— И что там в сумке?
— Лучший алкоголь с Косой Аллеи, — заверил его Локхарт. — Ведь не мог же я преподносить в подарок мисс Форрест что-то дешёвое и не проверенное? Поэтому я вначале расспросил продавцов на Аллее, которые, не в силах устоять перед моей харизмой, направили меня в нужном направлении!
Сириус не выдержал и рассмеялся, остальные тоже ухмылялись, несмотря на печальный повод собрания. Зная Гилдероя, легко можно было представить, как он появляется посреди Косой Аллеи, громогласно объявляет о своём прибытии, бьёт тех, кто пытается его задержать, а потом интересуется громко, где, мол, тут продается лучшая выпивка.
Великолепный отвлекающий манёвр.
— Разумеется, у меня не оказалось при себе достаточного количества денег, а гоблины при моём появлении попрятались, так что пришлось просто позаимствовать нужное. Немедленно набежали авроры, попросили автограф, потом я дал им пару уроков Чар и ЗОТИ, и отправился обратно в Хогвартс.
Гилдерой рассказывал это с таким самодовольным видом, что легко можно было поверить в версию «дружеского визита» на Косую Аллею.
— Какой пример вы подаете детям? — покачала головой МакГонагалл.
Её лицо тоже побагровело, и Минерва сняла свою знаменитую остроконечную шляпу. Разумеется, будучи участницей налета на Министерство, она, как и Сириус, знала правду: Гилдерой оттягивал на себя внимание и силы, давая им возможность добраться до Отдела Тайн. Но, видимо, привычки, привитые с детства дочери пастора, и укреплённые многолетним деканством над Домом Гриффиндора (этим только дай волю, всё разнесут, мысленно ухмыльнулся Сириус), возобладали над здравым смыслом.
— Правильный пример, — неожиданно сказал Артур, — как его подал Аластор.
— Так что там случилось? — поинтересовался Аберфорт, наливая себе ещё «особой настойки».
— А, вляпались, как последние... — поморщился Кингсли и провёл рукой по лицу, проглотив последнее слово.
Тут Сириус был с ним согласен. Они вошли, Артур, как работник Министерства, указывал дорогу; быстро и без проволочек добрались до Отдела Тайн. Встретился им всего один враждебно настроенный маг, и тот упал, не успев выхватить палочку. Дверь в Отдел, правда, была заперта, но Грюм тут же продемонстрировал, что хорошая кувалда способна справиться с любым замком. Видимо, это и стало ошибкой, нашумели и привлекли внимание... но кто же знал!
Сириус, от нахлынувших воспоминаний, схватил стакан и осушил его, не ощутив вкуса.
— Он вылетел из Зала Пророчеств, — тихо говорил Кингсли.
На лице Аберфорта появилось озабоченное выражение, прямо как у Альбуса вчера. Пророчество, дракклово пророчество... из-за которого погибли Джеймс и Лили!
— Аластор успел нас прикрыть, но его самого ранило, в живот, и тогда он заорал «Уходите!», и тут же ударил Адским Огнем, вокруг себя и во все стороны, даже не пытаясь сдерживать пламя. Мы едва сумели унести ноги и то, только благодаря исключительным навыкам Трансфигурации Минервы.
— А, — с досадой отмахнулась МакГонагалл. — Маховики, конечно, были опасны, но уничтожать их ценой жизни Аластора…
Она покачала головой, словно не в силах решить, стоило ли оно того.
— Может кто-то просветит меня, что в маховиках было такого опасного, чтобы затевать подобные рейды? — поинтересовался Гилдерой.
— Достаточно отправиться в прошлое глубже, чем на пять часов, и само время начнёт искажаться и рваться. Отправившийся, например, на сотню лет назад может внести такие изменения, что весь мир вокруг станет другим. Время отправки задаётся количеством оборотов часов-хроноворотов, и, в то же время, для чего Темный использовал бы хроновороты? Разумеется, для победы в тех стычках, где мы будем обрушиваться с внезапной атакой — кто-то из его слуг отправляется в прошлое и сообщает о нашей атаке или бьёт нам в спину. Но кто в горячке боя будет контролировать количество оборотов? Не говоря уже о том, что передача информации — это встреча человека с предыдущим собой, еще не знающим о путешествии во времени, и значит возникает временной парадокс, способный уничтожить весь мир, — объяснила МакГонагалл и мрачно добавила. — Но в то же время, Тот-У-Кого-Нет-Мозгов, очень любит играть с такими силами, которых не понимает, и точно использовал бы хроновороты, наплевав на риск или веря в собственное бессмертие.
