Литмир - Электронная Библиотека

– Тоби! Тоби! – послышался голос Моргана. – Вставай скорее!

Тоби поднял голову и увидел Моргана, который сидел возле него.

– Мы проспали, проспали! – вскрикнул ворон. – Уже заходит солнце, нам надо спешить, – продолжил взволнованно Морган.

– Как же так, нам надо спрятаться до прихода ночи, – испуганно ответил Тоби. – Пойдем в сторону горы, может, там найдем укрытие. Ночью опасно и неизвестно, что может с нами случиться после всего, что произошло.

Вдруг над друзьями раздался странный звук, и через секунду недалеко от них упал жаворонок. Друзья бросились к нему. Он лежал без сознания и не подавал признаков жизни. Тоби нагнулся к птице, хотел потрясти, но жаворонок открыл глаза и громко вскрикнул:

– Глупые чайки!

– Мы не чайки, сэр, – с удивлением проговорил Тоби.

– Я, по-вашему, глуп, мистер панда? – с недовольством пробормотал жаворонок.

– Нет, сэр, просто вы упали с такой высоты, что я подумал, что вы немного не в себе. Извините.

– Это все чайки, они хотели взять меня в плен, но у меня получилось удрать, – проговорил жаворонок. – А вы случайно не Тоби?

– Да, сэр, я Тоби, – удивленно ответила панда.

– Ваша подруга просила передать, что с ней все хорошо! – сказал жаворонок и посмотрел в небо. – Я встретил ее по пути сюда, на куске земли.

– Мейси! – вскрикнул Тоби. – Она жива и здорова!

– И ждет вас! Желаю удачи, а мне нужно лететь, – сказал жаворонок, поднялся в воздух и быстро исчез в тумане.

– Тоби, это прекрасно, – вскрикнул Морган и обнял друга. – Мейси в порядке. Возможно, мне стоит отправиться на ее поиски и побыть с ней, чтобы ей было не страшно и не одиноко.

– Если ты сейчас улетишь, то я могу потерять вас обоих. Мне будет сложно одному в неизвестности, да и лететь на ветролете в одиночку опасно. Ведь если мне придется где-то сесть, то ты об этом не узнаешь, и мы потеряемся надолго.

– Ты прав! Пойдем, найдем укрытие, а утром отправимся домой.

Не теряя времени, друзья отправились в сторону горы, чтобы найти ночлег. Места были совсем неузнаваемые. Всё вокруг было усеяно острыми камнями, и ровное поле, что было до этого, превратилось в изрезанную поверхность. Тоби с трудом преодолевал препятствия, которые встречались у него на пути. Да и его неуклюжесть играла с ним злую шутку – то с камня шлепнется, то в ямку упадет. Но Тоби не сдавался и шел, несмотря ни на что.

Долгий путь проделали друзья, солнце почти скрылось за горизонтом, и сумерки постепенно переходили в ночь. Вдалеке виднелись всполохи пожара, это горел Изумрудный лес. Тоби с горестью смотрел на пожар. Ведь это был их любимый лес, столько веселых деньков прошло в нем.

– Все совсем изменилось, скоро и леса не останется,  – сказал грустно Тоби.

– Да, это так ужасно. Интересно, как сложилась судьба ежей, которые жили в глубине леса?

– Не знаю, я видел их в лавке. Интересно, а что стало с лавкой и Гарри?

– Надеюсь, с Гарри все хорошо, – проговорил Морган. – Потому что больше никто в округе не готовит такой вкуснятины.

Ночь наступала все быстрей и быстрей. Звезды россыпью раскинулись по небу. Это было необычайно красиво. Тоби так любил их рассматривать. Звезды дарили ему спокойствие, но сейчас было совсем не до них – надо было найти укрытие. Вдалеке Тоби увидел корни дерева, которые были присыпаны землей, но ворон опередил его и проговорил:

– Смотри, Тоби, по-моему, там есть место, и мы можем укрыться!

– Да, можно спрятаться там, – утвердительно ответил Тоби.

Они подошли к пещере из корней, Тоби расчистил проход и залез внутрь, за ним проследовал Морган.

– А тут не так уж плохо, – чуть смеясь, сказал Морган.

– А главное, безопасно, – сказал Тоби, ложась на землю.

Тоби свернулся калачиком и закрыл глаза, ворон присел рядом и уснул. Много снов видели друзья, и добрых, и страшных. Так пролетело время, и наступило утро.

– Спят, наглецы, спят! – послышался голос. – А-ха-ха-ха-ха! – жутко смеялся он. – Ну, ничего, ничего!

Тоби так испугался, что не хотел открывать глаза. Но выхода не было, надо было что-то делать. Он нащупал небольшой камень, открыл глаза и со всех сил, что были у него, бросил камень в проход.

