глазами, пушистой рыжей мордочкой, мохнатой рыжей шкурой и красными крыльями. Брюхо покрывали зелёные чешуйки. Существо было просто очень милым… но что оно собой представляло?
Глава 4
Догон
– Догон! – укоризненно воскликнула Фэйт. – Не дыши огнём на гостей!
– Гав! – ответило существо, недовольно глядя на Фэйт. – Р-р-р!
Догон снова затряс большими ушами, разбрызгивая воду во всех направлениях.
– Никак не могу научить Догона нормально себя вести, – сказала Фэйт. – Такой невоспитанный! Ты в порядке, Алита?
– Да! Только вымокла до нитки. А он вообще КТО? – спросила Алита, подходя к существу поближе. Оно уткнулось ей носом в протянутую руку и замурлыкало.
– Догон. Единственный и неповторимый – наполовину собака, наполовину дракон, – сказала Фэйт. – Он живёт здесь. Сколько я здесь работаю, а работаю я уже много лет, он всегда здесь жил. Обычно он не выходит здороваться. Может быть, он любит детей…
– Но как он может жить здесь много лет? Он же просто щенок, – сказала Алита, гладя Догона.
Зверёк выгнул спину и радостно завилял хвостом.
– Магические существа стареют не так, как обычные, – сказала Фэйт.
– Если Догон – полусобака-полудракон, значит ли это, что драконы тоже существуют? – спросил Джош.
Фэйт лишь улыбнулась.
– Может быть, перекусим?
– Волшебную еду? – с надеждой спросила Алита.
– Определённо нет, – сказала Фэйт. – Никогда не ешь волшебную еду, если у тебя есть выбор. Если, конечно, тебе не хочется превратиться во что-нибудь склизкое. О, чуть не забыла… Сек!
– Я сухая! – ахнула Алита, ощупывая руки и улыбаясь. – Магия!
Они прошлись по лесу ещё немного, разглядывая узловатые, изрезанные стволы деревьев. Догон суетился рядом, держась поближе к Алите. Кит понюхала воздух. Пахло не просто как в обычном лесу. Был ещё какой-то затхлый, сухой запах.
Как от книг.
Книжный лес постепенно редел, и в конце концов ребята и библиотекарь вышли на полянку с огромным деревом в центре.
Фэйт положила руку на ствол и сказала что-то похожее на «Хуга!».
Прямо в стволе обнаружилась раздвижная дверь. За ней Кит увидела комнату, в которой царил весёлый беспорядок.
Фэйт провела ребят вовнутрь дерева, и дверь закрылась. Изнутри казалось, что это самая обычная дверь. Внутри дерева стены были обклеены обоями с изображением звёзд.