Литмир - Электронная Библиотека

Более спокойный светло-бежевый свитер с незатейливым голубым рисунком на груди выглядел, на мой вкус, существенно проще, зато подходил мне в плечах и подходил к джинсам.

– Надевай свитер, – скомандовал Рэй, бросив короткий взгляд на вещи в моих руках.

– Но почему-у-у?! – разочарованно взвыл я, так как уже хотел надеть оранжевую в зелёный горох рубашку.

– Пацан, прекращай, или я не пущу тебя на корабль! Это же… полнейшая безвкусица! – воскликнул Рэй так, будто бы я предложил что-то неприличное.

– Но я хочу оранжевую рубашку!

– Ещё полчаса назад ты вообще хотел остаться в своих обносках! Ты хотя бы понимаешь, что твой внешний вид угробит не только твою репутацию, но и мою?! Я просто не могу появиться на людях и нелюдях с помощником, одетым вот в это! – цварг даже побледнел и схватился за волосы от представленной картины.

Скрепя сердце, мне пришлось вернуть рубаху цвета тыквы обратно в шкаф и переодеться в то, что Рэй счёл подходящим.

Глава 4. Запчасти для воробья

– Предлагаю слить из «Тигра» топливо, снять лазерную установку и взять другие запчасти, чтобы подлатать «Воробья», – внёс я, на мой взгляд, вполне рациональное предложение на повестку дня, когда мы с Рэем стояли в ангаре и изучали объём предстоящих работ.

– Снять лазерную установку? Слить топливо? Ты что вообще такое говоришь, пацан?! – взорвался Рэй праведным гневом. – Ты хотя бы понимаешь, что сейчас предложил?! Это настоящее кощунство! Это же новейшая модель «Тигра», выпущенная в этом году, только что с конвейера! Конкретно этот «Тигр» вообще-то из ограниченной коллекции с усовершенствованным двигателем…

– Был. Это был «Тигр» с усовершенствованным двигателем, – тихо заметил я. – Нет двигателя – нет корабля.

– Не напоминай! – фиолетовый хвост с остроконечным шипом на конце взметнулся выше моей головы, и я невольно сделал шаг назад.

Рэй стоял, возмущённо скрестив руки на груди, и всем своим видом показывая, что не даст и пальцем тронуть свой корабль. Моя надежда на то, что из одного мёртвого корабля и одного устаревшего мы сможем собрать что-то более или менее летающее и способное выйти на орбиту Захрана, таяла с каждой минутой.

– Рэй, ну зачем тебе «Тигр»? Даже если мы сможем каким-то чудом выбраться с Захрана…

– Помолчи.

Я тяжело вздохнул. Похоже, цварг и так прекрасно понимал, что возвращение на планету с синдромом Кесслера ради того, чтобы забрать мёртвого «Тигра», а затем ещё и вложиться в его ремонт, полностью переоснастив всю электронную часть – будет стоить целое состояние. Даже если бы этот «Тигр» был сделан из платины, всё равно он бы не стоил затраченных на это кредитов.

Я сделал шаг по направлению к «Тигру», чтобы посмотреть, как установлены лазерные пушки, но был резко отброшен в бок.

– Не прикасайся к моему кораблю! – угрожающе прорычал Рэй.

Я повторно тяжело вздохнул.

– Ладно, тогда предлагай свои варианты. Что будем делать?

– Что нужно для того чтобы «Воробей-19» взлетел? – вопросом на вопрос ответил цварг.

– Топливо, техническое масло, возможно свечи и фильтры, но это не точно, надо лезть под корму корабля. Но это только чтобы взлететь, а чтобы вылететь за геостационарную орбиту – лазерные пушки и, желательно, защитная сетка, но я о таком даже не мечтаю.

– Гм-м-м…

– Рэ-э-э-й! – позвал я спустя десять или даже двадцать минут обоюдного молчания.

– Ну что ещё? – огрызнулся цварг.

– Мы так и не нашли никаких сбережений в доме Шантара, а его счета тоже пусты судя по данным с коммуникатора. Нам просто не на что купить новые детали, но мы можем воспользоваться твоим кораблём, как донором. Чем тебе не нравится эта идея?

– Всем. Это мой корабль, понимаешь, Ивар?

Рэй обращался ко мне по имени крайне редко, и я понял, что спорить с цваргом, по крайней мере, сейчас, действительно не стоит.

– Тогда что мы будем делать?

