Литмир - Электронная Библиотека

Ага, значит, вот как всё закончится? — возмущённо подумал Ленни. «И всех их поглотило очищающее пламя»? Так себе финал, если честно. А значит, придётся мистеру Саворетти его переписывать, раз уж больше некому.

И тут он вспомнил о «Магнуме». О мемориальном «Магнуме» мисс Данфорд, который так долго и терпеливо ждал своего часа, что во всей этой суматохе Ленни, признаться, и позабыл о том, что у него есть при себе оружие.

Он выхватил револьвер, взвёл курок, нажал на спуск и выстрелил. Выстрелил, не зная наверняка, хорошая ли это идея — стрелять навскидку, когда всё перед глазами плывёт и двоится, не задумываясь о том, что сраный «Смит и Вессон, модель 29» и двумя-то руками удержать непросто, а уж одной левой…

Он просто выстрелил — во всех Дереков этого мира.

Мистер Бёрк умер мгновенно: пуля вошла ему в основание черепа. Что самое удивительное, Ленни удалось не зацепить при этом Харона — а то старому мерзавцу и без того, чёрт возьми, порядком досталось. И пары секунд не прошло, как он рухнул рядом с Бёрком, — и Ленни готов был поклясться, что видит его улыбку. Такие вот они, моменты абсолютного счастья.

Что ж, у Ленни тоже был повод посмеяться.

Аккуратно отложив «Магнум» в сторону, он завел ладонь за спину. Провёл рукой по мокрой и липкой ткани рубашки — и пальцы наткнулись на здоровенный стальной осколок. И какому только идиоту взбрело в голову швыряться гранатами в закрытом помещении? А впрочем, что тут удивительного? Ленни Саворетти всегда везло как повешенному.

— И всё-таки мы это сделали, Харон, — Ленни покачал головой, глядя на залитый кровью помост. — Знаешь что? Мы ведь чёртовы герои. Дедуля Лайонс нами бы гордился.

Гуль не ответил. Он был ещё жив, и, наверное, толковые медики смогли бы помочь ему, да и Ленни тоже — вот только едва ли захотели бы. Гулей никто не любит, а особенно таких вот. Которые в свободное время убивают президентов Анклава.

Ну да ничего, подумал Ленни устало. — Не так всё и плохо. Беттани в порядке, и Лорена тоже. И Эмили больше ничто не угрожает. Лишь бы ей хватило ума правильно распорядиться этой свободой. И не связываться больше со всякими там сомнительными гулями…

И тут дверь ротонды медленно приоткрылась.

*

— Всё, мисс Данфорд, вот он, твой Мемориал, — буркнул Льюис, стряхивая хлопья пепла с наплечников брони. — И, прошу заметить, довёл я тебя сюда живой и здоровой, а значит, никому я больше ничего не должен. Так ему и передай.

— Передам, — пообещала Эмили, глядя на белоснежный купол Мемориала Джефферсона на фоне пронзительно синего неба. Цвета казались неправдоподобно чистыми и яркими, словно реальность в честь окончания войны решила подстроиться под герб Анакостийской Республики.

С силовыми барьерами Либерти Прайм уже успел разобраться — ну, а с оцеплением, судя по всему, разобрались ребята Сары. За время пути Эмили и рейнджеры порядком отстали от Прайда, и о том, что произошло на узком клочке заболоченной земли перед входом в Мемориал, оставалось только догадываться. Догадаться, впрочем, было нетрудно: взрытый десятками ног песок потемнел от крови и гари, а мраморные ступени Мемориала были завалены трупами.

— Они что, чокнутые? — Рейли неодобрительно покачала головой и подобрала лазерный пистолет, выпавший из рук анклавовского мальчишки в белом халате. — Нашли кого в бой бросать. Этот хлюпик хоть раз выстрелить-то успел?

— Наверное, больше сражаться некому, — угрюмо откликнулся Мясник.

— Тогда какого чёрта они упорствуют? — Рейли уставилась на Эмили, словно бы ожидая услышать ответ. — Война проиграна. Отем совсем рассудка лишился?

— Небо! — предостерегающе крикнул Льюис. Но Эмили уже и сама видела стайку винтокрылов, приближающихся со стороны Молла.

— Твою ж мать, да как они достали, — процедила сквозь зубы Рейли.

— Наверное, это последняя волна, — Кирпич устало вытерла пот со лба — и обернулась к Льюису. — Слышь, воин света, отведи-ка Эми к своим.

