Литмир - Электронная Библиотека

— Почему же? — он отвел взгляд. — Я здесь… совершенно один. Тимони ушел туда, откуда никогда не вернуться, а Лайли… Лайли покинула меня еще раньше, правда, не по своему желанию.

— Отчего ты считаешь, что Тимони — не с тобой? — она растерянно взглянула на спящего, и тот поморщился во сне, плотнее укутавшись в одеяло.

— Путь Тьмы овладел им… — горько сказал Марафел. — Я плохо это понимаю, но знаю, что мы уже не похожи друг на друга, мы не друзья. Впрочем, мы ими и не были. Им движут мотивы, которые я никогда не смогу осознать. Он похож на ваш мир теперь — такой же жестокий. Знаешь, я и представить себе не мог, что когда-нибудь попаду в такой жестокий мир.

— А твой? — Айкен судорожно вздохнула. — Твой мир каков? Разве в нем нет жестокости?

— Нет, — Марафел ответил твердо, но потом внезапно пожал плечами и снова замкнулся.

— Какая ужасная ночь, — прошептала Айкен.

— У нас впереди еще много ей подобных, — вырвалось у Марафела. — Наверное, к этому нельзя привыкнуть.

— Наверное… — повторила как эхо она.

***

Кони еще долго тревожно поглядывали на людей. Лаон попыталась утешить Алети и Миэки — они переносили путешествие хуже, но ей не удалось успокоить их. Да и сама она едва ли была спокойной.

В конце концов Долинг убедил остальных поспать, а сам продолжил наблюдать за Тимони.

Темный маг — это беспокойство, темный маг — это опасность. Как же теперь выполнить то, зачем они пришли в этот мир?

Долинг видел, Марафел забыл о них, растворился в горе! Все они внезапно разобщенными, брошенными сражаться с ночными тенями один на один.

========== Часть 13 ==========

Лайли и Каталин долго сидели не шевелясь, обдумывая все, что им стало известно. Мир, в который они попали, оказался намного страшнее, чем мог бы представить любой проживший на Летинайте достаточно долго. В их чудесном краю о зле и не вспоминали, а стародавние предания ощущались смешными, а не страшными. И внезапно оказались правдивыми.

Лайли зябко поежилась — от реки поднимался туман, медленно скрадывая дали, исподволь окутав почти что весь мир. Призрачное течение его облаков завораживало и пугало. Раньше Лайли никогда не замечала, что боится подобного.

— Знаешь, — произнесла вдруг Каталин. — Нам лучше перейти поближе к реке.

— Почему? — Лайли беспокойно оглянулась, но позади тоже колыхался туман, пресекая попытки рассмотреть подробнее подступающую ночь.

— Сама не понимаю, но так будет лучше, — Каталин поднялась, постояла, привыкая, а потом попробовала сделать пару шагов. Лайли поспешно бросилась к ней на помощь.

— Считаешь, нам что-то угрожает?

— Нет, но мы можем что-то узнать. Кажется, я впитала слишком много этого мира, а потому иногда чувствую его как часть себя самой, — Каталин вздохнула. — Я здесь как в своем парке, я была там с каждым деревцем, а тут знаю, где безопасно, а где найдется что-то важное.

— Хорошо, — Лайли пожала плечами. — Не все ли равно, где нам оставаться.

Вдвоем они спустились с холма и опустились на отсыревшую из-за тумана траву на берегу реки. Речная вода казалась черной, а туман стал настолько густым, что скрывал за собой небо.

Лайли не стала спрашивать Каталин, что им нужно здесь. Она не обладала даром предсказанья — это вообще тяжелый дар и дается он редко. К тем, кто умел предсказывать или предчувствовать, Лайли относилась с большим уважением.

Каталин замерла, закрыв глаза. Лайли посмотрела на нее взволнованно, ей показалось, что та уже немного не здесь, будто снова отправилась в путешествие, из которого едва сумела вернуться.

Но тут раздался плеск весел.

Каталин встрепенулась и повернула голову на звук. Туман долго не хотел показывать лодку, но вот слабый огонек фонаря, закрепленного на носу, разорвал серую пелену.

Лайли машинально накинула на себя и Каталин заклинанье незаметности — и вовремя, потому что лодка причалила к противоположному берегу.

