Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Наверное, он что-то похожее и ожидал, раз так разозлился. Но…

– Разве она может делать что-то без его разрешения? Это же его дом?

Служанка усмехнулась и посмотрела с жалостью.

– Хотела бы я увидеть человека, который ей что-то запре… Ой.

Недоговорив, она с невероятной прытью кинулась к вещам.

– О чём сплетничаете?

Я нехотя повернулась. Миссис Орвуд стояла сзади, всего в нескольких шагах от меня, и, судя по хитрому блеску в глазах, успела услышать всё. И где научилась подкрадываться?

– Да так, просто я… – замялась, старательно разглядывая ковёр.

– Да?

Судя по интонации, она улыбалась. А вот мне смешно не было.

– Я…

Быстро огляделась, ища подсказку. Служанка упорно молчала, вещая очередной чёрный костюм. Точно.

– Я просто удивилась, что у милорда…

– Алекса, – по правилам миссис Орвуд.

– …у Алекса, – покорно повторила я, – так много чёрных костюмов.

Хотя больше цвета меня волновало их неожиданное перемещение в мою гардеробную. Но спросить об этом не решилась. Да и что тут можно сказать?

– Простите, но вам не кажется, что вещам жениха здесь не место?

Так это вообще его дом, включая эту самую комнату.

– Это его любимый цвет. – Она пожала плечами, явно теряя интерес. – Я давно пыталась переубедить его, но безуспешно. Может быть, у тебя получится.

Скептически усмехнулась. Боюсь, что её сына только Тьма исправит.

– Надеюсь, тебе понравились цветы. Кстати, где они?

Она огляделась.

– Цветы? – переспросила я удивленно.

– Он ведь подарил тебе их утром?

Миссис Орвуд впилась в меня пристальным взглядом, и я невольно отступила.

Цветы? Точно. Цветы! И иллюзорная ваза Джея. Она же скоро исчезнет, а вода в ней настоящая! Я метнулась к двери, но миледи оказалась быстрее.

– Куда?

Она загородила дверь спиной.

– Значит, обманул, – заметила с усмешкой. – Я так и…

Нет. Нет. Нет! Не хватало только испортить всё ещё больше. Вдруг она тоже умеет мгновенно строить порталы?

– Нет. Он подарил. Жёлтые розы с красным ободком, – затараторила я. – Но у меня не было вазы, и Джей сотворил её из…

– И ты боишься, что она исчезла, а вода залила стол? – догадалась она, не спеша уходить от двери. – Не беспокойся. Уверена, ничего страшного не случится.

Нет, я, конечно, понимаю, что они не бедствуют. Но нельзя же так спокойно относиться к подобному. В компьютере же наверняка есть важная информация.

– Но…

– Не переживай, приёмная оплетена таким количеством заклинаний, что там даже таракан не сможет незаметно чихнуть.

Ах, вот оно что. Я невольно улыбнулась. Не думаю, что у таракана есть шанс пробраться туда.

– Пошли, я помогу тебе подобрать платье.

Она обняла меня за плечи и повела к гардеробной. Аромат её духов окутал сладкой удушливой волной. Когда уже этот день закончится?

– Помню, в твои годы я могла часами выбирать наряд, – призналась она мечтательно.

Я мысленно содрогнулась. Часами? С ней? Нет, упаси меня Тьма и брат её Свет от подобного.

Всё оказалось не так ужасно, как я боялась. Не считая платья, до неприличия короткого и с ужасно глубоким вырезом. Оно облегало, словно перчатка руку. Проще было прийти в нижнем белье. Только не в таком откровенно сексуальном, завлекающем, как то, что было на мне сейчас. Мои робкие попытки выбрать что-нибудь приличнее пресекались на корню. И в итоге единственным, что мне нравилось в платье, был его цвет – насыщенный тёмно-синий.

И к чему всё это? Не уверена, что её сын обратит внимание даже на дюжину полуголых девиц, танцующих у него перед носом канкан.

С причёской и макияжем мне опять помогла служанка. А миссис Орвуд принесла комплект – ожерелье, кольцо, браслет и серьги.

– Фамильное, – призналась, с нежностью поглаживая серебряный ободок браслета.

– Не нужно я…

В носу, в который раз за день защипало. Она же это не серьёзно?

– Нужно. – Мой протест был безжалостно подавлен. – Я так давно ждала этого момента. А потом ты передашь его своей дочери или невестке. Надеюсь, она будет такой же милой, как ты.

Я вздохнула, ощущая, как всё сильнее, погружаясь в паутину лжи. Я ведь не собираюсь становиться частью их семьи, хоть пока и стараюсь не демонстрировать это явно. Но как тут откажешь? Хотя какая-то часть меня чувствовала во всём этом подвох.

Мои подозрения по поводу того, что Александр не оценит стараний его матери, подтвердились. Когда мы вошли в столовую, он уже ел и даже не поднял головы. И всё же, несмотря на моё равнодушие к нему, видеть это было обидно. И если я промолчала, то миссис Орвуд – нет.

– Алекс! Почему ты не дождался нас?

Но её возмущение заставило вздрогнуть лишь меня, в то время как он остался спокоен.

– Потому что хотел есть. А вы, судя по наряду Селены, всё равно куда-то собрались.

И пусть он практически озвучивал мои недавние мысли, слышать это было неприятно. Аппетит тут же пропал, и я с безразличием смотрела в тарелку, услужливо подставленную слугой. И даже густой аромат, ударивший в ноздри, не помог. Не глядя взяла ложку. Сейчас им точно не до того, чтобы обращать внимания на подобные вещи.

– Тебе должно быть стыдно! – Голос миссис Орвуд дрожал от негодования. – Леночка наряжалась для тебя! А ты даже не посмотрел на неё!

Лучшего бы он не делал этого и дальше – ведь взгляд, которым меня наградили, и усмешка были хуже пощёчины. Казалось, я залежалый товар, и хозяйка никак не может сбыть меня с рук, и случайно зашедший покупать прекрасно об этом знает.

– Красивое бельё. И дорогое. Энн Ройс, если не ошибаюсь?

Я пожала плечами, желая лишь одного – исчезнуть.

– Теперь ты доволен? Испортил девочке настроение?

Справедливости ради стоило заметить, что настроение «девочке» испортили раньше. Но говорить этого я не стала. Может, он и, правда, устыдится.

– Ну, простите. – Его голос сочился ядом. – Бедная девочка, конечно же, устаёт больше меня, скромного руководителя.

12
{"b":"677834","o":1}