Литмир - Электронная Библиотека

Я смело направился прямо в аудиторию семпая – в плохую погоду он всегда ждал начала занятий там. Мне было плевать на всех фредов джонсов в мире: я был готов выдержать любой натиск.

Мой любимый человек, как и обычно, устроился за своей партой. Рядом с ним, придвинув соседний стул поближе, сидела Ханако. Отпрыски семьи Ямада явно обсуждали что-то забавное: они оба улыбались, глядя друг на друга.

Подойдя к ним, я вежливо поздоровался и сделал ничего не значившее замечание о погоде. Таро, встав с места, ответил что-то в подобном духе, и наша беседа потекла по уже привычному руслу. Присев прямо на стол (все прочие стулья были заняты), я начал внимательно слушать Ханако, рассказывавшую какую-то весьма занимательную и смешную историю с репетиций театрального клуба.

Не забывая периодически кивать и угукать в нужных местах, я тщательно прислушивался к своим ощущениям: как известно, на семпая имелась ещё одна претендентка.

Я то и дело, словно бы невзначай, поворачивался в ту сторону, где стояла парта Оки, чтобы проверить, следила ли она за Таро. Но вот странность: каждый раз, стоило мне только взглянуть на мрачноватую девочку со вьющимися волосами, как она тут же отворачивалась и делала вид, что поглощена чтением какого-то текста в собственной тетради.

Иными словами, Руто замечала каждое моё движение. А так могло быть лишь в одном случае.

Если бы она следила за мной, а не за семпаем.

Сначала, осознав это, я обрадовался: раз девчонка пялилась на меня, значит, скорее всего, сменила предмет воздыханий, что являлось исключительно прекрасным сценарием развития событий. Так Таро автоматически освобождался от какого-либо намёка на притязания со стороны этой ведьмы.

Но кое-что всё же не давало мне покоя.

Несмотря на свои несерьёзные увлечения, Ока вовсе не производила впечатление легкомысленной особы. Насколько мне было известно, она никогда и ни с кем не встречалась (пригодились анкеты Инфо-чан, любезно присланные ею мне по запросу). Так почему она, не успев толком влюбиться в одного, тут же переметнулась к другому?

Нет, что-то явно шло не так…

Но что именно?

К восьми часам Ханако начала собираться: на первом уроке у неё планировался тест, к которому первоклассница хотела повторить часть материала. Я тоже поспешил в свою аудиторию: у меня не было никаких контрольных, но я как член школьного совета должен был подавать положительный пример остальным ученикам, а это невозможно осуществить, приходя на урок за считанные минуты до звонка.

Я спокойно вошёл в класс, но тут же резко остановился: на моём месте сидел Фред Джонс.

Надо же! Дежавю.

Подойдя поближе, я постучал пальцами по столешнице. Несносный янки, вздрогнув и подняв голову, тут же широко улыбнулся, продемонстрировав крепкие белые зубы, и встал со стула.

– А я тебя ждал, Аято, – вымолвил он, отходя в сторону. – Какими судьбами?

– Вы что-то хотели, Джонс-семпай? – холодно бросил я, ставя сумку на парту и методично вынимая нужные мне учебники и тетради.

– Вообще-то да, – американец скрестил руки на груди. – Не так давно Юкина-сан провела на территорию школы кинолога с собакой, и мы обыскали сад.

Я тяжело вздохнул, подумав про себя, что эта Юкина успела уже нарушить столько законов, так что если бы не денежки Сайко, то она бы уже давно загремела за решётку.

– Ничего не было найдено, – Фред посерьёзнел; глаза его потемнели. – Так что мы пока не знаем, где и как ты спрятал Осану.

Устало вздохнув, я сел за парту и презрительно бросил:

– Не стану даже ничего отвечать вам. Вы живёте в мире иллюзий; что ж, это не мои проблемы, а вашего психотерапевта. У вас ведь он есть? Говорят, на вашей родине к подобным услугам прибегают часто.

Джонс усмехнулся и, подняв свою камеру к лицу, сфотографировал меня.

