телепортировался маленький человек. Ее грудь поднядлась, когда она облегченно вздохнула.
- Привет, Корки, - Мэгги шагнула внутрь, ее ковбойские сапоги стучали на линолеуму.
Корки откинулся на спинку стула.
- Ну, не та ли это маленькая Мэгги, известная своим невысоким ростом и столь же короткой
карьерой посредственной актрисы. Что привело тебя в Нью-Йорк? - она с презрением осмотрела
одежду Мэгги. - Шопинг, надеюсь?
Мэгги подошла к столу.
- Я просто прекрасно проводила время в Рогатом Дьяволе. Благодаря тебе, это самый популярный
ночной клуб в мире вампиров.
Глаза Корки гневно сузились.
- Теперь я понимаю. Вы одни из друзей Ванды Барковски. Передайте этой сумасшедшей суке
сообщение от меня, - Корки поднялась на ноги. - Я уничтожу ее. И ее клуб.
- Попробуй, - мягко сказал Фил. - и ты пожалеешь об этом.
Корки усмехнулась.
- Неужели я должна дрожать от страха перед простым смертным и... миниатюрной пастушкой? -
она сердито посмотрела на Мэгги. - Не думай, я не забыла, как ты украла у меня Дона Орландо.
Мэгги посмотрела на нее в ответ.
- Ты уже потеряла его. Ты обращалась с ним, как с рабом.
- Ха! Я сделала его звездой! Я сделал его знаменитым. Что ты можешь сделать для него?
Мэгги улыбнулась.
- Я делаю его счастливым.
Она повернулась на каблуках и вышла.
- Я могу уничтожить тебя. И твое ранчо. Ты такая простушка, что я даже не беспокоюсь об этом!
Выходя, Фил задержался у двери.
- Оставь в покое Ванду.
- Ты что, - усмехнулась Корки , - ее сторожевая собака?
- Лучше.
Он глубоко вздохнул и выпустил внутреннюю силу Альфы. Он знал, что от этого его голубые глаза
засветятся. Его тело начало мерцать, очертания расплылись по краям. Он может мгновенно
превратиться, если захочет, или остаться в человеческой форме, сохраняя при этом всю силу
Альфы.
Корки отшатнулась, широко раскрыв глаза.
- Кто... что ты такое?
Пусть себе гадает. Он захлопнул дверь у нее перед носом и усмирил свою силу. В одно мгновение
он пришел в норму.
- Ладно, как ты думаешь, где Ванда?
Мэгги уставилась на него, разинув рот.
- Что это было?
- Сила моего внутреннего... животного, - он пошел по коридору.
Мэгги застыла на месте с широко раскрытыми от шока глазами.
- Но разве тебе не нужно полнолуние?
- Нет. Так где же может быть Ванда?
- Я... я не знаю. - Мэгги подбежала, догняя его. - Я никогда не слышала об оборотнях, которые не
зависят от полнолуния.
- Я могу обращаться в любое время, - они дошли до конца коридора, который вел в соседний
коридор.
- Это удивительно, - прошептала Мэгги. - Что ты за животное?
Он проигнорировал вопрос, осматривая новый коридор. Никаких признаков Ванды.
- Давай разделимся. Ты иди направо, я пойду налево.
- Хорошо, - Мэгги пошла направо,потом свернула за угол и поморщилась.
- Что не так?
Фил посмотрел направо, в конец коридора. Белондинка разговаривала с актером-пиратом.
- Это Тиффани, - Мэгги подняла взгляд к потолку, как будто в молитве. - Неужели сегодня я должна
увидеть всех женщин, которые спали с моим мужем?
Фил вспомнил, что актер Дон Орландо де Корасон считался величайшим любовником в мире
вампиров.
- Я уверен, что он никогда не смотрел на других женщин, как только встретил тебя.
Мэгги фыркнула, а потом улыбнулась.
- Думаю, что ты прав. Благослови тебя Господь. Так ты могущественный оборотень, который точно
знает, что сказать женщине? У Ванды нет шансов.
- Надеюсь, что ты права. Но нам все еще нужно найти ее. Как насчет того, чтобы я пошел направо, а ты налево?
- Хорошо, - Мэгги поспешила по новому коридору, удаляясь от Тиффани.
Фил подошел к блондинке и пирату. Он попробовал открыть первую дверь. Кладовая.
