Литмир - Электронная Библиотека

– Здравствуй, папа, – поздоровался орвин, – Мам?

– Здравствуй, сынок, – радушно ответила, по-видимому, королева. А король буркнул: «Ну, и где ты шатался всю ночь?»

– Спал на конюшне.

Ответа не последовало, похоже, Алану было всё равно.

– Я пришёл представить вам своего слугу – это Герберт.

Король приподнял взгляд и снова уткнулся в книгу: «Ясно».

– Я должен представить его и Мэгги с Альфредом, – заметил Андриан.

– Мэг, Альф! – позвала королева. Из боковых дверей в зал вышли светловолосые шэлдиянка (в безрукавной дублёнке) и шэлдиянин в кожанке (с раздражённым видом).

– Что опять натворил Андриан? – нахмурился Альфред.

– Если я зову тебя, то это необязательно из-за того, что он что-то натворил, – ответила королева.

– Я должен представить вам своего слугу, – заговорил с ним Андриан.

– Вот стоило из-за такой ерунды от дел отрывать, – проворчал Альфред.

– Но так принято, – тихо сказала ему орвинесса.

– Так вот, – продолжил Андриан, – Это мой слуга Герберт. Герберт, это моя старшая сестра – орвинесса Мэгги, и… старший брат – орвин Альфред.

– Надеюсь, это всё? – нервничал Альф.

– Пока да.

– Отлично. Скажи своему слуге, чтобы не мешал мне и не путался под ногами. Всё, мне некогда, – Альфред удалился.

– Я думаю, это весьма подходящий слуга для тебя, – доброжелательно сказала орвинесса, – Не смей обижать его.

– Мэгги…

– Андриан.

– Ну, конечно.

– Ну, я пойду, поупражняюсь в стрельбе из лука, – орвинесса вышла из зала.

– Андриан.

– Да, папа.

– Пойди, тоже погуляй, – отправил орвина король.

– Да, я как раз собирался на улицу. Идём, Герби, – Андриан и слуга удалились из зала.

Орвин снова отвёл Герберта в крыло для прислуги: «Столовая для слуг здесь. Поешь сначала, а потом займёмся чем-нибудь». Сам Андриан наскоро перекусил фруктами, разнообразием те не отличались (в Риверсайде, в основном, выращивали овощи).

Потом он отвёл Герберта на крепостную стену. Оттуда было видно всю округу.

– Вон моё село. Аж дух захватывает.

– Видишь большой дом между сёлами? Его построили заморские шэлдияне, чтобы здешний народ мог обращаться к ним за помощью. Ты ведь знаешь это? Почему ты не обратился к ним? Не попросился на ночлег? – орвин говорил о вингэдцах и скалеонцах. Слуга пожал плечами: «Я как-то побоялся… Да и не хотел, чтобы у родителей возникли проблемы».

– А чтобы проблемы возникли у тебя, так можно? Отец считает, что порядок возможно поддерживать только силой. Он и Альфреда этому научил. Я с этим не согласен, – высказал свою точку зрения Андриан, – Что это за порядок такой, когда все друг друга запугивают? А где сознательность, ответственность? Мэгги тоже так считает, а кто ещё – не знаю. У тех, за морем, всё иначе, чем у нас. Слышал о Киме? – орвин вздохнул, – Иногда мне хочется куда-нибудь убежать, но плыть за море я не рискну.

– Я тоже, – поддержал разговор Герберт.

– В лесу есть караванная тропа, по ней уже давно никто не ездил. Как-то раз сюда добрались торговцы из другого королевства, но нам нечего было им предложить. Кажется, оно называется Орен. Я хотел бы поехать туда, – поведал о своём желании Андриан.

– Зачем вообще куда-то ехать? – слуга хотел найти тихое уютное место здесь, в Риверсайде.

– Меня не выпускают за стены замка, ну, разве что со стражей. Иногда мне, конечно, удаётся улизнуть… Альфред занимается какими-то государственными делами, а для меня дела нет. А вот за морем я мог бы стать магистром. Здесь же и понятия такого нет. Мы ничего не развиваем. И у меня нет и не может быть друзей. Мне говорят «Ты – орвин, и остальные тебе неровня». А когда пытаешься найти себе товарища, видишь, что все лишь рассчитывают получить выгоду от знакомства со мной. Хорошо хоть Мэг меня понимает. А у тебя есть друзья? – разговорился Андриан.

– Нет… Давай, мы с тобой будем друзьями.

– Я – орвин, ты – слуга, мы не можем быть друзьями.

