Литмир - Электронная Библиотека

— Хорошо, ладно. Отпусти.

Стайлз отпустила его сердце и пошла в сторону Кола, но парень схватил её за шею и прижал к рядом стоящему фургону.

— Кто ты такая, чтобы угрожать мне?

— Она Майклсон. Моя жена. И ты сделал самую большую ошибку в своей жизни.

Мгновение, и парень лежит без сердца.

— Может, внушить главврачу, что твоя практика закончилась? Потому что я не хочу, чтобы такие выскочки, как он, смотрели на тебя.

— Тогда подожду тебя в машине.

Кол кивнул, поцеловал Майклсон и пошёл в сторону больницы. Сев на передние сидение, Стайлз устало вздохнула и прикрыла глаза, даже не замечая, как проваливается в сон.

========== Глава 15 ==========

Стайлз и Кай ехали в машине. В салоне раздавалась музыка любимой группы девушки. Поворачивая на дороге, они остановились у домиков и вышли.

— Это точно где-то здесь?

— Гибриды указали на это место.

— Ну, найдём мы его и что дальше? Он же бессмертный.

— Шею свернём — это даст нам форы. Дальше погрузим в магический сон и дело в шляпе.

Стайлз вздохнула и направилась к дому, на который и указали гибриды. Ей это чертовски не нравилось. Не могли же они быть у них под носом всё это время!

Они не просто так показались.

— Ох, чувствую, будет весело, — пробурчала Майклсон.

Открыв со скрипом дверь, она выставила ногу за порог — узнать, сможет ли пройти или нет. Не увидев стены, она вошла в дом, прислушавшись. Тихое сопение. Она посмотрела на Кая, что лишь пожал плечами и пошёл на звуки сопения. Сама же Майклсон пошла осмотреть дом. Свечи на кухонном столе, запах различных трав. Но, узнав запах одной из них, она раскрыла глаза.

— Паркер, аккуратно, кто-то решил заблокировать наши силы.

На втором этаже послышался шум.

— Да, спасибо, Стайлз, я уже это без тебя понял.

Послышался хруст шеи. Стайлз пошла к Каю, но увидела лишь его труп. После посмотрела на мужчину.

— Когда он проснётся, будет в бешенстве… Чаю?

От её слов мужчина пришёл в замешательство, чем дал ей фору, и она свернула ему шею. Прошептав заклинание сна, она взяла двоих за воротники кофт и потащила на улицу.

Открыв багажник, она засунула туда мужчину, а после усадила Паркера на сидение, пристегнув ремнём, чтобы не свалился, и закрыла двери. Замерла, а после повернулась, увидев ведьм и ведьмаков, что стояли напротив неё.

— Да вы, должно быть, издеваетесь! Давайте решим это мирным путём, — в ответ ей прилетела деревяшка, которую она поймала у своего живота. — Что же. Думаю, сделки не будет, — сообщила Стайлз, сняла кожанку и кинула её на капот своей машины.

***

Кай проснулся в машине. Голова гудела. В нос бил запах крови. Открыл глаза, осмотрел салон. Машина ехала по направлению Нью-Йорка. Он перевёл взгляд на Майклсон, что вела одной рукой машину. Её одежда была вся в крови. Вторая рука прижимала окровавленную тряпку к шее.

— Было весело?

— Ещё как. На заднем сидении пакет с кровью.

Кай повернулся и взял кровь с сидения, но увидел чёрную ткань, из которой торчала рукоятка.

— Почему ты ранена? Разве регенерация не должна была залечить шею?

— Они ранили меня артефактом. Клинок со сгустком чёрной магии. Не хотелось умереть, знаешь ли.

Майклсон зашипела.

— Останови машину. Где аптечка?

— В багажнике, по соседству с ведьмаком.

Стайлз остановила её. Они с Каем вышли из машины. Девушка села на капот, шипя от боли. К ней подошёл Кай. Оставив аптечку на капоте, достал спирт, иголку и нитку.

Сделав махинацию с иголкой и спиртом, он вдел нитку и подошёл к ней. Поднял голову и повернул в бок. Убрал руку девушки с ткани, а позже убрал её. Нахмурился. Рана выглядела жутко. Кровь была какой-то черноватой.

Он вылил на неё спирт, заставив Майклсон рыкнуть.

— Терпи, Стайлз. Это тебе артефакт, а не какая-то там деревяшка.

Он стежком за стежком зашивал рану, а после замотал шею бинтом.

— Готово.

— Где ты научился зашивать?