– Я почти тобой восхищаюсь, Аято, – вымолвил он. – Ты умудрился прибрать к рукам и психа Кагу, и оторванного от мира Гейджу, и даже девочек из совета, которые всегда поддерживали Мегами, как свита королеву. Да что там говорить, даже сама она начала сомневаться в твоей гнилой натуре, любитель мальчиков. Но ничего: когда-нибудь мы докажем, кто ты есть на самом деле, и тогда, Айши Аято, помоги тебе бог…

– Я атеист, – перебил я его. – Если вы закончили, то дверь – вон там. А мне нужно готовиться к уроку; не у всех так много свободного времени, как у вас. До свидания.

Фред хмыкнул и, комично поклонившись мне, как в средневековой Европе, вышел из класса. Я проводил его глазами и невольно ахнул: у дверного проёма притаилась Руто Ока. Прильнув к косяку, она сверлила меня глазами.

Чёрт возьми, неужели, она и правда в меня втрескалась?

Если да, то стоило быть весьма аккуратным: она как-никак лидер клуба, а последние составляли своеобразную школьную элиту.

Наверное, лучше дождаться пятницы и тогда, когда она пригласит меня на встречу под небезызвестной сакурой, мягко дать ей понять, что у моего сердца уже имеется хозяин.

========== Глава 62. Победитель. ==========

Вторник оказался довольно насыщенным днём: помимо кучи дел, связанных с моими обязанностями в школьном совете, к тому же, ещё и пришли итоги олимпиады, в которой мы участвовали неделю назад. Как оказалось, я и Кага Куша победили в своих возрастных категориях, и по этому поводу было решено устроить небольшое празднество.

Рино-сенсей – моя классная руководительница – сообщила мне, что весьма приятными бонусами к нашим победам стали сертификаты, единовременные денежные дотации, а также – публикация итогов конкурса на главном образовательном сайте нашей префектуры.

Иными словами, огромный плюс к репутации школы.

Видимо, именно потому отмечать решили с ненужной, на мой взгляд, помпой.

Тем не менее, я вызвался помогать с этим мероприятием, убедив семпая присоединиться ко мне. Правда, вместе с нами собралась довольно обширная группа жаждущих поучаствовать в таинстве подготовки праздника, но я не возражал: самое главное, мой любимый человек находился рядом.

Мы отдраили спортивный зал, принесли туда столики для фуршета, обычно хранившиеся в кладовой, и тщательно протёрли их.

Участники кулинарного клуба под предводительством какой-то застенчивой девушки в косынке беспрестанно сновали от школы к спортивному комплексу и обратно, принося всё новые и новые яства.

Кизана Сунобу и Мюджи Шан – главы театрального и музыкального кружков соответственно – на скорую руку совместно готовили несколько номеров в честь победителей олимпиады. Будо Масута и его ручные ниндзя из Деревни Скрытого Ума репетировали какой-то боевой танец. Гейджу Тсука в гордом одиночестве принёс картины формата тетрадного листа: он быстро нарисовал одну и размножил её на ксероксе. Положив стопку этих открыток на один из столиков, художник этим и удовлетворился.

Девочки из клуба садоводства принесли букеты тюльпанов и расставили их по вазам так, чтобы ни один из столов не остался обделённым.

Даже Фред Джонс и его подручные были заняты: они ходили по всему залу и постоянно фотографировали всех и вся для следующего выпуска школьной стенгазеты.

Иными словами, этот чудесный вечер являлся своеобразным гимном единению, что соответствовало нашему менталитету. Но меня это не волновало: я был готов соглашаться на что угодно, лишь бы семпай находился рядом.

Несмотря на то, что всё готовилось в спешке, фуршет в итоге вышел великолепным. Кулинарный клуб оправдал своё название и предназначение: все угощения были отменными. За торжественной частью – вручением сертификатов, призов, а также поздравлений, – последовал совместный мини-концерт участников театрального и музыкального кружков, разбавленный интересным номером от Будо и его команды.

В общем, я получил удовольствие.

Конечно, в основном, это была заслуга Таро: мы сидели за одним столиком, беспрестанно разговаривали, мой любимый человек улыбался, и я чувствовал себя, как на седьмом небе.

И чуть позже, направляясь домой с букетом тюльпанов в руках, я продолжал испытывать этот экстаз.

78
{"b":"677511","o":1}