Литмир - Электронная Библиотека

Второй подозреваемый старейшина оказался мертв уже почти как месяц — из-за того, что медитирующих навещали очень редко, зачастую случалось и такое. Что ж, оставался только Цин Хэн Цзюнь, бывший глава.

— Дядя, а что если это действительно отец?.. — взволнованно спросил Си Чень, следуя за быстро идущим Ван Цзи. Путь до домика отца был холмист и труден, но Лань Чжаня ничего не останавливало.

— Я не уверен, что должно последовать за попытку убийства будущего наследника ордена и Вэй У Сяня. Полагаю, наказание должен выбирать Ван Цзи…

Лань Чжань молчал. Стиснув челюсти, он взобрался по скалистой части тропы, а потом взглянул на отстающих близких. Лань Хуань покачал головой, пытаясь нагнать брата. Ци Жень был вынужден воспользоваться мечом, чтобы поспеть за племянниками.

— Брат, это я и мальчики. У нас очень важный разговор, поэтому мы войдем.

Ци Жень отворил незакрытую дверь и вошел первым, братья — следом.

Цин Хэн Цзюнь сидел за столом и пил ароматный чай. До этого он смотрел в окно, однако когда гости вошли, скосил взгляд на родственников. Он склонил голову в приветствии, после чего поднялся. Расставив еще три чашки, он налил в них чай и сел обратно.

— Что вас привело сюда? — мягко поинтересовался мужчина, пристально глядя на младшего сына.

— Брат, ты знаешь о том, что Ван Цзи и беременный омега из ордена Юнь Мэн Цзян поженились?

Альфа отпил чай, после чего кивнул. Все трое переглянулись. Это было плохо. Очень плохо. Бывший глава полностью отстранился от ордена, поэтому до него не должны были доходить подобные новости.

— Кхм, не так давно случился один пренеприятнейший инцидент и Вэй У Сяня… — начал издалека Ци Жень, поглаживая бородку, однако его перебил Лань Чжань:

— Отец, это ты отравил Вэй Ина?

Цин Хэн Цзюнь вздохнул. Он подлил себе еще чая.

— Да.

Си Чень еле успел схватить брата, чтобы он не натворил ничего. Кажется, Ван Цзи совершенно вышел из себя: тяжело дышал, словно загнанный зверь, а его янтарные глаза сверкали разрушительным огнем. От кого-кого, а от отца подобного ожидать не приходилось.

— Ван Цзи, я все понимаю, но давай хотя бы узнаем мотивы отца! Не мог же он просто так попытаться убить У Сяня! — мягко произнес Лань Хуань, продолжая удерживать брата на месте.

— Он еще жив? — все так же спокойно произнес бывший глава, отпивая чай.

— Как… Это можно?! — вскрикнул Лань Чжань, вырываясь. Он резко достал меч из ножен, но Ци Жень ловко выбил Би Чень из рук, обезоружив.

— Ван Цзи, твой брат прав. Для начала мы должны узнать причину столь недостойного поступка.

— Отец, расскажи, кто и что именно тебе рассказал? Как ты мог так поступить?

Мужчина нахмурился. Он сел поудобнее, а потом вздохнул.

— Судя по реакции Лань Чжаня, он дорожит этим омегой.

— Очень, — выдохнул Ван Цзи, сдерживая свой гнев.

— Ха-а… Полагаю, я ошибся… — устало произнес бывший глава, накрыв лицо руками.

— Брат, да что же случилось? — не выдержал Ци Жень.

— За восемь дней до отравления ко мне пришел омега. Он не входил сюда, оставался все время снаружи.

— Что за омега? — спросил Си Чень, начиная догадываться.

— Он не назвал своего имени.

— Что он рассказал? — не выдержал Ван Цзи, также начиная понимать, откуда руки растут.

— Рассказал, что ты изнасиловал омегу из-за течки. Тебя чуть ли не выгнали из клана и жестоко наказали. В свое время я прошел через подобное… Я тоже… Я тоже совершил ошибку по отношению к вашей матери. Меня тоже жестоко наказали, но позволили остаться в клане и даже занять пост главы. Я смог это все сделать только благодаря тому, что она не предала огласке случившееся… В конечном счете я спас ее, а она — меня. Так появился ты, Си Чень.

Ци Жень поджал губы. Ему было невыносимо трудно переживать точно такую же ситуацию с Лань Чжанем полгода назад. Это все напоминало о трагедии, которая тщательно скрывалась всеми, кто знал. Всех подробностей Цин Хэн Цзюнь не мог рассказать: ситуация с убитым старейшиной и причина, по которой он был убит — это не то, о чем стоит знать мальчикам. Но и Си Чень не должен был знать, что был зачат во грехе…

Все молчали, пока Цин Хэн Цзюнь собирался с мыслями.

