Литмир - Электронная Библиотека

Гермиона раскрыла полы рубашки и нанесла на шрам целебную мазь, которая тут же впиталась кожей. Северус сглотнул и постарался не наблюдать за ее тонкими пальчиками. Белесая полоска затянулась и исчезла, вызвав торжествующую улыбку у Гермионы. Его кожа оказалась такой горячей и приятной на ощупь, что ведьма повторно прикоснулась к ней, под предолгом «Я-же-проверяю-ранение-не-больше». Северус закрыл глаза, чувствуя осторожные касания. Через несколько секунд какой-то интимной близости она всё же смогла отнять руку и отступить на шаг назад.

— Мисс Грейнджер, вы не ответили.

Гермиона посмотрела на него и поняла, что он ее изучает очень внимательно.

— Профессор, я не мисс Грейнджер, а миссис С-Н-Е-Й-П, — поправила она его мягко, и он шагнул к ней. Она вздрогнула от его взгляда и отвела глаза, но не позволила себе сделать шаг назад.

— Снова спорим? — прошептал он так странно, что Гермиона от удивления растерялась.

— Ни… в коем случае, — запнулся ее звонкий голос. Гермиона с ним не заигрывала, она с ним не заигрывала!

Девушка замерла от его прикосновения, когда Северус заправил непослушный локон за ушко и нагло ухмыльнулся, наклоняясь к ней.

— Как-то вы неуверенно начали новый кон, М-И-С-С-И-С- С-Н-Е-Й-П, — едва услышала она его низкий голос. Горячее дыхание опалило губы, и до нее донесся запах трав. Она замерла и прикусила губу от волнения.

— Позвольте, — с этим словом маг прикоснулся губами к ее в невинном поцелуе. Девушка закрыла глаза, а Северус, нежно обхвативший руками девичье лицо, медленно поцеловал сначала верхнюю губу, а затем нижнюю, которую каждый раз желал освободить от плена прикусов и самому прикусить, опробовав на вкус. У девушки подскочило сердце, да и ноги отказывались выполнять опорно-двигательную функцию. Северус терзал ее губы слишком целомудренно, сдерживаясь, боясь испугать. Гермиона лишь прильнула к нему и обняла за плечи. И тогда он хмыкнул, обняв ее в ответ.

Гермиона была счастлива, а в животе, что ни на есть, летали бабочки.

Пока к ним не ворвался Драко и не заявил:

— Мою маму похитили.

========== Часть 22 ==========

Снейп отступил от Гермионы.

— Что это значит? — переспросила ведьма, возвращаясь с небес на землю.

— Это означает, миссис Снейп, что кто-то увез Нарциссу неизвсетно куда и неизвестно зачем, — процедил голос Малфоя старшего, входящего в комнату.

Аристократ сухо им кивнул.

— О Мерлин! Что же теперь делать? — встрепенулась Гермиона, переводя взгляд с Северуса на Малфоев. Если это Пожиратели, то они щадить ее не станут. Гермиона уже представила их жестокие пытки.

— Миссис Снейп, вас это не должно касаться, — прошипел Снейп, подходя к Люциусу.

Гермиона не могла прочитать его эмоции, он был как всегда бледен и невозмутим. Исключительностью являлись лишь ходячие желваки. А поцелуй почти забылся, словно являлся лишь галлюцинацией ее воображения.

— Мистер Офлам, нам следует переговорить наедине. Драко, последи за моей гриффиндоркой, — Северус приподнял подбородок Гермионы и с тревогой посмотрел на нее, — чтобы та со своей храбростью не вляпалась в неприятности.

Драко закатил глаза, когда их оставили наедине.

— Успокойся, женщина, ты ничем нам не поможешь, перестань метаться из угла в угол.

Но Гермиона не могла успокоиться. Как это она не поможет? Её знания пригодились бы любому, черт возьми! Да даже сейчас она как никак на миссии со Снейпом! Вернее с Северусом.

— Чем больше нас будет, тем лучше. Драко Малфой, твоя мать в беде! Ее нужно спасти! — возмущалась Гермиона.

— Да ты, я смотрю, привязалась к моим родителям, грязнокровка, — горько прошептал он. — Я знаю, какая опасность грозит моей матери, и всё-таки надеюсь, что всё обойдется. Но твои метания никак не помогут ей.

Тут Гермиона резко остановилась, что-то раздумывая, а потом понеслась в библиотеку. Драко спешил за ней, крича в догонку всякие возмущения, которые так и остались незамеченными гриффиндоркой. Та принялась выворачивать шкаф наизнанку и составлять стопки книг.