Рэй неожиданно посветлел лицом:

– Слушай, ты говорил, кажется, у Вас тут ломбард недалеко?

– Да, но нам нечего закладывать… Две медали не в счёт, они покроют разве что стоимость фильтров… – растерялся я.

– Не парься, пацан, и предоставь всё это мне, – он махнул рукой. – Пойдём, только кубок Шантара возьму. И плащ какой-нибудь с глубоким капюшоном из его гардероба прихвати мне, кстати, чтобы рогов видно не было, да и вообще местные меня не пугались. У Вас же тут представители других рас редко бывают.

– Я бы сказал никогда…

Пока мы шли к ломбарду, а Рэй кутался в тёмно-лиловый плащ, я всё никак не мог понять затею цварга. Кстати, тот первый попавшийся длинный плащ с капюшоном, который я протянул ему, он с негодованием отмёл в сторону, сказав, что эта вещь ему не идёт. Пришлось потратить ещё добрых полчаса, прежде чем Рэй нашёл в ворохе одежды Шантара тряпку, окрестив её «вполне сносной». Мне было искренне непонятно, зачем цварг подобрал плащ под оттенок своей кожи при том, что он не хотел, чтобы эту самую кожу кто-либо увидел и показывал на него пальцем, но Рэй лишь фыркнул, что я совершенно ничего не понимаю в стиле. Разумеется, с этим утверждением спорить я не стал.

– Кошмар, как Вы тут вообще живёте?! Вот из той кучи фонит колебаниями и воняет так, как будто кто-то сдох, – цварг скривился, показав как относится к Захрану.

– Ничего удивительного, там за ней располагается приют для бездомных животных, – пожал я плечами.

– Фу, мерзость какая, – передёрнул плечами Рэй, и даже кончик его хвоста появился на миг из-под полы плаща.

За моё недолгое знакомство с этим цваргом, я почему-то достаточно быстро привык к тому, что он всё время чем-то недоволен. Его брезгливость и отвращение к Захрану мне были абсолютны ясны и понятны, наверное, я бы и сам так реагировал, если бы не вырос здесь, а оказался впервые. Что касается его отношения к домашним животным, мне вдруг стало действительно любопытно, откуда такая неприязнь:

– Рэй, а у тебя же тоже есть хвост и клыки.

– К чему ты клонишь, пацан? – низко зарычал цварг.

– Ну-у-у… у животных тоже есть хвост и клыки, вы в чём-то схожи, разве они не должны тебе нра… – закончить я не успел, так как Рэй схватил меня за свитер и приподнял в воздух, заставив смотреть себе прямо в стремительно краснеющие белки глаз.

Именно в этот момент я понял, что зря ляпнул про схожесть цваргов и бездомных животных.

– Слышь, сладенький! Я отношусь к высокоразвитой и высокоинтеллектуальной расе цваргов и являюсь действующим офицером Космического Флота! Я эмоциональный вампир, а не кровососущий! Ты это понял?! Не животное я! Кивни, если понял.

Я лихорадочно закивал головой как болванчик, а в ответ Рэй неожиданно мягко опустил меня на землю и добавил:

– Всё. Извини, не хотел тебя пугать. Просто бесит, когда сравнивают с кровососущими. Конечно, ты не мог этого знать, я слегка погорячился.

Чуть оправившись от шока, я не смог удержаться и не спросить:

– Рэй, а почему ты меня называешь «сладеньким»?

Цварг остановился и показательно закатил глаза, всем своим видом говоря, как же я ему уже надоел с вопросами. Я и сам чувствовал, что после того, как ненароком оскорбил инопланетянина, лучше было бы помолчать, но уж больно непонятно мне было его нетипичное для Захрана обращение. Шантар часто называл меня «болваном», «олухом», «желторотиком», «молокососом» и тому подобными обидными словами, которые я научился игнорировать. Рэй же за всё время нашего знакомства пару раз обратился ко мне по имени, чаще предпочитая нейтральное «пацан», но несколько раз в его речи звучало странное «сладенький». Что это? Может так принято обращаться у цваргов к тем, кто тебя младше? Или это какая-то шутка из космофлота, о которой я просто не в курсе?

– Да потому что, когда ты боишься, эмоции у тебя сладкие уж больно! – «пояснил» Рэй.

Меня так и подмывало переспросить, а как это, «сладкие эмоции», но мы уже подходили к ломбарду.

7
{"b":"678885","o":1}