Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Да, я думаю, что это занятие практикой. — Я глубоко вздохнула, когда они продолжали извиваться.

— Хорошо, у нас есть команда в Тулейн, чтобы поставить.

Приятно слышать, как она говорит о будущем.

— Дорогая, что, если они захотят, — здесь нужна драматическая пауза, чтобы подняться с ней, — пойти в другой колледж? Или, может, не пойти в колледж и сначала немного поездить в попутешествовать?

— Не ходить в Тулейн? Нет! — Она энергично качает головой.

— Эй, могу я напомнить тебе, что я пошла в Браун, и у меня всё получилось.

— Ты была исключением из правил, Шери.

Я смеюсь, потянув её вниз для поцелуя.

— Я люблю тебя, ты, орех. — Клянусь, если она сможет оплатить их обучение Тулейну, она сделает это.

Доктор Мэкстон присоединяется к нам, давая нам улыбку, когда он выходит на сцену. Так приятно иметь врачей, которые заботятся о них и не боятся Харпер и меня. Это облегчает эту беременность для всех нас. Доктор Мэкстон — пожилой человек, но он знает всех жён Кингсли, которые доставили всех внуков и, насколько я понимаю, он также доставил Харпер и Роби. Теперь он будет доставлять ещё двух внуков Кингсли. Мы всегда хотели вернуться в Новый Орлеан за пару недель до их прихода. Харпер особенно не хотела, чтобы её дети родились в Нью-Йорке, и я хочу помочь, когда эти дети придут. Наличие всего окружающего нас клана Кингсли значительно облегчит жизнь.

— Харпер, — он касается её плеча и позволяет своей руке пройти вниз по её руке, чтобы инициировать рукопожатие. — Приятно видеть вас снова.

— Хотела бы я сказать то же самое. — Она немного приподнимает брови и слегка улыбается ему, возвращая рукопожатие.

— Рене рассказала мне, что случилось. Хотелось бы, чтобы у меня было что-то для вас, но единственное, что я могу сказать, это то, что я знаю Патрисию Рэдсон, и у вас есть лучшее. Она чертовски хороший доктор.

Почему-то я чувствую, что это главный комплимент от человека перед нами. Он напоминает мне моего деда. Он даже садит свои очки на кончик носа таким же образом.

— Спасибо, Док. Вы хорошо заботитесь о Келс и наших детях, и этого мне будет достаточно.

Он отпускает её руку и возвращает её моей, прежде чем перейти на другую сторону стола.

— Я собираюсь, Харпер. Келси, как вы? Как вы себя чувствуете?

— Я в порядке, за исключением того, что моя спина положительно убивает меня.

— В этом я не сомневаюсь. Доктор Макгуайр прислал сюда копию вашего файла, и я тщательно изучил его. Если всё будет правильно, вы собираетесь родить двух очень здоровых детей. По измерениям и информации, приведённой здесь, вы можете ожидать, что они будут большими для близнецов. Истинные дети Кингсли. Вы знаете, что Кристиан весил более девяти фунтов, когда он родился.

— Спасибо, Харпер, — бормочу я, игриво подталкивая её.

Он садится, чтобы прочитать записи, сделанные его медсестрой. Он кивает, затем достаёт пару перчаток. Я ненавижу эту часть, но, как и в случае с Кевином, это делается быстро. И с чуть меньшим дискомфортом, ещё один бонус к многолетнему опыту. Он улыбается, снимая перчатки и бросая их в мусорное ведро. Он делает несколько заметок в моём файле, прежде чем снова посмотреть на меня.

— Значит, ваша спина беспокоит вас?

— Да, моя нижняя и средняя часть спины. Теперь всё время болит.

— Вы можете быть немного не в порядке. Перевернитесь на левую сторону для меня.

Я так и делаю. Теперь я сталкиваюсь с Харпер. Я вижу напряжение, написанное на её лице.

— Всё в порядке, — говорю я ей, нежно сжимая её руку.

— Ваш позвоночник немного выпал. — Говорит он, его пальцы путешествуют вверх и вниз по моему позвоночнику. — Я настрою это для вас, если хотите?

Если мне понравится? Я буду поклоняться вам, если вы это сделаете, док.

— Пожалуйста.

При этом он очень нежно поднимает мою ногу вверх, сгибая её в колене и толкая на моём плече, осторожно опираясь на меня своим весом, пока не почувствует и не услышит, как моя спина поддаётся. Я испустила облегчённый стон. Мне уже лучше.

— Теперь другая сторона.

