Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A
Разящее оружие смеха. Американская политическая карикатура XIX века (1800-1877) - b00000361.jpg

Поздно вечером 25 августа на фоне горящего Капитолия и здания министерства финансов под начавшимся дождем англичане провели военный парад.

Спустя 26 часов после начала оккупации они покинули Вашингтон. Своей цели британцы добились, сожгли множество административных и общественных зданий, захватили огромную военную добычу и более 200 орудий.

Эти трагические для американцев события отразились в английской литографии того времени109.

Утром 26 августа был произведен захват Александрии (штат Виргиния). Жители города не помышляли о сопротивлении. Мэр Александрии заключил сделку с британцами, и те воздержались от сожжения зданий, но заполучили в качестве контрибуции солидные запасы провизии и боеприпасов110.

Высмеивая трусость александрийцев, У. Чарльз создает довольно смешную карикатуру. Она называлась «Джон Буль и александрийцы»111.

На карикатуре Джон Буль (символ Великобритании), изображенный в виде быка в обычной гражданской одежде и кокетливой шляпе, с довольным видом предъявляет двум коленопреклоненным александрийцам список своих требований. При этом он говорит: «Мне нужна вся ваша мука, и весь ваш табак, и вся ваша провизия, и все корабли, и все товары. В общем, все, кроме Портера и Перри112. Этих уберите от меня, я ими уже сыт по горло». Здесь снова были намеки не напитки, а на фамилии моряков, доблестно сражавшихся с англичанами.

Разящее оружие смеха. Американская политическая карикатура XIX века (1800-1877) - b00000373.jpg

Один из коленопреклоненных александрийцев113, у них, кстати, от страха дыбом встали волосы, говорит: «Пожалуйста, мистер Буль, не будьте так суровы с нами. Вы же знаете, мы всегда дружили с вами, даже во времена эмбарго». На заднем плане карикатуры изображен британский солдат в мундире, с обнаженной саблей. За плечами у него ранец с тремя солидными бутылями спиртного. Он командует носильщику в гражданском платье, несущему сразу три бочонка на доске: «Вперед, Джек. Не все янки такие трусы, как эти парни. Воспользуемся благоприятным моментом». Носильщик, названный Джеком, с довольным видом восклицает: «Ура, ребята! Больше рома и еще больше табака»114. Карикатура пользовалась широкой популярностью среди различных слоев населения и способствовала осуждению пособников врага и поднятию боевого духа американцев.

Героическая оборона города Балтимора, и особенно форта Макгенри, прикрывавшего вход в балтиморскую бухту, вызвали восхищение американского общества. Для захвата Балтимора англичане планировали совместную операцию с моря и суши. Генерал Росс должен был высадиться для атаки северного форта, а вице-адмирал Александр Кокрейн подвергнуть осаде форт Макгенри, который прикрывал балтиморскую бухту. Однако стойкость защитников форта сорвала английские планы. Командующий ополчением генерал Сэмюэль Смит (1752–1839)115 мобилизовал на строительство земляных укреплений и редутов практически все взрослое население города, включая свободных негров. Он сумел убедить торговцев затопить свои суда в бухте, чтобы создать подводный барьер, через который не смогли бы пройти английские корабли. Первое столкновение с англичанами, численность которых равнялась 5 тыс. солдат, произошло у северного форта Норт Пойнт, где во время сражения погиб английский генерал Росс116. Также достойный отпор встретил отряд англичан под командованием полковника Брука у Хемпстед-хилл.

Атака британцев на форт Макгенри, которым командовал майор Джордж Армистед (1780–1818), началась 13 сентября 1814 г. Англичане вели бомбардировку форта с девятнадцати кораблей, причем применяли ракеты Конгрива – новейшее оружие того времени. Бомбардировка продолжалась 27 часов, по форту было выпущено около 1800 снарядов. Попытка англичан высадиться на берег на небольших лодках успеха не имела.

Город был защищен береговым фортом Макгенри. Командир форта майор Джордж Армистед приказал поднять над ним огромный по размерам американский флаг, чтобы показать врагам, что сдаваться не намерен.

Свидетелем бомбардировки форта Макгенри был юрист и поэт Френсис Скотт Ки (1779–1843), который вместе со своим другом Джоном Скиннером занимался обменом военнопленных по поручению президента. Через несколько недель он написал поэму «Знамя, усеянное звездами»117, ставшую словами американского национального гимна.

Известный художник-карикатурист Уильям Чарльз в том же 1814 г. нарисовал популярную карикатуру под названием «Джон Буль и балтиморцы»118.