— Понятно, — немного озадаченно ответил Гилдерой.
Они ещё помолчали, Сириус хотел уже спросить у Гилдероя о битве в Косой Аллее, но тут подоспела Джуди.
— Особой выдержки, хм, ну надо же, — одобрительно хмыкнул Аберфорт, рассматривая бутылку. — Иди сюда, красавица, я научу тебя открывать такие бутылки, чтобы ни единого грана магии не пропало!
— Да ну, зачем мне такой навык, мы у себя в Австралии больше привыкли молочко от бешеных кенгуру потягивать, — тут же затараторила Джуди, — но вот вкус надо проверить, вдруг вино проклял кто-то из врагов? И Гилдерой, мы всё на ты и на ты, а на брудершафт так ни разу и не выпили!
Сириус и Артур, как женатые люди, обменялись понимающими взглядами и синхронно ухмыльнулись.
— И что там было, на Косой Аллее? У тебя просили автографы? Зрители падали в восхищении перед твоей мощью? Никто не пытался обидеть Бунту? Твои книги ещё продаются, или этот ваш новый Министр приказал их изъять? Я бы не отказалась от автографа на полном собрании сочинений! — продолжая тараторить, Джуди непринужденно, мимоходом, вскрыла бутылку и умело разлила всем вино.
— Кажется, это козочка не твоего полёта, — громко шепнула МакГонагалл Аберфорту.
— А? Что? — начала оглядываться Джуди.
— У тебя прическа растрепалась, — пробасил Аберфорт, одевая МакГонагалл шляпу обратно на голову, чуть ли не по самые плечи.
Беседа плавно перешла на воспоминания о первой войне, Джуди таки добилась своего поцелуя после брудершафта, и теперь, в пьяной эйфории, с блаженным видом почесывала Бунту, который млел, развалившись на столе.
— Кхе-кхе, — неожиданно закашлялся Гилдерой, стремительно зеленея.
БАЦ! Рука Аберфорта врезала ему по спине.
— Кажется, я... отравился печенькой, — выдавил Гилдерой, — мне срочно нужно в медпункт! Джуди, присмотри за Бунтой!
*
«…вопреки ожиданиям, ликвидация опасного психопата и убийцы Аластора Грюма не привела к снижению напряжённости. Объявленная вне закона террористическая группировка «Орден Феникса» лишь нарастила количество нападений. По всей Магической Британии прокатилась волна ограблений, поджогов и убийств — очевидно, Альбус Дамблдор явил, наконец, своё истинное лицо и перешёл к тем самым методам, которые лицемерно осуждал у своего друга и подельника Геллерта Гриндевальда (о горячих подробностях их взаимоотношений вы можете прочесть в моей новой книге: «Грехи и ложь Альбуса Дамблдора»). Министр Риддл призывает сознательных граждан сообщать любую информацию о членах дамблдоровской группировки…»
Рита Скиттер, газета «Ежедневный Пророк» от 13 ноября 1991 года
15 ноября 1991 года, Лондон, Гриммо, 12
Нарцисса Малфой нервно оглянулась, словно это могло помочь ей заметить слежку, надвинула глубже капюшон и торопливым шагом пересекла тихую улицу. Это был выстрел наугад, на удачу, но Нарцисса так и не смогла придумать ничего иного. Северус оказался шпионом Дамблдора, и Нарцисса, честно говоря, содрогалась, когда слышала клятвы Пожирателей запытать Снейпа до смерти, перемежающиеся с восхвалением Тёмного Лорда, так ловко разоблачившего предателя. Люциус гнулся перед новым Министром, пребывая при этом, фактически, в негласной опале из-за той истории с дневником. Драко почти не появлялся дома.
— Да открывайся ты! — прошипела Нарцисса на дверь, и та всё же поддалась.
Внутри дома было тихо. Нарцисса изумлённо оглядывалась, не узнавая особняк. Он был перестроен, изменён и переделан, стал иным, непривычным. Но при этом странно уютным и домашним, Нарцисса не отказалась бы переделать и Малфой-мэнор на тот же лад.
— Эй, есть здесь кто живой? — крикнула Нарцисса, уже зная ответ.