Литмир - Электронная Библиотека

А значит, он должен быть удачным!

Снова рев мотоцикла. Выстрелы. Или ему это казалось? И память снова и снова возвращала его туда, где Митокадо Хомура медленно подходит к загнанному в угол омеге и протягивает наручники, глумливо предлагая сдаться и самому дать себя заковать в них?!

Или он цепляется за ничтожную возможность спасения — ведь он видел, как упал на землю тот, что встал между ним и подручными Орочимару … тот альфа … Сандайме Каге … Альфа Красного Скорпиона.

И Учиха Итачи.

Последнее сохранившееся воспоминание — его осторожно кладут на носилки, пытаются разжать руки, а он еще сильнее сжимает пластиковый прямоугольник и отчего-то кричит, потому что ему кажется, что никто его не слышит:

— Хаку! Спасите Хаку!

Отчего воспаленное сознание намертво соединило воедино эти два образа, он никогда не смог бы объяснить.

Ни тогда, ни сейчас.

Крепкая, сильная рука легла на лоб.

До Саске не сразу дошел смысл того, что ему говорят. Впрочем, и видеть он смог не сразу. Едва не поддался обыкновенной панике, испугавшись, что, впридачу к былой немоте, он теперь еще и не видит. Со всех сторон ущербный омега.

Сглотнув, Саске куда подальше отправил все свои страхи, сделав вид, что это он просто заворочался, очнувшись, а не мечется испуганной ланью, с трудом сдерживаясь, чтобы не заорать. Он поморгал еще раз.

— Тебя все еще лихорадит.

Этот голос … Эта рука …

Саске порывисто прижался к чуть шершавой ладони. Невольно потерся щекой, словно прося ласки, да сам этого не замечая. Альфа. Его альфа. А это значит только одно:

— Ты был в этом чертовом борделе?!

— Впервые встречаю омегу, который посылает своего альфу в бордель, — усмехнулся Наруто, чтобы отвлечь Саске. Но это было не так-то просто:

— Наруто!

Невзирая на жар, Саске усмирить было невозможно:

— Он мог бы не открыть дверь. Или так, приоткрыть, чтобы удовлетворить любопытство … И снова захлопнуть. А потом меня бы нагнали и … и … Даже учитывая, что у них ничего не вышло … Они бы могли отомстить иначе!

Против воли, тело принялось дрожать. Учитывая, что температура не спала, это, наверное, было нормально. И учитывая, что он все-таки жив. Он прекрасно помнил, о чем ему толковали Удон с Саконом … Смакуя подробности, торжествуя победу. Но … если … Если их план не сработал, то … Или сработал?!

— Дети!!!

Наруто пришлось применить силу, чтобы заставить Саске лежать:

— Им не удалось. Не удалось! Это правда, слышишь?! Все хорошо, Саске. Наши дети в порядке. Я скажу больше. Ягура с ребятами накрыли тот бордель. И паренек-омега … О ком ты так беспокоился … Тот, про кого все время говорил … Кого просил спасти …

Спазмы сдавили горло. Но он все же сумел произнести:

— Пэтто … Восемь … Номер восемь … Он … Он … Я почему-то называл его …

Голос омеги затих. Саске уткнулся в колени.

«Я называл его Хаку».

Наруто встал и отошел к небольшой тумбочке. Раскрыл коробочку, достал порошок, принялся готовить лекарство.

— Ну … Во всяком случае, это, конечно, странно, ты же знаешь, я не верю в совпадения. Но он действительно оказался дальней родней твоего …

Саске вздрогнул, как будто что-то злобное, уходя, растворяясь во мраке, успело напоследок мстительно дохнуть мертвенным холодом, и прошептал, то имя, которое повторял в беспамятстве, не понимая, почему:

— Хаку.

— Ну да. Так вот. Видишь, как все вышло. Когда громили этот вертеп, этого твоего … «восемь» … оттуда вытащили.

На минуту смолкнув, Наруто вспомнил, как Ягура рассказывал ему детали той операции. Вернее, некоторые детали. Например, как в подвале нашли сидящего на цепи изуродованного омегу с клеймом «отброс» на лбу. И как увидели, что пришли вовремя. Потому что застреленный ребятами громила подготавливал цемент … а рядом с омегой стояла пустая бочка … И, видимо, это у них было в порядке вещей.

Но Саске не надо знать эти детали.