В этом месте река была не такой уж широкой, и хотя туман приглушал звуки, они смогли разобрать обрывки разговора, который вели между собой двое, ступивших из лодки на землю.

— Уверен, что она придет сюда? — хриплый голос едва доносился с той стороны. Чтобы разобрать слова, пришлось на несколько секунд задержать дыхание.

— Да, — этот голос, напротив, был сильным и ясным, туман нисколько его не скрыл. — Здесь растут ведьмины слезы. Она придет за ними, я знаю.

— Откуда тебе это знать?

— Она ведь ведьма, — обладатель ясного голоса рассмеялся.

— Ведьмы не всегда ищут эти цветы, — человек с хриплым голосом уселся на мокрую траву. — Подождем. Но в такой туман вряд ли что-то увидим.

Они замолчали.

Лайли и Каталин переглянулись. На Летинайте если маг хотел остаться незамеченным, то он… оставался незамеченным. Им казалось странным, что магичку, о которой шла речь, можно так легко подкараулить в ночи.

— Как думаешь, — прошептала Каталин. — Они так мало знают о магии, или на самом деле они еще сильнее, чем та, кого поджидают?

— Они не маги. Просто самоуверенные глупцы. В их ауре нет ничего магического, — возразила Лайли.

Вдруг откуда-то зазвучала песня. Лайли даже приподнялась, прислушиваясь. Девичий голос подсказывал, она певшая двигалась по противоположному берегу — прямо в руки тех, кто ее ожидал.

Каталин не задала вопрос, но ответ на него получила — Лайли вздохнула:

— Это не ведьма. В ней нет ничего магического.

— Что же нам делать?

— Не знаю, — Лайли всматривалась в темноту. — У меня еще очень мало сил.

Тем временем из тумана соткалась светлая фигура девушки. Скоро стало понятно, что она одета в простое и светлое платье, а волосы мягким, едва сияющим каскадом струились у нее по плечам.

С такого расстояния Лайли и Каталин не могли понять, красива ли девушка или нет, но двигалась она грациозно. Каталин резко выдохнула, оглянулась на Лайли.

— Разве мы можем допустить, чтобы с ней сделали что-то плохое? — она тряхнула головой, и несколько опаленных прядок упали ей на лоб. Лайли опустила голову, размышляя.

Ей чудился зов, но она никак не могла понять, что нужно сделать. К тому же она была такой уставшей. Сколько сильных заклинаний может позволить себе маг? Такой вопрос решался на одном из уроков. Немного! Иначе просто не сможет восстановиться.

Нельзя играть с замкнутой цепью — рано или поздно сил у ведущего мага не останется, и он не сможет справиться с волной энергии. Нельзя слишком долго играть с магией — истощение приведет к гибели.

Каталин приподнялась, наблюдая за тем, как двое в черном выжидают. Девушка опустилась на колени, возможно, она собирала цветы.

— Они убьют ее! — Каталин сказала это громко, так громко, что Лайли даже испугалась. Но, видимо, на противоположном берегу ее не услышали.

— Могу попробовать, — неожиданно для самой себя произнесла она. — Я очень сильная, Каталин. Вот только если я потеряю сознание, отнеси меня поближе к цветам. К тем самым цветам.

Каталин кивнула, не отводя взгляда от девушки на том берегу.

Лайли собралась с мыслями. Она — светлый маг. Нарушать гармонию мира нельзя, нельзя разрушать чужую магию. Если действовать по законам гармонии, то остается лишь оттолкнуться от природной магии, зачерпнуть из нее.

Лайли медленно начала заклинание, губы исправно шептали слова, но звуков не было слышно. Она развела ладони в стороны, точно собралась открывать портал, но вместо этого с пальцев сорвалось неяркое голубоватое свечение. Оно заколыхалось перед ней, а потом, повинуясь жесту, плавно потекло к тем, кто охотился за ведьмой.

Каталин потрясенно вздохнула. Свечение двигалось плавно и быстро, вот оно уже окутало мужчин. Лайли осторожно опустилась на берег и закрыла глаза. Самое сложное начиналось сейчас.

***

— Маги не умеют читать мысли, — строго произнес Редрин. Разочарованные вздохи учеников его только позабавили. — Но… — он замолчал, подогревая интерес, — могут контролировать память.

24
{"b":"676092","o":1}