Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Я много размышлял по этому поводу, гадал, почему он так ревнует Джеймса к Лили. А может, наоборот, Лили к Джеймсу? Может, все это время Сириус был влюблен в нее? Я перебрал массу вариантов, объясняющих его поведение, но ни в чем не был уверен, и потому наблюдал за всем со стороны. Я хотел поговорить с ним об этом, но долго не решался. И вот однажды, когда у нас в гостях была Лили, мы сидели за ужином и обсуждали последние новости, когда в окно влетела сова и уронила письмо прямо Джеймсу в тарелку с фасолью. Тот вскрыл конверт и стал читать письмо.

— Это от Фрэнка Лонгботтома! Они приглашают нас на годовщину свадьбы!

— Ой, как здорово! — воскликнула Лили и подбежала к Джеймсу, чтобы самой прочесть.

— Здорово! — радостно сказал Питер и тоже подошел, чтобы прочитать послание Фрэнка.

— Что же им подарить? — спросила Лили.

Сириус в это время молча вышел из комнаты. Я чуть погодя последовал за ним. В доме Сириуса не было, и я пошел в сад, где разглядел его в неровном свете ранних августовских сумерек. Он сидел на скамейке среди тисовых зарослей и держал в руке уже наполовину выкуренную сигарету.

— Можно присоединиться? — спросил я.

— Валяй!

Некоторое время мы сидели молча. Докурив первую сигарету, Сириус вытянул из мятой пачки «Лаки Страйка» вторую.

— Почему ты куришь маггловские сигареты? Они же ужасно вредные, — спросил я, чтобы как-то начать разговор.

— Потому что они честные. На них так и написано: «вредят вашему здоровью». И на самом деле вредят! Магглы все-таки честные ребята! — иронично сказал Сириус, выпуская дым ровными колечками. — А все эти волшебные трубки, набитые безвредным табаком, созданы, чтобы кораблики из дыма выдувать девчонкам на потеху.

— То есть ты хочешь честно навредить своему здоровью?

— Не будь занудой, Рем. Ты что, думаешь, я собрался жить вечно, как Волдеморт? Долгая жизнь — это не для меня, — Сириус махнул рукой с уже новой зажженной сигаретой.

— Почему ты так считаешь?

— А что там делать? Смотри, когда мы были в школе, нам все время было весело. Мы постоянно устраивали вылазки в Запретный лес, разыгрывали девчонок… бомбы навозные кидали в ванные для старост, со слизеринцами дрались… А волшебные дуэли помнишь?.. А теперь что? Одни эти гребаные собрания, званые ужины с пирогами у Молли Уизли… даст Мерлин, раз в месяц появится что-нибудь интересное…

— Да, ты прав, в Хогвартсе было полно веселого! Помнишь, как ты подложил под стул Флитвика самовзрывающуюся петарду?

— Да, таких кульбитов теперь даже в цирке не увидишь!

Мы весело заржали, и это действительно было смешно. Петарда тогда несколько раз взрывалась и брызгала искрами, подбрасывая Флитвика вместе со стулом в воздух. Он, конечно, быстро нас тогда вычислил и назначил нам недельную отработку у Филча.

— Да, теперь так не повеселишься, — горько произнес Сириус и затушил сигарету о подошву ботинка.

— Это потому что война идет, Бродяга, — возразил я.

— Нет, война здесь ни при чем, Лунатик. Совсем ни при чем. Война и раньше шла, почитай, две трети Слизерина уже в школе были среди любителей отсосать Сам-Знаешь-Кому. А ничего… как-то не мешало развлекаться. А теперь все по-другому, тупо по-взрослому…

— Это потому что Джеймс женится, ты…

— Не говори ерунды, — перебил меня он. Его лицо застыло, словно посмертная маска. Я уже понял, что говорить с ним бесполезно, но не смог остановиться.

— Сириус, ты ведешь себя странно. Это вижу не только я…

Сириус резко встал.

— Слушай, Люпин, когда мне понадобится духовник, я приглашу тебя на собеседование. А пока не лезь ко мне в душу, понял?

Он поднялся и пошел в сторону дома. Я не стал догонять его. Вечер был чудный, и я еще достаточно долго просидел на той скамейке. Мне не очень хотелось идти в дом и обсуждать подарки чете Лонгботтомов. Я был беден как церковная мышь, и самое большее, что я мог им подарить, это книги из отцовской библиотеки.