- Аар, моя пышногрудая девка, - пират поправил повязку на глазу. - Ты славное зрелище для моего
больного глаза. Не хочешь спуститься со мной под палубу?
- В подвал? - захихикала Тиффани. - Конечно. Мне нравится твой акцент. Это так классно. Ты
говоришь, как принц.
Она повела его к двери в конце коридора.
Фил улыбнулся про себя.
Тиффани определенно не горевала о потере Дона Орландо. Он заметил дверь с надписью: ГРИМЕРНАЯ КОРКИ. Это звучало многообещающе. Он тихо открыл ее.
Ванда сидела за туалетным столиком. Над ним не было зеркала, но был монитор, соединенный с
цифровой камерой. Так как Корки вампир, она может увидеть себя только таким способом.
Сейчас камера была выключена, и Ванда полностью сосредоточилась на своей задаче, разрезая
одежду небольшими ножницами.
Он со щелчком закрыл дверь, и она подпрыгнула на сиденье.
- Фил! Что ты здесь делаешь?
- Что ты делаешь, Ванда?
- Я занята.
Она снова обратила свое внимание на черный бюстгальтер и сделала небольшой надрез на
плечевом ремешке.
Он шагнул к ней.
- Как твой поручитель, я предлагаю тебе положить ножницы.
- Ты не мой ... - она замолчала с крислым выражением лица. - У меня странное чувство дежавю.
Он усмехнулся.
- Что именно ты делаешь?
- Ничего, - она сделала крошечный разрез между двумя объемными чашеками бюстгальтера
Корки.
Он посмотрел на груду одежды на туалетном столике.
- Ты хочешь отомстить, испортив белье Корки?
- Они не испорчены, - Ванда сложила несколько пар кружевного нижнего белья и положила их
аккуратно в ящик. - Они просто чуть-чуть изменились. Корки никогда этого не заметит.
Она захлопнула ящик со злой усмешкой.
- До тех пор, пока не станет слишком поздно.
Фил вздохнул.
- Ванда, это не то, что они подразумевают под управлением гневом.
Она сложела лифчик и убрала его в другой ящик.
- Я не нуждаюсь в управлении гневом. В своем кабинете я очень сильно хотела прибить эту суку, но потом я вспомнила обо всех вырванных волосах, и черных глазах, и судебных процессах, и я
спросила себя: "Неужели ли это стоит того?"
Он не мог не улыбнуться.
- Ты думаешь, прежде чем действовать. Уже лучше.
- Спасибо, - она взяла последний бюстгальтер и показал ему огроменные чашки. - Ты можешь
поверить в это? Заполни его рисом и ты сможешь кормить голодную семью из четырех человек
целую неделю, - она сложила его и положила в ящик. - Неужели мужчины находят такую
огромную грудь привлекательной?
- Да. Некоторым мужчинам нравится.
Она бросила на него злобный взгляд и захлопнула ящик.
- Но не мне, - он подошел ближе к ее креслу. - Я видел совершенство, поэтому я никогда не смогу
хотеть ничего менее привлекательного.
Она настороженно посмотрела на него.
- Никто не идеален.
- Ты идеальна. Для меня.
Она вскочила на ноги, выставляя кресло между ними.
- Мне нужно идти. Корки может прийти в любую минуту.
- Ты избегаешь меня.
- Я была сильно занята, - она затянула кнут вокруг талии. - И я не думаю, что нам есть о чем
говорить, правда.
Он осторожно обошел вокруг стула.
- Ты думала о нашем поцелуе?
- Нет, - она подняла подбородок. - Я совсем забыла об этом. Я решила, это был несчастный случай, и мы никогда не должны позволить этому случиться снова.
- Ты решила это после того, как забыла о нем?
Она сердито посмотрела на него.
- Ладно. Я очень хорошо все помню. Но только то, что было горячо, не означает, что мы сделаем
это снова.
Он медленно улыбнулся.
- Было горячо, не так ли?
Ее взгляд упал на его губы.
- Я ... не могу вспомнить.
- Странно, что твоя память приходит и уходит.
Она облизнула губы.
- Некоторые вещи лучше забыть.
Он обнял ее одной рукой.
- Ты забыла, как я заставляю стучать твое сердце?
Он слышал, как оно стучит.
Она положила руки ему на грудь.