Литмир - Электронная Библиотека

Он не удивился, когда Элия уклонилась от поездки под предлогом того, что Эйегон неважно себя чувствует: Джейме почти что ожидал этого с момента, когда они получили от Рейегара ответ на приглашение и увидели имя его «плюс один». Джейме заплатил бы золота с себя весом, лишь бы тоже не приходить, и большую часть времени скрывался в тени, чтобы никто из гостей его не узнал.

Теперь, когда они наконец перешли к банкету, от свободы Джейме отделяла всего пара часов. На удивление, ничего серьезного не произошло – в основном благодаря Пиа, которая оказывала неоценимую помощь, а предложив поехать вместо Элии, еще и спасла Джейме от совершения убийства. Джейме уже прикидывал, какой будет ее премия, если все обойдется без кровопролития, однако если еще хоть один человек подойдет к ней, оглядывая свысока и спрашивая, где она откопала такое интересное платье, – не обойдется. Джейме непременно выяснит, насколько сильный удар может нанести своим протезом.

– Знаете, босс, еда здесь, конечно, неплохая, но мне куда больше по душе чуть менее аристократические свадьбы, – сказала Пиа, материализуясь возле него с двумя бокалами дорнийского красного в руках. Один она протянула Джейме, и он с благодарностью его принял и сделал глоток.

– Мне тоже.

В середине зала среди толпы безукоризненно одетых пар танцевали, прижавшись друг к другу светловолосыми головами, Рейегар с Серсеей. Ее вызывающее красно-золотое платье смахивало на сигнальный огонь. Очевидно о том, что одежда гостей не должна быть эффектнее наряда невесты, а в данном случае – и матери невесты, она была не в курсе. Это объясняло кислое лицо Алисанны.

На банкет Серсея прибыла, повиснув на руке Рейегара, и одарила Джейме презрительным взглядом. Джейме улыбнулся обоим так же вежливо, как и всем прочим гостям и спросил их имена, чтобы уточнить, есть ли они в списке приглашенных, – прекрасно зная, что больше всего сестру бесило, когда ее игнорируют.

– Как вы, ребята, умудрились вырасти нормальными среди этих людей? – озадаченно спросила Пиа. Джейме мог бы возразить, что ни он, ни Элия нормальными не были – девушка, должно быть, встречала не очень много нормальных людей, раз считала таковыми их.

– Чистая случайность, – сказал он вместо этого.

– Не дай ему себя обмануть, дорогуша, – раздался другой голос, и Джейме впервые за несколько прошедших дней улыбнулся по-настоящему. – Из всех людей он самый ненормальный.

Джейме обернулся и увидел прямо перед собой Оленну Тирелл. Возле нее стоял самый высокий мужчина из всех, что Джейме доводилось встречать, за исключением разве что Клиганов, – Оленна на его фоне выглядела совсем низенькой. С их последней личной встречи возле глаз и рта у нее появились новые морщинки, а волосы стали совсем седые, хотя взгляд оставался по-прежнему пронзительным. Джейме перевел взгляд на ее платье и не смог сдержать смеха.

– Быть не может, – сказал он, фыркнув, и наклонился поцеловать ее в напудренную щеку, на мгновение окунаясь в извечный запах роз, навевающий воспоминания о другой жизни.

На Оленне было то же платье, что и на Алисанне Хайтауэр, хоть, к счастью, и другого цвета – сочетавшегося с цветами и декором куда удачнее. Джейме и знать не хотел, откуда Оленна узнала фасон. Она была минимум на двадцать лет старше Алисанны, и платье – сшитое явно специально для нее – шло ей куда больше.

Вот за это Джейме и любил Оленну – никто не умел быть мелочным так, как умела она.

– Ты несколько месяцев дергал нас со своими проклятыми цветами, чего еще ты от меня ждал? – поинтересовалась Оленна, подтверждая, что полностью заслуживает титул Королевы Шипов, данный ей бульварной прессой тысячу лет назад. – Ты хорошо приоделся, паршивец. А где твоя лучшая половина?

Джейме потянуло посмотреть на танцпол – даже спустя все эти годы ему по привычке казалось, что его второй, лучшей, половиной была Серсея. Однако Оленна спрашивала его не о сестре – чтобы узнать что-то о Серсее, ей достаточно было заглянуть в любую газетку. Джейме потряс головой.

– Дома, Эйегон заболел, не с кем было оставить.

