Литмир - Электронная Библиотека

Автор: Кристи Кук

Название: Мне не забыть тебя.

Серия: Хэвенвуд Фоллз #1

Рейтинг: 18+

Кол-во глав: 12

Переводчики: Виктория Томилова, Мила Ярославская

Вычитка: Мила Ярославская

Обложка: Мила Ярославская

Копирование без разрешения, а также указания группы и переводчиков запрещено! Данная книга предназначена только для предварительного ознакомления! Просим вас удалить этот файл с жесткого диска после прочтения.

Специально для группы: Unique Translations (https://vk.com/unique_translations)

ГЛАВА 1

Что может вывести из себя вампиршу сильнее, чем то, что она вынуждена прикрываться меню и наблюдать, как ее бывший жених и бывшая лучшая подруга целуются взасос через три столика от нее? Сидя за маленьким столиком в глубине ресторана, я слышала их причмокивания и ощущала исходящие от них феромоны секса. Словно было недостаточно жалко сидеть и прятаться, я постоянно бросала взгляды в их сторону поверх ламинированного меню. Некая извращенная часть меня наслаждалась тем, что сердце болезненно покалывало, а желудок словно в узлы завязывался. На ее месте должна была быть я. Я крепко зажмурилась, чтобы сдержать грозящие пролиться из глаз слезы, и сильнее вжалась в спинку диванчика.

Уф. Я просто чертова мазохистка.

— Кейла Петерс, ты просто чертова мазохистка.

Я испуганно распахнула глаза, когда надо мной раздался хриплый голос, и только потом заметила, как моя рыжеволосая соседка по комнате плюхнулась на сиденье напротив меня, зажав в одной руке свой зеленый передник. Глядя на меня своими большими голубыми глазами, она выгнула одну бровь и прикусила нижнюю пухлую губку, выкрашенную в такой же ярко алый цвет, что и ее волосы. Цвет казался еще более насыщенным на фоне ее неестественно белой фарфоровой кожи. Синди тоже вампирша; и, если уж на то пошло, то гораздо более традиционная, нежели я. Например, у нее бледный цвет кожи, обычно присущий всем вампирам, в то время как у меня кожа оливкового цвета, и она такой всегда и была. Цвет ее глаз не меняется, кроме тех случаев, когда она пьет кровь из вены — тогда они начинают сиять. Мои же глаза меняют цвет с коричневого на серо-зеленый, всякий раз, когда я обращаюсь. И мы так и не сумели выяснить причину таких перемен.

Несколько долгих секунд я выдерживала ее взгляд, но в итоге пожала плечами и невинно округлила глаза.

— Что? Я не следила за ними.

— В этот раз нет.

Мой взгляд сам по себе снова сместился на счастливую парочку, но я заставила себя посмотреть на Синди. Впрочем, мне не удалось обмануть подругу. Синди заметила. По крайней мере, я сделала такой вывод по тому, как она закатила глаза.

— Надеюсь, что ты хотя бы воспользуешься моим советом, — пробормотала Синди, встала и повязала передник вокруг своей тоненькой талии. — Но, когда, черт тебя возьми, ты собиралась сказать мне?

Я свела брови в ответ на столь внезапную смену тона с едкого на… обиженный; чтобы задеть чувства Синди надо хорошенько попотеть. Ее сердце, пожалуй, тверже, чем ее несокрушимое тело. Это еще одно различие между нами. Я умею довольно быстро исцеляться, Синди же восстанавливается мгновенно. На солнце кожа у меня горит и покрывается волдырями, а кожу Синди сразу же охватывают языки пламени. Я все еще нуждаюсь в кислороде (хотя мне его нужно не так много, как людям), а Синди отлично обходится без него. Мое сердце по-прежнему бьется, ее — нет. Но неужели его все равно можно разбить? И что же я такого сделала, чтобы добиться такого эффекта?

— Прости, — извинилась я, — но что я должна была рассказать тебе?

Синди раздраженно вздохнула.

— Ладно, Кейла, я поняла. Когда ты пошутила на счет переезда подальше отсюда и от своего прошлого, я на полном серьезе сказала тебе, что тебе действительно стоит так поступить. Я буду скучать по тебе, но именно это тебе и нужно. Вот только не надо лгать мне на этот счет.

— Я, правда, понятия не имею, о чем ты толкуешь. — Признаться, мое бормотание на счет переезда было не совсем шуткой, но я и не начинала заниматься этим вопросом всерьез. Пока что. При мысли об отъезде я бросила еще один вороватый взгляд в сторону обжимающейся парочки и вздохнула. Я и правда настоящая мазохистка.