— Да зачем? — попробовала возмутиться Эмили.

— Затем, — громила легонько подтолкнул её в сторону Мемориала. — Там безопаснее.

— Господи, Данфорд, ну наконец-то! — крикнула Сара Лайонс, выглядывая из двери сувенирной лавки. — Где тебя носило? Сюда, живо!

Бровь дочери Старейшины рассекал глубокий порез, а на нагруднике брони темнели вмятины от пуль. Но Сара улыбалась.

— Отем сдох, — обрадовала она Эмили, помогая ей перебраться через развороченный взрывом порог. — Он уже был мёртв, когда мы сюда ворвались. Похоже, свои его и прикончили за всё хорошее. А может, и Харон твой постарался — этого не знаю…

— Харон здесь? — спросила Эмили, оцепенев от страха.

— Я его не видела, — устало отозвалась Сара. — Но оно и к лучшему. Сама погляди, какая тут была мясорубка… Чёрт, опять этот писака.

Навстречу им по полуразрушенному коридору торопливо пробирался незнакомый Эмили пожилой скриптор.

— Страж Лайонс, докладываю: объект зачищен полностью, за исключением центра управления, — выпалил он на ходу. — В ротонду мы пока не совались, но там сейчас тихо, как в могиле.

— Засада, — поморщилась Сара.

— Скорее всего, — согласился скриптор. — И на мой взгляд, безрассудно соваться туда наобум. Надо сначала дождаться взрывотехников или хотя бы отправить роботов на разведку. Солдаты, конечно, лезут в бой, но я попросил паладина Кодьяка придержать их до вашего возвращения. При штурме может пострадать оборудование проекта «Чистота», а это недопустимо.

Сара рассеянно кивнула.

Снаружи, сквозь толстые кирпичные стены Мемориала, до Эмили доносились отголоски взрывов. Может, эта волна врагов и была последней. Но точно не самой слабой.

— С Рейли и остальными всё будет нормально? — тревожно спросила Эмили.

— С ними Прайм и пара сотен ополченцев, — снисходительно усмехнулась Сара. — Конечно, с ними всё будет нормально. А нам с тобой нужно поскорее включить эту штуку. Доктору Ли что-то не нравится… а, пропасть. Ну что тебе ещё, Макферсон?

— Солдаты поймали в тоннелях Тафта одного учёного, — скриптор, словно бы извиняясь, развёл руками. — Парень напуган до чёртиков, но готов говорить. С вами, Страж Лайонс.

— А о чём мне с ним говорить? — зло спросила Сара. — К стенке сукина сына — и вся недолга.

— Доктор Ли считает, он может быть полезен. Если он работал в ротонде — а он утверждает, что это так…

— Ох уж эта доктор Ли, — Сара тяжело вздохнула. — Ладно, Данфорд, подожди немного. Я мигом.

Эмили медленно пробралась вглубь зала, никем не замеченная: солдаты Братства не обращали на неё ни малейшего внимания, будто она была призраком. А может, она просто смотрелась здесь, посреди этого хаоса и безумия, очень естественно и органично. Как человек, вернувшийся домой.

Она подошла к двери ротонды. Украдкой дотронулась до латунной таблички, ощущая её холод даже сквозь материал перчатки. В прошлый раз, в марте, Эми Данфорд удалось обмануть смерть. В прошлый раз рядом был Харон.

— Что у тебя? — рявкнула Сара из коридора — видно, скриптор Макферсон привёл учёного на допрос. — Выкладывай, быстро!

Парень что-то промямлил — Эмили не различила слов, да и не пыталась различить. Сейчас с ней говорила тишина — та, что пряталась за дверью ротонды. Не бойся, говорила тишина. Всё будет, как надо.

— У него бомба! — истошно заорал кто-то — и взволнованные голоса растворились в ослепительной вспышке, которая вырвалась из коридора, пытаясь заполнить собой весь мир. Внутренние стены и баррикады отчасти погасили взрывную волну; по крайней мере, Эмили удалось удержаться на ногах.

Свет в помещении погас. Сквозь звон в ушах Эмили смутно различала чьи-то вопли и ругательства, звуки выстрелов и торопливый топот ног. Кто-то мчался сюда, в главный зал Мемориала — враги? Друзья? Она не знала. Знала только, что оставаться здесь опасно, а бежать — некуда. А за дверью ротонды царила тишина, манящая, благословенная тишина, которая только её и ждала…

— Я вернулась, папа, — проговорила Эмили.

73
{"b":"675482","o":1}