Литмир - Электронная Библиотека

— Гы, поздравляю, — с сарказмом сказала я.

— Спасибо!

Я покачала головой, и взглянула на Николаса:

— Если я не могу заколоть ее, можно хотя бы ткнуть в нее острым концом? Хотя бы слегка? — Я повернулась к Ванессе, разговаривая с ней сквозь зубы. — Что, — спросила я, выговаривая очень медленно и очень четко, — ты сделала?

— Я не уверена, — сказала она. — Я устала.

— Вот почему ты такая самоуверенная? — спросила я. — Потому что ты высасываешь ее из других людей? Много хамят? — Я откинулась в зону недосягаемости, просто чтобы быть в безопасности.

— Я ничего не могу поделать. — Слезы красиво мерцали на краю ее ресниц, когда она посмотрела на Николаса.

Я фыркнула:

— Хватит флиртовать с моим парнем. Ты позоришь не только себя, но и всех женщин, но он слишком умен, чтобы поддаться этому.

Она надулась. Я закатила глаза. Я привыкла к немного более злобным злодеям. Леди Наташа, тщеславная и сумасшедшая, она заставляла меня от страха хотеть написать себе в штаны. Она на самом деле съело сырое оленье сердце, думая, что оно принадлежит Соланж. Это было обязательным. Это было просто жалко.

— Я просто немного взяла, — настаивала она.

— На вид Брент холодный и зеленый, — поправила я ее. — Это было больше, чем немного. Что ты с ним сделала?

— Я просто поцеловала его. Я скучаю по нему.

— Ага. А остальные?

— Они не помнят. Никто ничего не делал. — Она снова улыбнулась. — Так что, все хорошо. Видишь? Не беспокойся!

— Так ты вампир, — настаивала я.

— Я не пью кровь! Гадость!

— Энергетический вампир, — уточнила я. — Взяла их энергию.

— И ты была в лесу пьяной меньше, чем десять минут назад, — сказал Николас.

— Я не была пьяна. — Ее голос звучал обиженным. — Я просто была очень усталой, споткнулась и упала. А потом этот монстр пришел. Кем она была? Разве я могла думать о ней? У меня есть сотрясение?

— Конечно, мы узнаем это, — сказала я. — Теперь, отмени все, что ты сделала, или я ударю тебя в лицо. — Прежде, чем весь карнавал станет вампирским столом. — Поэтому, говори.

Она снова всхлипнула. Я просто сложила на груди руки и ждала. Через мгновение она вытерла глаза и вздохнула:

— Слушай, я действительно не знаю, как это случилось, — сказала она.

— Расскажи, как это было, — настаивала я, оглядываясь на неестественные тени. Николас уже патрулировал маленький круг вокруг нас. — Каждую вещь, которую вы сделали. — Я заметила фары автомобиля, движущийся вверх по склону горы. По крайне мере Ванесса не заморозила весь город, и Куинн с Хантер должны были быть в безопасности в середине озера. Конечно, если кто-то сейчас подъехал на карнавал, то они будут травмированы на всю жизнь. — Быстро.

— Я пошла к кассе, потому что кто-то жаловался, что игра Принц-Лягушка была подстроена. — Она показала.

Мы шли вокруг замороженных людей, моя учительница математики тоже. Она смеялась так широко, что я почти могла видеть ее гланды. Двое парней лили контрабандный ликер в бутылки. Карусель все еще бешено крутилась. Мы спустились вниз в середину, и вернулись к тому месту, где нашли ее. Так как она была замешана в событиях этого вечера, она была везде. Я понятия не имела, как она все волшебным образом заморозила, даже если она говорила правду, что не знает, как это произошло.

— И что потом? — спросила я. — Что заставило тебя пойти в лес?

— Я… увидела Брента.

— И?

— И я была расстроена. — Она отвела взгляд, в нерешительности. — Так что, я пошла в лес, чтобы никто не увидел как я плачу.

Николас посмотрел на меня поверх ее головы. Его глаза сверкали.

— Она лжет, — произнес он одними губами.

— Ты уверена, что это все, Ванесса? — Она кивнула. Испытывая отвращение, я повернулась, что осмотреть все еще раз.

Вдруг клыки Николаса сверкнули и он схватил ее за плечо.