Упершись руками в талию, Синди забарабанила пальцами по ребрам и снова раздраженно фыркнула.

— Гостиница «Виспер Фоллз»? Предложение работы? Ты не закрыла почту на своем ноутбуке этим утром. Как ты могла даже не рассказать мне, что отправила им свое резюме? А Колорадо? Серьезно, Кейла? Ты хоть представляешь себе, как далеко туда ехать от Атланты? А ведь я могу быть за рулем только по ночам! Что, нельзя было найти ничего поближе?

Я в замешательстве уставилась на нее.

— Почему бы тебе не полететь?

Синди закатила глаза.

— Ты отлично знаешь почему.

Я открыла было рот, чтобы спросить, потому что понятия не имела, почему она не может полететь самолетом, но Синди просто покачала головой. Не имело значения, как ей придется добираться в Колорадо.

— Прекращай дуться, — сказала я. — Мне никто не предлагал никакую работу. Я уже тысячу лет не отправляла никому свои резюме. И уж совершенно точно я ничего не посылала в Колорадо.

Синди хмуро изучала меня еще несколько мгновений, но, должно быть, заметила по моим глазам, что я не лгу, поскольку взгляд ее ярко-голубых глаз смягчился и она начала копаться в содержимом кармашка своего фартука.

— Что ж, ладно, тебе лучше не оставлять свои вещи у меня на виду, если не хочешь, чтобы я узнала. Но, если хочешь узнать мое мнение, то думаю, что это предложение просто идеально подходит тебе. Тебе следует согласиться.

Синди прервала наш зрительный контакт и пробежалась взглядом по ресторану.

— Моя смена вот-вот начнется. Где ты работаешь сегодня ночью?

— Нигде. Сегодня одна из тех редких ночей, когда я свободна.

— Тогда тащи свою задницу домой, и, если ты не планируешь принимать это предложение о работе, найди себе другую… настоящую.

— Эй! Ты сама бариста и официантка. И не в состоянии найти ничего получше этой работы.

— Этих. Во множественном числе. Когда у тебя в последний раз был выходной? Три недели назад? Ты, правда, хочешь торчать на этих двух работах до конца своей долгой жизни? В круглосуточной столовке-забегаловке и в ночном клубе с проститутками? Кей, ты слишком умна для этого. Воспользуйся своим дипломом, черт побери. — Синди развернулась и ушла на кухню.

— Ага, легче сказать, чем сделать. Не у всех компаний есть ночные смены для команды по связям с общественностью.

Я поднялась и бросила на стол деньги, хотя ничего не съела. Вообще я в состоянии есть обычную еду. Кровь поддерживает во мне жизнь, но обычную пищу я по-прежнему люблю. Правда, не тогда, когда наблюдаю за сентиментальным любовным шоу «Райан и Хизер», главные роли в котором исполняют два человека, которые еще недавно были мне самыми дорогими на белом свете людьми. Впрочем, они по-прежнему дороги мне в некотором роде. Синди сместила Райана и Хизер на второе и третье место, но я все еще люблю их обоих. Не их вина, что они влюбились друг в друга. Во всем виновата только я.

— Синди, — окликнула я удаляющуюся Синди. Она развернулась на полпути и бросила на меня нетерпеливый взгляд. Это все маска, я же знаю. Синди никогда не говорит мне, что я самый дорогой для нее человек — она не настолько простодушна, чтобы признаться в этом кому-либо — но она частенько доказывает это на деле. — Я никуда не уезжаю. Расслабься.

— Не волнуйся обо мне, куколка. Делай то, что должна. Со мной все будет в порядке. Всегда было, — губы Синди изогнулись в ухмылке, а затем она перебросила свой рыжий конский хвост за спину и исчезла между вращающимися дверями кухни.

Я направилась по коридору к туалетам и черному входу. Хотя я навсегда покинула это место два года назад, после вечера, который полностью изменил мою жизнь, мне успешно удавалось избегать встреч с ними, и сейчас не хотелось бы менять это. Возможно, иногда (ну ладно, довольно часто) я наблюдала (ну ок, следила) за ними с расстояния, но я начинаю паниковать от одной только мысли, что могу лоб в лоб столкнуться с Райаном или Хизер. Синди сделала так, что они оба забыли обо мне и о том, что было между нами, но, к сожалению, ее вампирские чары не сработали на мне — ее подруге-вампирше и все такое. Я помню все — хорошее, плохое и даже жутко уродливое.

1
{"b":"678668","o":1}