Вынырнув из неприятных воспоминаний, Наруто преувеличенно-бодро продолжил, испугавшись, что его пара заметит заминку и напридумывает … Ками знает, что …

— На самом деле имя твоего спасителя Юкки Ичизоку и …

Наруто подождал, пока растворится последняя крупинка жаропонижающего и, сев на постель к Саске, терпеливо снес все его капризы, дождался, пока тот выпьет все лекарство до капли. Потом отставил пиалу и, по привычке взъерошив волосы, продолжил объяснять:

— То есть, ты можешь расслабиться. Потому что … Я … я узнал многое о тебе, Саске. Даже то, что ты мне, видимо, и не планировал рассказать. Например … То, из-за чего ты так расстраивался, — Саске опустил глаза вниз, — Тот твой школьный друг. Чье имя ты все время твердил в бреду. Не надо быть дипломированным спецом, чтобы догадаться, что тут, вообще-то, нечисто. Но то, что мне удалось обнаружить … Все же многое объяснило. Во всяком случае, мне. То, что я назвал «не планировал рассказать».

Не выдержав спокойного тона, Наруто на секунду замолчал, выдохнул и слегка ударил кулаком о ладонь, словно снимая напряжение. Саске по-прежнему молчал и не поднимал глаз.

— Но, поскольку этот Хаку давно мертв … А тебя самого едва туда не отправили … Все-таки давай поговорим о живых. Про того паренька … Кого ты называешь Пэтто. Так вот … Паренек-омега … Если тебя эта новость обрадует, его реально удалось спасти. Неважно, каким образом, важен результат. Это единственное, что я могу тебе сказать. Ну, не считая того, о чем ты, наверное, догадался. Он не «восемь», не «Пэтто». А, как я уже сказал, Юкки Ичизоку. Он, в самом деле, родня Юкки Хаку, твоего школьного друга. Да! Ичизоку-куна уже отправили на материк, я договорился с Цунаде, она его пристроит по какой-то там недавно открытой программе … Моя удивительная сестрица, оказывается, решила помогать омегам, которые оступились.

— Я … я не знаю, что добавить, — тихо сказал Саске, подушечками больших пальцев вытирая капли воды на боках пиалы, — когда-то Цунаде-сан была единственная, кто понимал меня … Во всяком случае, пытался. А Пэт … то есть Ичизоку … Он действительно рисковал, когда открыл мне дверь. Когда обрабатывал мои раны. Когда помогал сбежать. Ты не говоришь, но я подозреваю, что с ним ничего хорошего не было бы, не подоспей вовремя помощь … Но не волнуйся. Ты не хочешь говорить — я не буду допытываться. Достаточно знать, что он жив. Надеюсь, в этом ты меня не обманул. Я ведь тоже могу просить тебя о доверии.

 — Ну …

Наруто в замешательстве покачал головой. Наверное, он все же недопонял, но беспокоиться об омеге, которого ты видел только один раз? Только потому, что вмешалось кровное родство? Или тут дело совсем в другом? Память о погибшем друге. Собственные принципы.

Впрочем … Он вспомнил еще один отчет. Еще одна информация, добытая Шикамару. Та самая статья в газете … Просто желтая пресса. И название … вычурное. Имена не назывались, кроме одного, но теперь, когда он, как сказал Саске, знает многое, все видится по-другому.

«Почему никто не понес наказание за убийство вчерашнего школьника-омеги? … Альфа, закрывший его собой — случайный прохожий? … Двойное убийство! Омега в ответ прикрывает другого омегу! … Куда смотрят наши власти? Почему среди бела дня убивают омег? … Нам удалось узнать невероятное! В этом деле замешан профессор Шимура Данзо, по слухам, в юности сотрудничавший с экстремистской организацией «Жизнь», помогавшей замужним омегам сбегать от своих мужей! … Это — месть одного из обманутых мужей? Говорят, что кто-то выкрикнул… Предательство или месть?»

Действительно … «Катушка жизни». Для одних — просто способ развлечься, удовлетворить праздное любопытство.

Но для других это было расплатой.

А ведь не всегда ты можешь отплатить добром за свое же собственное зло.

Так что все завершилось очень … хорошо.

Саске мельком посмотрел на альфу, все-таки улыбнулся и, наконец, позволил себе отвлечься. Не замечая, что Наруто на мгновение замялся.

Все завершилось действительно хорошо. Разве что хозяин борделя Камата Мейзу, по прозвищу «Мечник», и братья Расёмон сбежали, пока их прикрывали. К сожалению, преданность встречается и среди подобных мерзавцев. Как и то, что до бывшего директора «Акита Рёку», Карано Орочимару, добраться не удалось. И теперь … Теперь это в большей степени касается его бывшего друга. Того, кто вмешался в их с Саске историю.

175
{"b":"677794","o":1}