========== Часть 3 ==========

Во второй раз, когда я попытался полезть к нему с тем же вопросом, Сириус отшил меня гораздо грубее. Вообще в тот день он сразу показался мне каким-то странным. В доме Джеймса он не ночевал. Пришел с утра, спросил, где он, и, узнав, что гуляет с Лили, опустился на стул и закурил прямо в гостиной, хотя хозяин дома это бы точно не одобрил. На лице Сириуса читалась досада, глаза были злые. И только я заикнулся о том, почему он так реагирует, Сириус меня просто послал. Кратко, но емко. После этого мы долго молчали.

Делать нам вдвоем в доме Джеймса было решительно нечего. Сириус предложил выпить, я отказался. Я предложил прогуляться — отказался он.

— Было бы полнолуние, мы бы с тобой погуляли. А так… разве что на мотоцикле тебя покатать, как девчонку.

— А покатай, — предложил я.

— А не буду, — ответил он и осклабился.

Потом молча встал и вышел из дома. Почти до вечера я был один, читал книгу. Часов в пять Сириус появился снова. Узнав, что Джеймс так и не пришел, он молча сел на диван, а потом неожиданно вскочил. Словно принял какое-то решение.

— Я передумал. Могу покатать тебя на мотоцикле.

Я обрадовался возможности побыть с ним и сразу согласился.

Мы ехали по вечернему Лондону, лихо лавируя между машинами, автобусами, пешеходами и припаркованным транспортом. Пару раз мы услышали свисток маггловского полисмена, но даже не попытались остановиться.

— Сейчас будет погоня? — спросил я.

— А как же! Представляешь, как у них вытягиваются лица, когда я исчезаю прямо у них на глазах! — ответил мне Сириус через плечо.

— Чары на виду у магглов?!

— Не… аппарация с мотоциклом!

Я рассмеялся. Все-таки был в Сириусе определенный шик. Стоило мне об этом подумать, как я услышал за спиной вой полицейской сирены. Наш мотоцикл только прибавил скорость, мы вылетели на перекресток и чуть было не врезались в большой красный автобус. Резко затормозив, Сириус круто вывернул руль, пытаясь избежать лобового столкновения. И тут я увидел почти в ярде от нас капот грузовика. Сириус что-то мне заорал, но я только вцепился в него со всей силы и закрыл глаза. Вместо столкновения последовало короткое и тошнотворное ощущение аппарации. Казалось, что сознание на мгновение покинуло меня. Очнулся я от боли, лежа на мостовой в незнакомой мне части города. Вокруг было мало машин, несколько пешеходов в ужасе разглядывали нас.

— Чего уставились? Мотоцикла ни разу не видели? — раздраженно обратился к ним Сириус. Он протянул мне руку и помог подняться на ноги. Меня трясло.

— Спокойно, Лунатик! Мы живы.

— Ты знаешь, что двойная аппарация, да еще с мотоциклом — дело почти исключительное?

— Можешь написать об этом научный труд.

— Где мы?

Сириус ответил не сразу. Он как будто рассматривал свой мотоцикл на предмет повреждений, потом отряхнул пыль со штанины и, глядя в сторону, ответил:

— Это площадь Гриммо… родные пенаты, можно сказать.

Я заинтересованно посмотрел по сторонам. Грязная улочка с чахлым сквером в районе старой застройки. Здешним домам, наверное, лет сто пятьдесят, и некоторые выглядят так, будто не ремонтировались с тех пор ни разу.

— Это первое пришедшее тебе в голову место?

— У меня вчера отец умер, — тихо сказал Сириус.

От неожиданности я вытаращился на него во все глаза. Он подошел ко мне вплотную и тихо сказал: «Ты пойдешь со мной?»

Я проглотил ком в горле.

— Да, конечно… Сириус, мне…

— Не говори ничего, Лунатик. Ничего не говори.

Так я впервые побывал в родном доме своего друга. Тогда это мрачное жилище, конечно, не было таким заброшенным и обветшалым, как сейчас, хотя ощущение некого запустения уже тогда в нем присутствовало. Тяжелая помпезность и грубая роскошь обстановки дома начали давить на меня сразу, как только я переступил его порог. Нас молча встретил домовой эльф, нелепо раскланиваясь. На нем был кусок черного бархата, глаза его были красными от слез.

Мы шли темным коридором в гостиную, многочисленные портреты на стенах пустовали. Меня поразила общая угрюмость родного дома Сириуса, он был совсем не похож на семейный очаг, трудно даже представить, что здесь когда-то бегали дети, раздавался смех. Казалось, что траур поселился тут задолго до кончины хозяина дома.

3
{"b":"677524","o":1}