Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Мне знакомо это чувство.

— Нет, мама, конечно нет.

— Ну, мы всё равно решили эту проблему, так как ты пойдёшь с ней по проходу. — В её голосе есть немного упрёка. Она не довольна планом, но готова согласиться с ним. Хотелось бы, чтобы был какой-то способ сделать её счастливой. Я ненавижу мысль о том, что это не то, чем она хочет. Я чувствую себя плохо из-за того, что даже предлагаю компромисс, потому что я знаю, что Харпер в конце концов согласилась бы на все её просьбы.

За исключением вещи с платьем. Она не сдвинулась с места.

*

Я держу обручальное кольцо в руке и чувствую дрожь, пронизывающую моё тело. Это делает нашу предстоящую свадьбу такой же реальной для меня, как наша свадьба в Нью-Мексико для Харпер. Не то чтобы это было не по-настоящему для меня, но я никогда не думала о женитьбе. Я даже не думала о свадьбе в Новом Орлеане, пока свет не поймал алмазы в этом кольце.

— Келси, ты в порядке? — Мамин голос возвращает меня обратно.

— Хм? О, да, я в порядке. Должна ли я купить это? Я имею в виду, я даже не знаю, хочет ли Харпер носить обручальное кольцо. — Хотя, если бы оно было надето, это было бы так. Это платиновая полоса с четырьмя квадратными бриллиантами в карате. Это очень сдержанно, но элегантно. Как и моя Харпер.

— Ма Петит, она любит тебя. Никогда не сомневайся в этом.

— О, я не сомневаюсь в этом. Я только знаю, что некоторые люди предпочитают не носить их, и Харпер не очень хороша в ювелирных изделиях.

— Что тебе говорит твоё сердце?

Я улыбаюсь своей тёще, затем поворачиваюсь к продавщице. Я снимаю своё обручальное кольцо и вручаю его ей.

— Я хочу такую ​​же надпись, как на этом.

Она записывает фразу и возвращает обратно моё кольцо.

— Прекрасный выбор, мисс Стэнтон.

— Идеальный, — соглашаюсь я. Кольцо и девушка.

*

Я выхожу на балкон, чтобы найти её расслабленной, с поднятыми ногами, удовлетворённо читающей книгу. Рядом с ней высокий стакан чая со льдом, и она выглядит очень счастливой. Я надеюсь, что я не собираюсь разрушать это для неё. Я подошла и обняла её за шею, слегка прижимая к уху.

— Привет, любовница. — Я не могу ничего с собой поделать. Тот факт, что мама здесь, вызывает у неё всякие стрессы и дразню её, это так чертовски весело.

— Келс, отведи себя! — рычит она, не случайно. Так предсказуемо.

— Ой, что это за приветствие? — Я высмеиваю надутые губы и прихожу, чтобы твёрдо встать у неё на коленях.

Её руки автоматически обвивают мою талию.

— Ты дразнишь, а также сосёшь. Где мама? — Она оглядывается назад к французским дверям. Однажды сгорела, дважды стеснялась.

— Дремлет. — Я подхожу к ещё одной насадке и немного прижимаюсь к её шее и уху.

Я слышу, как она дышит.

— Слава Богу за это.

— О, да. — Я продолжаю исследовать слегка солёную кожу под моими губами. Она начинает немного потеть, несмотря на ветер. Ах да, вопрос. Я лучше выясню ответ, прежде чем мы начнём иначе. Потому что я собираюсь очень скоро поучаствовать в этом. — Харпер?

— Да уже? — Она позволяет своей книге упасть на плитку. Я могу сказать, что она немного раздражена, что я сменила лошадей в середине. После той ночи моя девушка не хочет много дразнений. Мне лучше поторопиться.

— Я размышляла. — Я ещё раз целую её шею и дёргаю за первую пуговицу её рубашки, освобождая её. — Ты, — начинаю я, расстёгивая следующую кнопку и царапая её грудь ногтями. — Ты хочешь обручальное кольцо? Я имею в виду, ты хочешь носить обручальное кольцо?

Её голова откидывается назад, глаза закрываются, и она облизывает губы.

— Что ты сказала, детка? — Когда мои ногти падают дальше, она безуспешно пытается схватить меня за руки.

— Ты хочешь носить обручальное кольцо?

Она открывает глаза и смотрит на меня, как будто я сошла с ума.

— Боже, да. Если бы это было модно, я бы носила его через нос. Я хочу, чтобы все знали. — Наконец она схватила меня за руку и слегка поцеловала. — Я взята. — Ещё один поцелуй в тыльную сторону моей руки. — С рынка. Полностью и счастливо улажена. — Она внезапно отступает, её глаза озадачены. — Почему? Ты не хочешь достать меня?