— Тот омега сказал, что в конечном счете вы поженились. Он говорил, что ты глубоко несчастен, потому что хотел быть с ним. Он умолял меня сделать хоть что-нибудь… И тогда я понял, что не могу позволить своему сыну пройти через то же, что и я. В конечном счете, был ли я счастлив? Была ли… Была ли счастлива она? Чем больше думаю об этом, тем яснее понимаю, что нет. Это все было ошибкой, большой ошибкой. И моя попытка изменить все, сблизиться с ней во второй раз… Это тоже ошибка. Не представляю, как сильно она ненавидела меня…

Мужчина вытер щеки рукавом, а потом вдохнул воздух полной грудью.

— Однако… Она родила вас. Когда я думаю об этом, я задаюсь вопросом: а может, все же это не ошибка? Только вот почему судьба была так жестока к нам? Я любил ее несмотря ни на что. Она — ненавидела меня. Что смотрите? Неужели вы никогда не задумывались о том, почему мы никогда не жили вместе? Почему не могли отстраниться от всех и жить вчетвером? Никогда не задавались вопросом, почему ваша матушка так быстро угасла на глазах, находясь взаперти?..

— Прекрати, брат. Лучше бы они никогда об этом всем не узнавали, — Ци Жень вышел чуть вперед, будто пытаясь защитить племянников.

Си Чень и Ван Цзи переваривали информацию, пытаясь понять, как вообще возможно что-то подобное.

Комментарий к 3.23. Тайна.

Соавтор завел твиттер, будет кидать туда инфу насчёт фиков и, может, небольшие спойлеры:

https://twitter.com/Devil_or_Devil?s=09

Наша следующая работа будет написана по этой заявке:

https://ficbook.net/requests/534918

========== 3.24. Вспышка гнева. ==========

Вдохнув воздух полной грудью, омега постучал и только после этого вошел внутрь. В домике приятно пахло благовониями — Лань Дэ Шэн обожал эти запахи и легкое задымление. Старейшина оторвался от чтения трактата, когда омега вошел в домик.

— Учитель, вы звали меня? — произнес Су Ше после почтительного глубокого поклона.

— Да, садись напротив. Надо поговорить.

Омега подчинился, после чего поднял взгляд на человека, взявшего его в клан. Он был обязан Лань Дэ Шэну многим, поэтому глупо верил в то, что сможет снести все, что угодно.

— Я видел, что ты со вторым молодым господином довольно близок.

Су Ше зарделся и, поерзав задом, сжал руки в замочек. Он уже придумывал оправдания, как вдруг услышал звонкий смех старика. Почесав свою седую бородку, он улыбнулся.

— Ну что ты заволновался так? Все хорошо.

— Учитель, я… Я питаю особые чувства к Лань Ван Цзи…

— Тогда как насчет брака? Я взял тебя как собственного сына, так что ты — все равно что чистокровный Лань. Да и к тому же ты рос вместе с Ван Цзи. Лучшую кандидатуру и не сыскать.

Су Ше смущенно теребил пальцами светлый ханьфу, всеми силами стараясь подавить рвущуюся улыбку.

— Я не уверен в его чувствах, он довольно… — омега запнулся, не зная, как описать бесчувственность Ван Цзи во многих вопросах.

— Безэмоционален, — подсказал старейшина, а потом усмехнулся.

— Да, пожалуй… Надеюсь, я смогу стать его супругом, я ведь совсем скоро войду в брачный возраст…

— Как раз дам тебе второе имя. Ну, на том и порешили. Если понадобится какая-нибудь помощь — приходи, — Лань Дэ Шэн махнул рукой, улыбаясь одними глазами.

***

Лань Чжань был не в себе. Он стремительно несся в покои Минь Шаня, не обращая внимания на оклики дяди и брата. Адепты, попадающиеся на его пути, тут же разбегались, видя разгневанное лицо Ван Цзи. Больше всего, пожалуй, пугали его глаза, сгорающие в адском пламени.

Минь Шань мог разрушить его жизнь. То, что Вэй Ин и их ребенок жив — это удача, не иначе. Если бы ему повезло меньше, Лань Чжань сейчас бы оплакивал смерть своего возлюбленного и их еще не рожденного малыша. Внутри все жгло от первородного гнева, такого сильного, что Ван Цзи не мог с ним справиться, как бы не старался. Впервые он готов был убить кого-то без суда и следствия.

28
{"b":"678695","o":1}