– Ай! Ой! – кто-то громко закричал.

– Кто это, кто? – вскрикнул испуганный ворон.

– Не знаю, но он вроде убежал!

– Надо идти наружу, тут становится опасно, – сказал Тоби и поднялся.

Он вылез из своей укромной пещерки. Все вокруг было в тумане, а может быть, и в дыму, он еще не понимал, потому что был слишком сонным. Солнце скрывалось за дымкой, и лишь изредка его лучи пробивались до земли. Все вокруг было наполнено тишиной, а ведь раньше в это время уже пели птички, и кузнечики трещали в траве. Тоби осмотрелся вокруг. Недалеко от пещеры лежала чья-то сумка.

– Интересно, что там? – сонным голосом спросил Тоби у Моргана. – Это, наверное, то существо обронило.

– Не трогай, оставь. Пойдем лучше, вдруг он вернется!

Тоби поднял сумку и посмотрел в нее, внутри было немного вещей. Он увидел нож, какую-то книжку, нитки и странные белые грибы, которые выглядели аппетитно.

– Смотри, наверное, очень вкусные грибы, – сказал радостным голосом Тоби.

– Стой, ты разве не знаешь!? – вскрикнул ворон. – Это же грибы с ядовитых полян! От них разум вмиг потеряешь!

– Ох, совсем нет вкусностей, что же делать.

– Вот и оставь, лучше пойдем быстрее.

– Возьмем, вдруг встретим хозяина, – сказал Тоби и вытряхнул грибы из сумки.

– Не очень-то и хочется, – взволнованно ответил Морган.

Все предгорье покрылось густым дымом, который шел от Изумрудного леса, полыхающего от пожаров. Солнце изредка пробивалось сквозь разрывы в дыму. С каждым шагом дерево пропадало в дыму, а идти было сложнее и сложнее. Ворон взлетел чуть выше дыма и направлял Тоби по верному пути.

– Поторопись, Тоби, осталось чуть-чуть, – громко кричал ворон. – Дым скоро закончится!

Но Тоби было трудно идти, он постоянно спотыкался о камни и коряги, а то и вовсе падал в ямы.

– Тоби, я вижу впереди огоньки от костра, возможно, это кто-то из друзей, – вскрикнул ворон.

– Надеюсь, у них есть покушать, – радостным голосом сказал Тоби.

Живот Тоби заурчал. Маленькая панда давно не ела, это было непривычно для него, ведь он не мог жить без сладкого. В своих мыслях он мечтал о том, как идет с Мейси в лавку сладостей за их любимым тростниковым вареньем и сахарными конфетами. Живот Тоби урчал все сильнее и сильнее.

Вот уже и Тоби вдалеке разглядел огоньки костра, он поспешил выйти из тумана, ведь голод был сильнее, чем что-либо.

– Стой! – послышался голос Моргана. – Беги назад.

Но Тоби не успел остановиться и выбежал из дыма на небольшую полянку. Перед ним открылся странный вид – посреди поляны стояли маленькие огоньки. Они двигались и о чем-то говорили на ранее не известном для Тоби языке. Тоби замер и притих, один из огоньков увидел его и громко вскрикнул:

– Пыидшь!

Странные слова были непонятными и очень интересными для Тоби. Морган вылетел из тумана и сел рядом с Тоби.

– Пошли, Тоби, – взволнованно сказал ворон. – Не стоит тут оставаться.

– Они не выглядят опасно, по-моему, они добрые, – ответил Тоби.

Огоньки начали неспешно двигаться в сторону друзей и перешептывались между собой.

– Пышишь, – говорил один.

– Апышашишь, – отвечал ему второй.

– Пы ши ши шишь! – а третий и вовсе вскрикивал на всю поляну.

Если бы Тоби знал, что они говорят, то не стоял бы и не ждал их, но он не двигался и с интересом их разглядывал. Огоньки поравнялись с друзьями.

– Аптышишь, а да пыташь, у ше пыть! – громко вскрикнул один и попытался схватить Тоби.

Тоби успел отпрыгнуть, и на том месте, где он стоял, пожухла трава.

– Беги! – закричал Морган. – Беги, Тоби!

Тоби бросился бежать изо всех сил, что были у него. Он не оборачивался назад, ему было очень страшно. Тоби бежал в туман и совсем не смотрел под ноги. За спиной он слышал, как эти существа что-то кричали. Неизвестно, что было бы с Тоби, если бы не его неуклюжесть, которая в этот раз была на его стороне. Он споткнулся о корягу и кубарем скатился с какой-то горки. Упав на спину, Тоби увидел, как сверху бегали те самые огоньки. Они не стали спускаться вниз и исчезли в тумане.

3
{"b":"675825","o":1}