Литмир - Электронная Библиотека

Он думает, что трахнет меня?

Когда в кабинете остались только окна, выходящие на город, Харрисон подошел ко мне, присаживаясь на край стола. Но даже этот некультурный жест выглядел в его манере как-то элегантно.

–А что, если и были?—он смотрел на меня сверху вниз.

Я тут же встала со своего места и сделала медленный шаг вперед, становясь напротив него. Почти вплотную.

–Тогда простите, что отказала вам, господин Харрисон,—прошептала я, наклоняясь ближе к уху мужчины.

Вдруг я ощутила на своей талии его руки, а после он резко притянул меня к себе.

Он дышал мне прямо в шею, приятно обжигая кожу, но не касался ее. Лиам явно выжидал, пока я первая сорвусь, но я стояла практически неподвижно.

–Наверное, я ошиблась,—выдохнула я, располагая своё колено между его ног,—Ошиблась с тем…—я резко оттолкнула его назад, пока он на секунду потерял бдительность, а после отошла в сторону, продолжая,—С тем, что не послала вас с первой минуты.

Его вид говорил о том, что он был немного растерянным. Он сидел практически в той позе, в которой оказался, когда я оттолкнула его назад, но стоило мне отойти к стене в другом углу кабинета, как он тут же сорвался с места и оказался возле меня, резко прижимая к стене.

Я прикрикнула, не понимая, какого черта он творит, но не пыталась как-то оттолкнуть его. Его глаза исследовали мое лицо, но в них уже была какая-то злость и даже легкая ненависть.

–Послушайте, мисс Брукс…—прошипел Харрисон, поднимаясь ладонью вверх по стене, после чего она оказалась возле моего лица,—Я не люблю, когда кто-то обращается со мной подобным образом. То отшиваете меня, то даете повод…

Мужчина находился очень близко ко мне, а его рука справа от моего лица с каждым словом приближалась. На секунду мне показалось, что он либо ударит меня, либо силой возьмет прямо в своем кабинете, но он бы точно этого не сделал.

Хотя что бы вдруг ему помешало?

–И вы думаете, что после этого, я вот так сразу встану на колени и буду просить прощения?—фыркнула я.

Его самолюбие начинало меня бесить. Бедному мальчику не дали его игрушку, и он пришел в бешенство. Конечно, наблюдать за тем, как резко изменилось его поведение и манера общения, было интересно, но меня это мало волновало. В каждом человеке, а особенно таком, как Харрисон, есть две личности, и сейчас я была абсолютно не удивлена, что в нем проснулась вторая. Личность альфа-самца, который просто хочет получить свое. А в его случае: очередную девушку в качестве трофея.

Лиам продолжал молчать, но он внимательно изучал каждый миллиметр моего лица. Его глаза то и дело бегали по моему, а венка на лбу немного пульсировала, но от злости. Он явно был раздражен, и мне это нравилось.

–Я не советую играть со мной, Ева,—проговорил четко по словам Харрисон, отходя от меня в сторону,—Вам будет хуже.

–Это угроза?—снова фыркнула я, отходя от стены и одергивая кожаную юбку.

Мужчина нервно прошелся по кабинету, убрав руки в карманы, но уже через секунду он развернулся ко мне лицом, и как ни в чем не бывало подошел, проводя ладонью по своим волосам.

–Нет, мисс Брукс, что вы…Это просто предупреждение,—еле коснувшись моей щеки кончиками пальцев, Лиам одернул руку.

Я взглянула на него с еще большим непониманием. И какого черта он сейчас делает? Это попытка соблазнить? Или ему так хочется трогать меня, только он не знает, как бы так сделать, чтобы это не выглядело домогательством?

Его карие глаза будто пылали. Мне даже стало интересно, о чем он думал, но я только фыркнула, присаживаясь обратно на стул.

–Я согласна,—просто ответила я, разворачиваясь на стуле, а после закидывая ногу на ногу.

Харрисон резко развернулся на меня. Теперь не понимал он. Лиам старался не показывать своего удивления и растерянности, но выглядело это забавно. Я усмехнулась, поправляя волосы.

–Согласна подписать контракт с вашей компанией,—объяснила я, складывая ладони на колене,—Мне кажется, мы сможем с вами создать что-то…особенное.—снова усмехнулась я.