— Что ты творишь? — спросил слизиринец и посмотрел на книгу, которую она держала в руках.

— Библиотека Хогвартса? Серьезно?

Гермиона пропустила и эту фразу мимо ушей, ища недочитанный раздел. Что такого в том, что они позаимствовали книгу из библиотеки? Страницы шуршали резкими звуками.

— Вот!

«Жертвоприношение Закусу».

Только не это. Гермиона ужаснулась, прочитав несколько абзацев. Глаза отказывались верить, и к горлу стала подходить тошнота. Для сего мероприятия нужна была сотня смертей чистокровных ведьм и кровь убийцы, кровь Гарри.

— Они планируют жертвоприношение, — заключила девушка, — им нужен Гарри и сотня чистокровных. Они хотят оживить Темного Лорда…

У Драко округлились глаза. В эту минуту в библиотеку вошел Люциус, а за ним и Снейп.

— Драко, нам срочно пора домой.

— Но, отец, Гермиона нашла причину похищения.

Люциус сверкнул глазами и выжидающе уставился на Гермиону. Даже в своем новом обличии его глаза, решила девушка, не утратили своего холода и надменности. Она зачитала им главу, от чего аристократ побледнел, а Северус лишь поджал губы, странно смотря на нее уж слишком внимательно и изучающе. Конечно, ему меньше всего хотелось, чтобы она лезла в это дело. Но Гермиона не могла сидеть сложа руки.

— Тогда следует поднять связи, черт возьми! Идем, Драко, — сказал Офлам, вылетая из комнаты.

Драко простился со всеми и ушел.

— Я права? Это пожиратели? — спросила Гермиона, которая уже полностью погрузилась в разгадку похищения Нарциссы Малфой, не задумываясь над произошедшим между ними около часу назад.

— Возможно, — сухо кивнул Северус. Он приблизился к ней и забрал книгу. — Полагаю, бал переносится.

— Теперь все в наших руках, да? Если мы украдем камень, то спасем сотню жизней? — спросила ведьма, хмурясь.

— Именно.

Северус уселся в кресло с книгой, принимаясь ее подробно изучать. А Гермиона, следовавшая за ним, решила усесться на подлокотник. К нему. Северус посмотрел на ее озабоченное чтением лицо и тоже перевел взгляд в книгу.

— Мисс Грейнджер, — непринужденно и беззразлично начал он, — тот поцелуй…

— Был специальным. Я понимаю, сэр, — прошептала Гермиона, неотрывно смотря в книгу. Она смущалась от его взгляда, но все понимала. Ибо глупо было бы полагать, что она ему нравится. В его случае ей нужно было бы перекраситься в рыжий и купить парочку зеленых линз.

— Но больше, пожалуйста, так не делайте без крайней необходимости, — дополнил ее шепот, и она невзначай перелистнула страницу книги, находящейся в его руках, чтобы погрузить и себя, и своего собеседника в чтение. Уж в отличии от него, она не была столь невозмутимой, какой хотела казаться. Стук в груди не унимался, но Гермиона продолжала твердить себе неугомонно, что это всего лишь игра, окончание которой будет печальным и даже грустным. Нет. Лучше не позволять ему поцелуев. Только в крайней необходимости. Да и не скромно это, в конце концов!

Тишина накрыла пространство. А Гермиона постаралась успокоить свое бешено колотящееся сердечко.

========== Часть 23 ==========

Оставшиеся дни пролетели быстро. Гермиона предпочла не думать о жизни Нарциссы. Эти мысли заставляли ее волноваться. Северус видел ее переживания, но ничем не мог помочь. А это означало ровно одно: он не был уверен в хорошем исходе, поэтому не пускал слова на ветер. Гермиона решила оптимистично настроиться: ведь все, что в их силах, они сделают.

Им предстояла дорога туда, где аппарация запрещалась, использование магии — в исключительных и редких случаях, массовое скопление маглов и современный Лондон. Альбус как всегда вовремя предупредил о некоторых недочетах. Гермиона уже представляла, как рвет и мечет Северус в предвкушении такой поездки. Девушку же это обрадовало. Как давно ее нога не ступала по Лондонской земле! Вещи с помощью магии упаковались быстро. Чемодан она трансфигурировала в мини-версию и убрала в кожаный клатч. Ведьма слегка подкрасилась, надела платье и вышла. С волосами даже и не предпринималась попытка что-то решить.

34
{"b":"676152","o":1}