Литмир - Электронная Библиотека

Её брат улыбнулся и развёл руками.

– Может быть, она решила начать налаживать контакт со своими одноклассниками… – задумчиво протянул он. – Впрочем, неважно; думаю, ей и правда стоит обратиться к кому-нибудь, кто соображает получше меня. Аято, когда будут известны итоги математической олимпиады? Нам с сестрёнкой не терпится поздравить тебя.

Я был готов растаять от нежности и стиснуть своего любимого в объятиях, но сдержался. Наш разговор потёк по вполне привычному руслу, но тот мимолётный эпизод с главой хулиганов не давал мне покоя.

Именно поэтому, поднявшись в свою аудиторию и устроившись за партой, я тут же отправил Инфо-чан сообщение: «Что тебе известно об Осоро Шидесу?».

«Не так уж и много, Аято-кун. Знаю лишь то, что она самый грозный человек в нашей школе, руководит не самым приятным неофициальным клубом и отчаянно враждует с такой же группировкой из школы Мэйшо, что в соседнем городке».

Прочитав послание, я потёр подбородок. В данный момент у меня хватало дел со званым ужином семейства Сайко (некоторых представителей которого я бы с огромным наслаждением повидал в гробу), но совсем игнорировать поползновения этой Осоро было опасно: она производила впечатление барышни упорной и всегда добивавшейся того, чего хотела.

Значит, надо действовать, но только не сейчас…

Откинувшись на спинку стула, я набрал Инфо-чан сообщение: «Насколько сильна вражда между Осоро и хулиганами из Мэйшо?».

«Они смертельно ненавидят друг друга. Недавно между ними состоялась групповая драка, в результате которой один ученик из Мэйшо получил серьёзные травмы. Он до сих пор в больнице, в отделении интенсивной терапии, и выйдет оттуда нескоро. Такано Хироши – он глава хулиганов из той школы – объявил, что Осоро поплатится за это своей жизнью».

Я удивлённо поднял брови. Так вот, значит, что…

Что ж, этим вполне можно заняться после того, как я закончу с вечеринкой в «Метрополе».

Отправив Инфо-чан сообщение с просьбой выяснить как можно больше об этом Такано, я начал готовиться к уроку.

========== Глава 48. Бог на глиняных ногах. ==========

Отель «Метрополь» располагался на полпути из города Шисута в деревню Итоки и являлся самым роскошным, помпезным и нелепым заведением в этой области.

При взгляде на это огромнейшее здание создавалось впечатление, что проектировщик поставил себе цель воплотить в одном строении все самые безвкусные архитектурные штампы. В итоге всего получилось слишком много: и лепнины, и позолоты, и колонн, и резьбы, и башенок.

Тем не менее, это место являлось средоточием местной светской жизни, ведь именно тут собирались сильные мира сего. А так как неподалеку обитала одна из богатейших семей страны – Сайко, – то и гостей в отеле всегда имелось предостаточно.

После школы я тут же направился домой, правда, не без сожаления: семпай остался, чтобы дождаться сестру. Увы, мне нужно было обязательно побывать на званом вечере, поэтому я распрощался со своим Таро.

У меня имелся парадный костюм для подобных случаев, правда, до уровня смокинга ему было далековато. В приглашении не было сказано ни слова по поводу дресс-кода, и я решил положиться на удачу.

Тщательно отгладив костюм, я надел его. Мобильный телефон вместе с небольшой суммой денег наличными я положил во внутренний карман пиджака, для всего остального пришлось взять небольшую кожаную визитку отца – он брал её с собой на все праздники, на которые нас приглашали.

Мне пришлось добираться до «Метрополя» на общественном транспорте, и за всё время пути я словил на себе немало недоуменных взглядов. Но я не винил этих людей: молодой человек в парадном одеянии, решивший воспользоваться поездом, – воистину странное зрелище.

Перрон находился на довольно большом расстоянии от отеля, и автобусы тут не ходили. Видимо, органы местного самоуправления сочли, что те, кто едет до той шикарной гостиницы, предпочитают лимузины, так что мне пришлось преодолевать довольно большое расстояние на своих двоих.

