— Ты, главное, не трусь, — вмешался доселе помалкивавший Бобров. — Алмазы у нас не краденые. Это, во-первых. Во-вторых, тебе всегда есть куда смыться. А в-третьих, у тебя в распоряжении всегда будут наши спецназовцы, которые тренированы куда лучше тамошних бандюганов и крови не боятся. Соответственно, и угрызениями совести терзаться не будут.
Смелков перестал топорщиться и задумался. Бобров и Серега замолчали, понимая, что Юрка сейчас мысленно прокручивает комбинации с участием кучи народа, в числе которого представители власти, силовых структур, бандиты, иностранцы и другие заинтересованные лица, а также определяет проценты откатов и размер взяток. И не надо ему в этом мешать.
Минут через пять Смелков оттаял.
— Значит так, — сказал он вполне серьезно. — Сначала вы должны объяснить мне вот что. Во-первых, на хрена это все. Во-вторых, сколько времени вам понадобится для того, чтобы вручить мне хотя бы один алмаз. Ну и третье, самое простое — что вам конкретно надо и лучше списком.
— Здрасьте, Настя, — сказал Бобров укоризненно. — Не помнишь, кто здесь кручинился по поводу того, что кроме рыбы, вина и масла с нас, и взять-то нечего. Серебро у вас не в почете. А золота у нас нет. Кстати, а чем золото лучше алмазов?
Все дружно промолчали, а Бобров продолжил:
— У нас здесь, конечно жизнь попроще будет и повольготнее. Так ведь и ты там не бедствуешь вроде бы. Правда, возни, говоришь, много с рыбой, с маслом, с вином. С алмазами-то проще будет. — Бобров ухмыльнулся.
— Ну да, — без выражения сказал Смелков. — Конечно, проще. Только дают за них больше, а иногда и стреляют.
— А вот не надо смешить, — Бобров поморщился. — Можно подумать, ты с пригоршней алмазов выйдешь на центральный рынок и будешь кричать «а вот кому!». Да вся городская милиция, вернее, ее начальство этой пригоршней и покупаются. Они тебе даже охрану предоставят. И потом, мы пропадать в южной Африке будем минимум полгода. Да за это время ты успеешь Де Бирс на свою сторону склонить. Так что не надо ныть. И, если у тебя не получится, мы и здесь сбыт найдем. Правда, здесь меняюттолько на серебро, а оно нам ни к чему. Ну да ладно. Это к твоему второму вопросу. А к первому ответ может кому-то и не понравиться.
Бобров обвел глазами присутствующих и остановил взгляд на Сереге.
— Чего это мне не понравится? — сразу возмутился тот. — Пока мне все нравится.
— Ну, тогда чтоб не вякал. Значит, я хочу организовать свою Южно-Африканскую республику. Вот так. Ни больше, ни меньше. И для этого, как понимаешь, мне много чего надо. А это деньги. Вот отсюда и алмазы. Компренэ?
— Еще как уй, — Юрка почесал затылок пока Серега ошарашенно таращился на Боброва. — А чего обязательно Южно-Африканскую? Чего, поближе ничего не оказалось?
— Ну, во-первых, там алмазы, — начал объяснять Бобров. — А во-вторых, там до прихода голландцев практически не было народонаселения. Так изредка бродили готтентоты, да пробегали бушмены. Да и то севернее. Холодно им, понимаешь, было на юге, — Бобров хохотнул. — А то надоели мне соседи хуже горькой редьки. Хочу попробовать вообще без соседей.
— Я — за! — заорал, наконец обретший дар речи Серега. — Шеф, это ты здорово придумал!
Серега вскочил со стула и попытался изобразить па вальса, но запутался в ногах и едва не упал. Но девчонкам понравилось.
— Ну, я понял, — начал, было, Юрка, но Бобров сделал ему знак замолчать и продолжил. — И, заметь, нам надо от тебя только оружие, инструменты ну и двигатели и дельные вещи на корабли. На это уйдет минимум от того, что тебе удастся выручить за камни. Потому что, к примеру, из Большой Дыры Кимберли за время ее разработки было извлечено почти три тонны камней. Если мы даже несколько килограмм достанем, враз Крезами заделаемся. Так что ты там, главное, не зазнайся.
— Да понял я, — опять сказал Юрка. — Теперь с вас осталось получить список барахла и я, пожалуй, приступлю к закупкам. Кстати, а как там с нашими товарами дела?