— Эй, я был ведьмаком. Смертным. Приходилось учиться на себе. Подпали эту ткань, и мы возвращаемся.

Стайлз кивнула, кинула тряпку в сторону, прошептала короткое: «Incendio», и ткань загорелась. Девушка села за руль, поехав дальше.

— Что да артефакт-то?

— Клинок «ангела смерти», — Кай уже хотел что-то сказать как его перебили: — Да, тот самый, который делает из обычных людей Джека-потрошителя версии 2.0.

— А разве он не должен быть у Кола?

— Я тоже задаюсь этим вопросом. Либо его игрушку украли, либо у него подделка. И то и то приведёт его в бешенство.

— Ага, и то, что им тебя ранили, приведёт просто к катастрофе, — кивая как ребёнок, ответил Кай.

***

Паркер тащил тушку ведьмака в дом. Стайлз же просто взяла артефакт в руки, сидя на сидении машины боком к рулю, а лицом к входу в дом. Дверь машины была раскрыта, дабы, сидя на сидении и вертя артефакт, девушка слышала разговоры в доме.

— Кол, ты облажался, — сказал с детским восторгом другу Кай.

— С чего бы это?

— Ты говорил, что клинок «ангела смерти» у тебя. А им чуть не пришибло твою жену.

Не прошло и нескольких секунд, как он оказался напротив Стайлз.

— Ты в порядке?

— В полном. Кай заштопал. Не теряй игрушки, — протянув свёрток, сказала Стайлз.

— Тебе нужно в душ. Я пока отнесу его к остальным.

Стайлз кивнула и встала с сидения. Закрыв дверцу машины, она поставила её на сигнализацию и пошла в душ, снимая с себя окровавленную одежду.

Выйдя из душа в одном полотенце, она увидела беспокойный взгляд Кола, что тут же подошёл к ней, легко отклоняя её голову и смотря на обмотанный бинт на шее.

— Прости, мне стоило раньше догадаться, что меня обманули. Подделка была качественной.

— Ещё бы. Соверши несколько ритуалов чёрной магии на нём, и он будет выглядеть как настоящий.

Кол поцеловал её в лоб, протянул ей одежду, а после скрылся из комнаты. Она надела нижнее бельё и джинсовые мини-шорты и легко улыбнулась, увидев его чёрную рубашку. Надела её, застёгивая пуговицы. Рубашка была ей до бедра.

Спустилась вниз и пошла в гостиную. Села рядом со своим мужем, что обнял её за плечо. Её голова опустилась на его плечо.

— Что-то мне показывает, что ты их не убила, Стайлз, — сказал Ник.

— Конечно, ведь глава ковена бессмертен. А, значит, связанный с ним ковен тоже. Я просто выиграла себе время успеть спасти свою и Кая тушки, которому свернули шею.

— Значит, если с ними бессмертие, и мы убьём его, то умрёт весь ковен? — спросила Хоуп.

— Именно. Возьми пример с Кая. Умрёт он — умрут его жена, ребёнок, сестры и племянницы, — сказала Стайлз.

— Но Давина не член ковена Близнецов, — возразила Хоуп.

— Вообще-то уже да. Она ведьма. Когда она вышла за меня замуж, стала частью моего ковена.

— Это всё запутанно. Я до сих пор не понимаю, как это работает, — отмахнулась Хоуп.

Стайлз лишь пожала плечами и, поцеловав своего мужа в щёку, пошла в свою мастерскую, что находилась на первом этаже. Ввела код, и дверь открылась.

— С возвращением, миссис Майклсон, — поприветствовал Джарвис.

В помещении включился свет, и юный гений пошла за стол, начиная работать над очередным датчиком.

— Нужно будет подкинуть работёнку Циско, — буркнула Майклсон. — Джарвис, включи музыку , — попросила Стайлз, беря отвёртку с соседнего стола.

***

Проезжая на колёсиках стула от одного стола к другому, Стайлз потеряла счёт во времени и села за компьютер. Она подключила очередной датчик к Джарвису. Внезапно её кто-то нежно и аккуратно обнял за шею и поцеловал в висок.

— Что ты тут делаешь так долго?

— Со временем узнаешь. Как ты попал сюда? Никто не знает код.

— Дата нашей свадьбы. Это так примитивно и одновременно мило, — усмехнулся Кол и посмотрел на алгоритм в компьютере.

— Ты запомнил? — спросила Майклсон, подняв голову и посмотрев на него.

— Я же поклялся написать дату на свадебной фотографии. Так что, да, я помню, — поцеловав её в губы, ответил Кол.

16
{"b":"677125","o":1}