Ах да, другая сторона. Он помогает мне перевернуться и повторяет процесс. Я должна признать, что сейчас это самое восхитительное чувство в мире. Но, мальчик, я рада, что Харпер не могла видеть, как он это делает. Она бы испугалась из-за метода кренделя, который он использовал. Не говоря уже о том, что, хотя я почти ничего не чувствовала, выглядело бы так, как будто он весь свой вес делал прямо на моём животе.

— Лучше?

— Намного. — Я киваю. Я уже чувствую спазмы мышц. Nirvana.

— Хорошо. — Он садится на свой стул, и я могу сказать Харпер, и я собираюсь на лекцию. — Хорошо, вы двое — новые пациенты, и я знаю, что вы переживаете очень тяжёлое время, но я старый доктор. Я очень настроен, и вы двое — взрослые, способные справиться с жизненными проблемами на вас.

Ух ты. Прямо и точно, не так ли, Док?

— С другой стороны, — продолжает он, даря мне очень тёплую улыбку поверх очков, — внутри мисс Келси растут два существа, которым, так сказать, бросили жизнь. Хотя в этом нет никаких сомнений. Я думаю, что вы двое делаете всё возможное, чтобы заботиться о них, моя работа — заботиться о них. Они мои пациенты и мои приоритеты. — Он делает достаточно долгую паузу, чтобы сделать физический осмотр моего живота, нажимая и чувствуя различные секции. — Вы прошли половину пути, и это беременность с высокой степенью риска, поэтому всё становится очень серьёзным. После двадцать четвёртой недели эти дети действительно могут появиться в любое время. Мы надеемся, что они будут ждать по крайней мере до тридцать седьмой недели, но если они этого не сделают, мы должны быть готовы. Хорошо?

Харпер и я обе киваем. Я знаю, что чувствую, как будто меня вызвали в кабинет директора. Мальчик, он хороший.

— И так как этого сейчас не существует, давайте перейдём к действительно важным вопросам. Келси, вы решили, будете ли вы иметь естественные роды или хотите принимать лекарства?

— Я бы очень хотела попробовать и сделать это естественно.

Он кивает, делая пометки в таблице.

— Харпер, я полагаю, вы планируете быть в родильном зале?

Харпер не отвечает сразу.

— Я была, но теперь, я не знаю. Мы не говорили об этом.

— Келси, вы хотите, чтобы Харпер была в родильной комнате? — Доктор Мэкстон спрашивает, прежде чем я могу сказать ни слова.

— Конечно, я делаю.

Он кивает и делает ещё одну заметку.

— Угадайте, тогда всё решится. — Я почти смеюсь над тем, как эффективно он справился с моей любимой супругой. — Вы обе знаете, что есть вероятность, что один или оба ребёнка могут быть доставлены кесаревым сечением?

— Зачем? — спрашивает Харпер, сжимая мою руку. Я не думаю, что она знает, насколько она сильна, когда она напряжена.

— У близнецов не всегда есть шанс правильно повернуться для доставки. Если они этого не делают, то мы делаем всё, что должны, чтобы они присоединились к нам здесь. Это может означать, что мы их заберём. Мы дадим Келси каждый шанс доставить их естественно, я обещаю. — Он стучит ручкой по папке, выглядя не очень довольным тем, что там написано. — Вы знали, что ваше кровяное давление немного повысилось?

— Может немного. — Я уверена, что это так, но сейчас я мало что могу с этим поделать.

Он кивает, смотрит на меня очень сочувствующими, понимающими глазами.

— Я говорю вам, что, чтобы быть в безопасности, я хочу поставить вас на монитор плода на несколько минут, хорошо?

Ещё раз, я чувствую сжатие на моей руке.

— Хорошо, — справляюсь я, протягивая руку Арфистке, и для её комфорта, и для себя. У нас никогда не было такого раньше, и мы обе сейчас напуганы. — Как вы думаете, есть проблема?

— Нет, я не думаю, что есть. Я только хочу убедиться, что нет. — Он пододвигает монитор и начинает обматывать две толстые полосы вокруг моего живота. Он нашёл время, чтобы объяснить, что он делает. Я знаю, что это больше для Харпер, чем для меня, и я так благодарна за его внимание к её ситуации. — Этот монитор даст мне отпечаток сердцебиения ваших детей и другую важную информацию. Келси, я хочу, чтобы вы расслабились, закрыли глаза и отдохнули. Я вернусь через двадцать минут, и мы сделаем ультразвук и закончим.

133
{"b":"676476","o":1}