Оленна одобрительно кивнула.

– Умница. А эта милая леди, должно быть, твоя помощница. Пиа, верно?

Пиа порозовела и улыбнулась.

– Леди Тирелл, для меня честь наконец познакомиться с вами.

– Просто Оленна, пожалуйста, из-за этих титулов все эти люди ведут себя так, будто дерьмо прилипло к их дизайнерским ботинкам, а не вешается им на шею, – она выразительно посмотрела в центр зала, где Серсея и Рейегар продолжали кружиться, не замечая никого вокруг себя. – А это мой друг Селвин.

Мужчина взял ладонь Пиа и согнулся чуть ли не вдвое, чтобы ее поцеловать, а затем перевел взгляд на Джейме и протянул ему левую руку – так, словно это был самый обычный на свете жест. Рукопожатие у него было крепким, а улыбка – искренней.

– Очень приятно.

Он был по меньшей мере на десять лет моложе Оленны, в русых волосах и бороде виднелось серебро, вокруг поразительно голубых глаз и широкого рта собрались смешливые морщинки.

Джейме уже видел этот оттенок голубого и вспомнил комментарий Ханта в адрес Оленны.

– Вы – Селвин Тарт.

Оленна и Селвин обменялись многозначительными взглядами.

– Так и есть, откуда вы узнали?

– На прошлой неделе я виделся с вашей дочерью, у вас ее глаза, – сказал Джейме, не задумываясь, и снова заметил, как они посмотрели друг на друга – целый разговор в одном только взгляде.

– Оленна сказала, что это вы организуете свадьбу моей дочери. – Джейме вежливо кивнул, у него еще не было времени даже просмотреть заметки с той встречи. – Скажите, что вы о них думаете?

– У меня еще не было времени заняться их заявкой, – сказал Джейме, намеренно предпочитая ответить не на тот вопрос, что был задан. Не было вежливого способа сказать, что в голове он уже окрестил парочку Хуйлом и Дылдой – а ведь в обществе Ханта он провел не больше часа. И все же уже через десять минут с момента встречи Джейме понял, что жениться этим двоим не следует. – Но я приступлю к ней сразу как вернусь.

– Тебя спросили не об этом, паршивец, и ты это знаешь, – позабавленно сказала Оленна. – Однако ответ мы получили. Он хуйло, не так ли?

Пиа подавилась вином, которое только что пригубила, и Джейме, воспользовавшись случаем, кинулся ей на помощь и не стал отвечать на вопрос. Однако, судя по всему, он уже ответил – по крайней мере, так полагала Оленна. Он постучал Пиа по спине, пока она пыталась восстановить дыхание; кое-кто из людей кидал на них любопытные взгляды.

– Оскорблять своих клиентов, особенно тех, кого тебе поручили, – дурной тон. – Еще и перед их семьей, не стал добавлять он, бросив взгляд на Селвина.

Оленна хмыкнула.

– Я слышала, как ты называл людей и похуже, Джейме. И, как правило, им в лицо.

Селвин Тарт переводил взгляд с Оленны на Джейме так, словно смотрел очень интересный матч, однако в защиту своего будущего зятя не сказал ничего.

– И все же я еще не успел сложить мнение, – настоял Джейме.

Он успел, мнение о Ханте у него сложилось в тот момент, когда они пожали руки, и остаток встречи Джейме лишь утверждался в нем. А вот насчет Бриенны Тарт он разобраться не мог. На первый взгляд она казалась импозантной женщиной, однако были в ней какие-то робость и неуверенность, заставляющие ее съеживаться и слушать пришедшее вместе с ней ничтожество. Джейме заметил, что за время, проведенное в его офисе, Хант дважды сделал то, от чего Бриенне, судя по всему, стало некомфортно, и задавался вопросом, почему она ему это позволила. Кроме как «из-за любви» в голову ничего не приходило, но Джейме сомневался, что это верный ответ.

Оленна глядела на него мгновение, а затем повернулась к Селвину, и между ними произошел еще один безмолвный диалог. Джейме подумал – так же ли они с Серсеей раздражали окружающих до ссоры, когда для того, чтобы понять друг друга, им хватало взгляда.

– Давненько я не танцевала с красивым мужчиной, – сказала Оленна спустя минуту этой беседы, поворачиваясь к Джейме и протягивая ему руку.

3
{"b":"678278","o":1}