— Ага, — оживился Серега. — Шеф тут учудил. Мы теперь масло с Гераклеи возим. Ну и тару для вина оттуда же. Ас конторой пока ничего не решили. Но в Херсонесе ее теперь однозначно не будет. Может у себя устроим. А что, причалы у нас хорошие.
— То есть, поставки будут по-прежнему, — уточнил Юрка.
— Нуда, — подтвердил Бобров. — Мы же не все отсюда уйдем. Тут народу еще много останется. Они и будут тебя обеспечивать. Пока камни не привезем. Ну что, согласен?
— Я еще подумаю, — уклончиво сказал Смелков.
— Ну думай, думай, — Бобров и не собирался разочаровываться.
Задание Евдокимосу он уже дал и рабочие, хоть и с ворчанием, разбирали на стапеле набор боевого корабля, чтобы заложить на его месте систершип той самой шхуны, которую спустили перед этим. Бобров надеялся до окончания зимних штормов иметь еще два до вопросов, а когда она опомнилась, было уже поздно — Серега выпал в осадок. Тогда девушка, страдая от осознания своей никчемности, поутру пошла к подруге, умоляя ее спросить то же самое у Боброва. Мол, Бобров опытнее, лучше себя контролирует и у Златы может прокатить. Златка фыркнула, и просто пошла и спросила. В результате в запасах появились бочки с солеными огурцами и помидорами.
Так как рыбой и мясом, собственно, продовольственные возможности, если иметь в виду продукты длительного хранения, этого мира были ограничены, то остальное пришлось так сказать завозить извне. Серега еще залил пару бочек оливкового масла и сговорился с Андреем, что он потом заполнит оставшееся место бочками с вином. И пошел падать в ноги Смелкову.
Падение в ноги принесло ему коробки с макаронными изделиями, причем как весовые, так и в отдельной упаковке по четыреста пятьдесят грамм. Смелков даже расщедрился на итальянские спагетти, но благодарности от Сереги не дождался. Потом последовали крупы. Г речка, пшено, ядрица и даже пресловутый геркулес. Причем не в коробках, а в мешках.
Сереге пришлось увеличить производство бочек и даже частично отказаться от их продажи, потому что грузить в трюмы крупы и макароны в мешках и коробках это все равно, что сразу скормить их корабельным крысам. Капитаны отсутствие крыс на кораблях не гарантировали, хотя и боролись с ними всеми доступными методами вплоть до выращивания крысиных волков.
Не забыли и сладенькое. Сахар-рафинад грузился ящиками, конфеты ими же, а вот чай ссыпали из пачек в большие жестяные банки, стараясь при этом не очень смешивать марки, хотя, конечно, и случалось. Кофе брали только растворимый, чтобы не забыть вкус, потому что возиться с кофемолками и кофеварками никому не хотелось.
Завершали продовольственную вакханалию поставки рыбных консервов. Но так как рыба в виде солений уже была, то Смелков поставил продукт без особого фанатизма. Так, по нескольку ящиков на судно.
Минуя дядю Васю, который оставался холить и лелеять огород, Серега принял разные семена, в том числе пшеницу, кукурузу, сою, всякие овощи и фрукты. Кто будет заниматься сельским хозяйством, пока не решили. Надо было определяться на месте. Но народу было мало и хоть местных негров нанимай. Меланья, которая тоже ехала, (как же без нее в Африке) пригрозила, что неграми она займется лично. Учитывая характер и физические кондиции девушки, бедных африканцев заранее жалели.
Для изготовления деталей паровых машин в городе были задействованы сразу три завода. Причем, с директорами Юрка не договаривался, имея дело непосредственно с начальниками цехов и участков, а иногда и прямо с рабочими. Стоило это дешевле, а выполнялось быстрее. Юрка не торговался, и платил, сколько попросят. Поэтому его уважали и охотно шли навстречу.
Машины собирали в арендованном для этой цели ангаре и испытывали по полной программе, подсоединяя к специально построенному котлу. Дело в том, что паровые котлы Бобров решил делать у себя в поместье. Котел, в отличие от паровой машины, нельзя было разобрать на части, чтобы протащить через портал. Поэтому для испытаний изготовили точно такой же, установили в ангаре и по очереди подсоединяли к нему испытываемые машины. Ну а заодно проверяли конструкцию котла, которую решили продублировать в поместье. Котел же после испытаний отходил Юрке и тот мог делать с ним все, что заблагорассудится.