Мэрилендские ополченцы со штыками наперевес гонят незадачливых британских вояк со своей земли. Англичане изображены в самом смешном виде, толстыми и неуклюжими горе-вояками. Сзади толпы англичан шествует сам Джон Буль в штатской одежде с головой быка, увенчанной рогами и смешной шляпой. В его зад упирается штык американского ополченца.

Разящее оружие смеха. Американская политическая карикатура XIX века (1800-1877) - b00000390.jpg

Американский солдат, нацеливая штык в зад Джона Буля говорит: «Ой! хох! Джонни, ты думал, что справился и проучил александрийцев … но мы проучим тебя, ты узнаешь, что такое порка!!!»

Джон Буль: «Милосердия! Пощады мне! Какие молодцы вы, балтиморцы! Я думал, что после примера с александрийцами, мне нечего будет делать, кроме как войти в город и утащить добычу. И вот ничего кроме поражения и позора!!!» В правом углу офицер пытается командовать отступающими британцами. Здесь, по-видимому, Чарльз изобразил адмирала Кокберна. Он кричит войскам, что они должны вернуться и сражаться: «В чем дело! Вы – трусливые негодяи! Вернуться назад и выполнять приказы вашего правительства! Мы должны атаковать любое уязвимое место в их обороне!»

Ему отвечает горец-шотландец: «Пошел к черту, адмирал! Ты – сумасшедший, как и твое правительство. Вы можете атаковать только такие города, как Хэмптон, Гавр де Грас или Александрия!»119 На заднем плане американский снайпер смертельно ранит британского генерала Роберта Росса.

Война приняла затяжной характер, ее исход был неопределенным для обеих сторон. С большим воодушевлением восприняли американцы дипломатическое предложение России о мирном посредничестве в переговорах США и Великобритании.

В это время в США появляется карикатура по поводу российского предложения о посредничестве в примирении воюющих сторон, созданная известным карикатуристом У. Чарльзом, «Бруин становится посредником в мирных переговорах»120.

В центре явно дружелюбный медведь, названый Мишкой (Bruin) и символизирующий Россию, пытается соединить в дружеском рукопожатии Англию, символом которой является Джон Буль, и США, представленные в виде Колумбии.

Разящее оружие смеха. Американская политическая карикатура XIX века (1800-1877) - b00000403.jpg

Любопытно, что символ Великобритании изображен стоящим на коленях нарядно одетым толстячком, да еще с бычьими рогами, на которых написано: «Указы в Совете», явно в позе делающего брачное предложение кавалера. «Указы в Совете» – это был британский запрет на американскую торговлю, ставший одной из причин войны.

вернуться

109

Автор Дж. Гунди. Capture of the City of Washington, based on an engraving from Rapin’s History of England, published by J. and J. Gundee, Albion Press, London, 1815 // http:// numberonelondon.net/2014/08/the-british-burn-washington.

вернуться

110

Landry P. Settlement, Revolution & War. Bloomington, 2009. P. 255.

вернуться

111

Johnny Bull and the Alexandrians // URL: http://loc.harpweek.com/LCPoliticalCartoons/ DisplayCartoonLarge.asp; Murrell W. Op. cit. P. 90.

вернуться

112

Фамилии моряков, доблестно сражавшихся с англичанами. Дэвид Портер (1780–1843) и Оливер Перри (1785–1819) были американскими героями Войны 1812 г.

вернуться

113

Художник именует их янки, желая этим подчеркнуть, что многие новоанглийские купцы продолжали торговать с врагом и во время войны.

вернуться

114

URL: http://loc.harpweek.com/LCPoliticalCartoons/DisplayCartoonLarge.asp.

вернуться

115

Его брат Роберт Смит был госсекретарем США в 1809–1811 гг.

вернуться

116

Scenes in the War of 1812 // Harper’s New Monthly Magazine. Vol. 28. March 1864. P. 433– 449.

вернуться

117

В 1931 г. «Знамя» стало национальным гимном США: «Усеянный звездами флаг», или «Звездно-полосатый флаг».

вернуться

118

John Bull and the Baltimoreans // URL: http://webapp1.dlib.indiana.edu/images/item. htm?id=http://purl.dlib.indiana.edu/iudl/lilly/VAC1755/VAC1755-03078; Murrell W. Op. cit. P. 90.

вернуться

119

URL: http://webapp1.dlib.indiana.edu/images/item.htm?id=http://purl.dlib.indiana.edu/ iudl/lilly.

вернуться

120

Bruin become Mediator or Negotiation for Peace // URL: http://digitallibrary.hsp.org/index. php/Detail/Object/Show/object_id/11353; Lanmon L.W. Op. cit. p. 25.

11
{"b":"677775","o":1}