— О, пожалуйста, я хочу найти для тебя самое лучшее, что я могу. Я только хотела убедиться, что ты хотела его. Некоторым людям не нравится идея их носить, ты знаешь.

— Ты издеваешься? — Она выпрямляется на стуле и притягивает меня ближе, её голос звучит серьёзно. — Когда я была в Колумбусе, в ту ночь, когда ты пришла и рассказали мне о наших малышах, я была в ресторане. Там официантка продолжала наезжать на меня, и я продолжала говорить ей, чтобы она отступала. Обручальное кольцо. Я хочу, чтобы все знали, я твоя.

— Ну, я могла бы сделать татуировку с моим именем на лбу. — Я прослеживаю там кожу, сглаживая линии беспокойства. — И напомни мне поехать в Колумбус после рождения детей и поговорить с этой официанткой. — Я расстёгиваю третью пуговицу на её рубашке и позволяю моей руке снова перемещаться под ней.

— Нет, не беспокойся. Я уже выбросила мусор. — Она выпускает ещё один длинный стон, когда моя рука продолжает сама по себе. — Кроме того, я думаю, что Лэнгстон мог бы потерять сознание, если бы я сделала татуировку.

Я возвращаюсь к этой замечательной колонне шеи.

— Может быть. Ты знаешь, что мама дремлет наверху, на втором этаже. Я уверена, что если мы пойдём легко, мы сможем добраться до нашей комнаты, не разбудив её. — Я надеюсь, что она согласится с этим планом. Её соски наверняка готовы пойти со мной.

— Ты так думаешь? Ты думаешь, что можешь быть спокойной?

— Я? Я не та, кто так громко стонет, рычит собака, Харпер Ли.

— Он боится, что ты делаешь мне больно. Конечно, я не жалуюсь.

— Да, правильно. — Я встаю и предлагаю ей свою руку. — Пойдём. Если мне придётся, я дам тебе кое-что, чтобы укусить.

— О, дорогая, я могу вспомнить пару вещей, которые я хотела бы укусить, это точно. — Она смотрит на мою грудь самым похотливым взглядом.

— Докажи это. — Я продолжаю снимать свою внешнюю рубашку и бросаю её на колени. Я знаю, что майка, которую я ношу под ней, невелика. То, как мои груди распухли, я считаю, что бюстгальтеры слишком ограничены для выходных. Я обычно хожу без них, когда мы дома. Во многом к удовольствию Харпер.

Я смотрю на неё сверху вниз. Я знаю этот взгляд. Это не будет намного дольше сейчас. Единственный оставшийся вопрос — дойдём ли мы до спальни?

— Должна ли я снять это тоже? — Я вытащила майку из моих штанов, подняв её настолько, что на ней появился дюйм или два кожи. Я наклоняюсь и шепчу ей на ухо: — Прямо здесь и сейчас?

Ещё один длинный стон.

Я принимаю решение за неё, учитывая, что сегодня светло, и у нас есть соседи в более высоких зданиях.

— У тебя есть одна секунда, чтобы вытащить спинку стула из этого стула, Таблоид. Или я начну без тебя. — Я иду в спальню.

Прежде чем я это узнаю, она уже не в своём кресле, а я в её руках.

— Думаю, нет!

Иногда это слишком просто.

*

Понедельник наступает слишком рано. Из-за стресса моей мамы в городе и отсутствия Дня без одежды я не чувствую себя расслабленной. Кроме того, мама хочет сегодня посетить студию.

— Почему я не могу позвонить больной?

Келс смеётся надо мной и нежно потирает спину.

— Потому что я не беру её одну.

— Ты вышла с ней одна вчера.

Мой замечательный утешитель удаляется, и холодный воздух ударяет мою голую кожу.

— Вверх. Сейчас.

— Ты имеешь ввиду…

— Так говорит и Лэнгстон. Прими душ и познакомься со мной и мамой на завтраке.

*

В тот момент, когда мы выходим из лифта, Брайан ждёт нас. Его руки полны воздушных шаров и чучел животных.

— О мой Бог! — кричит он, видя Келси.

— Что?

— Почему вы не сказали мне? — Он топает ногой и высовывает бедро.

— Сказать тебе что?

— Вы беременны! Это всё в офисе после вашего маленького тет-а-тет с Лэнгстоном. Боже мой! Я собираюсь стать дядей! — Он пихает подарки в Келс. Затем он сосредотачивает своё внимание на мне. — Как вы это сделали, Красавчик? Вы, безусловно, отличный продюсер, если бы могли это осуществить.

94
{"b":"676476","o":1}