–Вы не пожалеете, мисс Брукс,—ответил мужчина, проходя по кабинету к своему столу,—Но обещаю, что наше сотрудничество вы запомните надолго,—добавил брюнет, а затем взял небольшую папку-конверт, доставая оттуда бумаги и подходя ко мне,—Здесь прописаны все условия сотрудничества наших корпораций, суммы, которые получит каждая из сторон после окончания работы, и обязательства. Ознакомитесь? Или сразу поставите подпись?

Он протянул мне бумаги. Конечно, я ни в коем случае не доверяла Харрисону, поэтому чтобы хоть немного убедить в достоверности бумаг, я просмотрела их, читая только основные пункты и пытаясь найти мелкий шрифт, которого там, к счастью, не оказалась. Убедившись, что в бумагах все прописано без какого-либо обмана и скрытого смысла, я взяла черную гелиевую ручку, что лежала возле меня все это время и поставила свою подпись.

–Теперь я могу официально поздравить нас с сотрудничеством?—будто с каким-то подтекстом спросил Лиам, забирая у меня из рук один экземпляр.

Смотря на меня, а не в листок, что был у него под носом, Харрисон поставил свою подпись, а после выпрямился, откладывая ручку в сторону.

–Вы рано радуетесь, мистер Харрисон,—цокнула я, поднимаясь со стула и проходя к двери кабинета,—Все веселье только начинается,—хмыкнула я, подмигнув, а после открыла дверь, но не слишком размашисто, чтобы любопытные работники не успели запихнуть свой нос,—И завтра, пожалуйста, просьба не опаздывать на площадку. Я не терплю опозданий.

Выйдя из кабинета и оставив заносчивого Лиама одного, я аккуратно поправила на себе одежду, и покрепче сжав в руке папку со вторым экземпляром контракта и прочими необходимыми документами, направилась вдоль по коридору.

Уже подходя к лифту на первый этаж, я слышала какие-то шушуканья за своей спиной, но нарочно игнорировала их. Я знала, что многие из них говорили. Новая игрушка Харрисону…Как давно я ему отсасываю…Или что-то в этом роде. Но…Даже если и так, то этот эгоист слишком самонадеянный. Сейчас на встрече он либо нарочно показывал мачо, либо и правда он настолько бабник, что наплевав на помолвку, готов трахнуть очередную красивую девушку. В какой-то момент я даже сочувствую Оливии, если она вдруг не знает о похождениях её благоверного.

Хотя…можно ли назвать благоверным того, кто сейчас чуть не отымел меня в своем кабинете в первый же день?

Спустившись вниз, я вышла из здания, и пройдя по парковке, подошла к своей машине, где меня ждал Льюис.

–Как прошла встреча?—поинтересовался мужчина, открывая мне заднюю дверь авто.

–Отлично. Контракт подписан, так что завтра едем на площадку, чтобы замерить масштабы будущего чертежа,—ответила я, присаживаясь.

Льюис закрыл за мной дверь, а после обошел машину стороной, занимая водительское место.

–Знаете, может…это и не мое дело, мисс, но…Я не доверяю этому Лиаму Харрисону…—покачал головой Льюис, заводя машину,—Его смазливый вид уже не вызывает у меня доверия.

–Я знаю, Льюис…—выдохнула я, откидываясь на спинку сиденья и прикрывая глаза,—Я знаю, но это сотрудничество необходимо Майклу.

–Зачем мистеру Бруксу такие сомнительные связи?—продолжал недоумевать телохранитель, направляясь в сторону моего офиса.

–У меня такой же вопрос…

Пробубнила я с искренним непониманием того, как Майкл и правда мог пойти на такой шаг…

За день до этого.

—Но…Майкл, это же абсурдно!—возмущалась я, расхаживая из стороны в сторону по гостиной,—Ты же ведь знаешь, что Харрисон…

—Ева, успокойся,—прервал меня мужчина, спокойно отпивая виски из своего бокала,—Поверь, что это принесет нам гораздо больше, чем сможем потерять.

—Ты собственноручно подписываешь связь с Демидом! Ты в своем уме, Майкл?—я говорила спокойно, пусть внутри меня уже бушевало цунами злости и искреннего не понимая всей ситуации. Я никогда не любила перечить Майклу, а уж зная его суровый характер…это иногда бывало опасно, но в такой ситуации мне хотелось просто кричать, лишь бы он понял, что собирается сделать.

14
{"b":"678485","o":1}