У ворот отеля стояла охрана – не менее десяти дюжих ребят в черных костюмах зорко смотрели вперед. Они были явно полны решимости в одно мгновение скрутить злоумышленника, осмелившегося прийти в эту святая святых местной псевдоаристократии.

Когда я подошёл ближе, накачанные молодчики явно подобрались, готовые скрутить меня в любую минуту, но стоило только мне вытащить из визитки приглашение, как суровые стражи тут же сменили гнев на милость и с улыбками попустили меня на территорию отеля.

«Метрополь» окружал обширный сад – самое прекрасное, что было здесь. Но я не стал любоваться красотами природы; у меня имелись дела и поважнее.

На входе в гостиницу дежурили очередные молодчики – точные копии тех, что встретили меня у ворот. Я отдал им приглашение, и они, отвесив по церемонному поклону, расступились в стороны.

И я прошёл в отель.

Внутреннее убранство этого шикарного заведения полностью соответствовало его внешнему виду: золото, пилястры, лепнина и яркие картины в тяжелых рамах. Каждый предмет просто кричал о богатстве. Дизайнер, казалось, просто из кожи вон лез, лишь бы только никто из входящих сюда не забыл, что «Метрополь» – это гостиница для богатых.

Званый вечер семьи Сайко проходил, как явствовало из приглашения, в двух больших банкетных залах на первом этаже. Когда я пришел, само торжество ещё не началось, но разодетая в пух и прах публика уже заполнила оба помещения.

Мегами я увидел почти сразу же – наследница империи Сайко, облачённая в элегантное платье цвета слоновой кости, играла роль хозяйки вечера. Она как раз беседовала с какой-то пожилой супружеской парой, улыбаясь и держась с той самой светской непосредственностью, которая проявлялась лишь благодаря силе привычки.

Я поспешил встать к юной светской львице спиной, чтобы она ненароком не узнала меня, и начал неторопливо осматриваться. Как и ожидалось, я никого не знал: все эти разодетые господа и дамы с навеки застывшим на лицах выражением легкого презрения к плебеям вращались в несколько иных кругах общества, нежели я.

Один молодой человек в щёгольском светлом костюме лениво сидел на стуле, стоявшем у невысокого коктейльного столика. Несмотря на то, что официально званый вечер ещё не начался, он уже держал в руке бокал, наполовину заполненный, судя по мелким пузырькам воздуха, шампанским.

Я тотчас узнал этого типа, ничуть не удивившись его присутствию здесь. Разумеется, он пришел, ведь вскорости ему предстояло стать частью славного клана Сайко.

Это был Ширитани Масахиро собственной персоной. То и дело поднося бокал к красным, как у вампира, губам, он окидывал зал тяжелым взглядом, останавливая его на своей невесте. И каждый раз его рот искривлялся в крайне неприятной усмешке, которая не сулила ничего хорошего.

Это выражение лица показалось мне знакомым и, подумав немного, я вспомнил, откуда. Мида Рана ухмылялась точно так же, когда впервые увидела Таро и меня.

Иными словами, это была чистая похоть без грамма чувств или иных эмоций.

Я нахмурился. Интересно, милашка Мегами вообще в курсе, что у её женишка не самые чистые помыслы относительно неё?

Вряд ли. Но мне пока всё равно: моя задача – это пока просто понаблюдать за президентом школьного совета.

– Айши-кун?.. – кто-то тихо окликнул меня.

Я вздрогнул и резко повернулся на звук голоса. Рядом со мной стоял Сайко Юкио, державший за руку своего сына Камуи. Последний самозабвенно ковырял в носу, не обращая никакого внимания на то, что происходило вокруг.

– Это действительно ты, – бизнесмен искренне улыбнулся. – Какой приятный сюрприз!

– Каменага-семпай дала мне приглашение на вечер, – объяснил я, приветственно поклонившись. – Сама она не смогла прийти, а мне стало любопытно, ведь я никогда ещё не бывал на таких раутах.

Юкио добродушно усмехнулся, не отводя взора от моего лица. Он смотрел на меня так, будто я являлся для него средоточием всего самого лучшего на свете.

– Папа! – Камуи прервал внезапно воцарившуюся тишину, дёрнув родителя за рукав. – Это же тот самый мальчик, который должен был со мной играть!

62
{"b":"677511","o":1}