— Что это? — потребовал он, ощупывая что-то в кармане ее пиджака. Это была маленькая стеклянная бутылочка, заполненная красной, в форме сердца, конфетти из фольги и блестками.

И кровь.

Я могла бы сказать, что его зрачки расширились и клыки удлинились, настолько, как только можно. Я знала, что знакомая голубая вена пульсировала у него на шее. Он вдохнул, а потом выругался.

— Кровь вампира, — сказал он тихо, так тихо, что Ванесса не могла услышать из-за волн, разбивающихся о скалы, с другой стороны набережной.

Мои глаза расширились.

— Серьезно? Почему всегда вампиров, даже если они не на самом деле вампиры? — Я подошла и встала перед Ванессой. — И где, черт возьми, ты это взяла? — Ванесса указала на красную бархатную палатку, с табличкой «Любовные Зелья Мадам Джульетты», глядя смущенно. Мой рот широко открылся. — Ты не могла. И мадам Джульетта? Она хоть читала «Ромео и Джульетта»?

— Это была просто шутка, чтобы заставить меня чувствовать себя увереннее. Я думала, что смогу убедить Брента снова встречаться со мной, — быстро пояснила она. — Женщина сказала, что я должна туда капнуть три капли своей крови, чтобы сделать его мощным. Я знаю, это звучит глупо, но я была в отчаянии. Поэтому, я пошла в лес, чтобы уколоть палец и вот тогда эти… вещи… появились.

Николас посмотрел на меня.

— Кровь хелблара попала в бутылку.

В дешевом, фальшивом любовном очаровании не было ничего особенного. Бутылка, наполненная кровью вампира всегда было важным делом. Особенно, если она смешивается с энергетическим вампиром. Я смутно помнила, что Изабо говорила о любовной магии, о привлечение вроде как. Или если это была моя мать?

Другой способ? Мы были в полной заднице.

Потому что магия шла наперекосяк всем нашим принципам.

— Люси? — голос Ванессы был тихим.

— Да?

— Что, черт возьми, это за штука? — она взвизгнула, прочистив гортань снова.

Я знала этот визг. В Вайлет Хилл этот визг переводится так: О, Боже, я только что видела вампира! Взгляд Николаса был прикован к шахтам, и я обернулась, подняв свой кол. Я следовала за испуганным взглядом Ванессы к краю озера, где синий хелблар выползал из темной воды.

— Это вампир, — сказала я вежливо.

Николас уже шел к ней, со всей любовью и очарованием, кувыркаясь на дощатом настиле.

— Уведи ее отсюда!

— Я не брошу тебя здесь одного, ты идиот! — я выстрелила в ответ.

— У меня должно быть действительно сотрясение. — Ванесса изумлено уставилась на хелблара, стуча зубами. Второй вышел из воды; третий спустился на пляж, разрывая замороженного голубя своими острыми клыками. Кровь и перья прилипли к его подбородку. Ванесса подавилась. — Вампиров не существует.

— Я не думаю, что он не раним к экзистенциальному кризису, — огрызнулась я. — Попробуй чем-нибудь заостренным.

— Но… но… — Она посмотрела позади нас на застывший карнавал. — Еще один!

— Черт. — Я посмотрела через плечо. Хелблар бросился через декоративное ограждение на территорию. Он приближался к двум девушкам, которые оказались в замороженной ловушке. Слюна свисала с его клыков. — Держись позади меня, — сказала я. Она, вероятно, не заслуживала смерти за то, что слишком самоуверенная, слишком глупая, чтобы жить в Вайлет Хилл, или даже для высасывания энергии из людей.

Я побежала к хелблару, но я знала, что не добегу к нему вовремя. Я была слишком далеко, и он был слишком диким. Я должна была быть осторожно, потому что его слюна и кровь заразны. В последнюю минуту я скользила по земле, чтобы набрать скорость и силу, сбив его с ног. Он уничтожен, завывая, он приземлился. Он вращался слишком быстро для меня, чтобы увидеть, как я рванула вверх в гору. Ванесса носилась по дощатому настилу, вопя. У меня не было времени беспокоиться о ней, и я решила, раз она громко кричит, вероятно, с ней все в порядке.

6
{"b":"676521","o":1}