– Потому что тебе так сказали?

– Да, и боюсь, что они правы.

– Это что-то вроде правила такого? Но в правилах бывают исключения, – Герберт хотел бы стать другом Андриана, без корысти. Тот слегка улыбнулся: «Даже и не знаю. Во всяком случае, с тобой можно поговорить, а-то ведь и словом перекинуться не с кем». Слуга увидел путников на дороге: «Вон мои идут, овощи продавать. Можно, я спущусь к ним?»

– Конечно. Мне и самому нужно объявить им, что ты теперь работаешь в замке.

Герберт побежал к воротам.

Через несколько минут…

– Герберт?! Цел! Возвращайся домой, тебя уже простили, – заговорила со слугой селянка, – И немедленно верни эту одежду тому, кто тебе её дал. Ты ведь не украл её?

– Нет, не украл. Но я не могу вернуться домой, потому что я теперь слуга орвина.

– Брось выдумывать. Продадим овощи и вместе пойдём в село.

– Это правда, он – мой слуга, – приблизился к ним Андриан. Его появление слегка напугало селян, они сразу же поклонились.

– Вы можете не беспокоиться за него, здесь у него есть всё необходимое, – доброжелательно говорил орвин.

– Но он не научен быть слугой, он может сделать что-нибудь не так, – селянка боялась, что Герберта накажут за малейшую провинность.

– Он скоро научится.

– А кто мне теперь помогать будет? – спросил, по-видимому, брат Герберта, тёмненький парнишка, и тут же получил оплеуху от отца «Молчи, когда не спрашивают. Простите его, он редко бывает в замке». Андриан кивнул: «Раз у вас стало меньше рабочих рук, я готов подарить вам лошадь».

– Вы очень щедры, но мы не сможем содержать её: у нас нет стойла, и достаточно сена нам не насушить, – отказался селянин.

– Что ж, если вдруг передумаете, приходите. Идём, Герберт, – уходя, орвин услышал, как брат его слуги сказал «Надо было брать. Чего отказались?».

– Молчи, дурень. Пришлось бы нам на лошадь работать, а не ей на нас. Сена-то ей на зиму сколько надо.

– Но у соседей лошадь есть, и они не жалуются.

– Они заранее готовились её покупать.

Андриан и Герберт ушли в пустынный внутренний двор замка.

– Ты расстроен? – заметил орвин.

– Да нет, – слуга выглядел понуро, – А если я очень-очень заскучаю, ты отпустишь меня повидаться?

– Конечно.

У дальней стены Мэг тренировалась в стрельбе. К ней и направился Андриан: «Мэгги!»

– Андриан.

– Ты часами можешь стрелять. Тебе не надоедает?

– Можешь предложить развлечение получше?

– Да, конечно! Я могу предложить массу развлечений!

– Тогда чего сам не забавляешься?

– Одному неинтересно.

– Ну, ты теперь не один, и… мне действительно нравится стрелять, – перекинулись парой фраз орвинесса и орвин.

– Герберта уже, наверно, дома потеряли, – после небольшой паузы, сказала Мэг.

– Нет. Мы только что говорили с его родителями.

– Ясно…

– Ну, мы пойдём, – отойдя на несколько метров от стрельбища, Андриан уточнил слуге куда, – Будешь учиться ездить верхом.

– Нет, – тот остановился.

– Герби, нужно.

– Я боюсь.

– Чтобы ты привык к лошадям, сначала будешь учиться засёдлывать их.

– Ну… ладно.

Они пошли дальше.

Рядом с конюшней находилась арена для турниров и тренировок. Орвин велел конюху привести самую спокойную лошадь. Ему вывели невысокого вороного коня: «Засёдлывать?»

– Нет. Со мной ученик, он будет засёдлывать.

Коня привязали к изгороди, на неё же повесили седло и уздечку. Оглянувшись на Герберта, Андриан увидел, что тот стоит мерах в десяти позади: «Иди сюда». Слуга помотал головой.

– Подойди… Подойди ко мне, – орвин подозвал его рукой. Герберт не хотел рассердить его и приблизился.

– Это самый спокойный конь в нашей конюшне. Ему всё равно, сидит кто-нибудь на нём или нет. Не надо так бояться, – попробовал успокоить его Андриан, хотя понимал, что эти слова, скорее всего, не подействуют, – Я мог бы отдать тебя тренеру, но, думаю, будет лучше, если я сам займусь твоим обучением. Так ведь, Герберт?

2
{"b":"678329","o":1}