— Ох, чувствую, что ты снова что-то учудишь… — негромко промолвила Виктория и тоже выдвинулась к выходу из школы.
Парень прибежал домой и сразу уселся за компьютер. Там он в мгновение ока нашёл, где находится эта самая Сардиния.
После Джоэл поиграл с Джолин, сделал уроки и, притворившись для спокойного сердца матери, что собирает портфель, начал готовиться к грядущему путешествию. Он сложил сменную одежду, некоторые средства гигиены и планшет и был готов. Дождавшись, когда мама уснет, тот прокрался к маме и на прощание тихо-тихо поцеловал её в лоб, а после так же тихо выдвинулся в путь.
Когда Джоэл прибыл на вокзал, он понял, что ему неоткуда взять билет — ему, ещё такому мелкому, да и ещё в такое время навряд ли бы кто-то продал его. Но, естественно, это его нисколько не останавливало. Он стал размышлять, где и как ему достать заветную бумажку. В то же мгновение его думы прервал знакомый голос, окликнувший его. Джоэл обернулся и увидел девушку. Это была Вики. Она подошла к нему и показала два билета до порта, откуда уже можно было добраться до Сардинии.
— Что ты тут делаешь? — спросил парень.
— А как же, Джоэл? Неужто ты не знаешь, что Шерлок без Ватсона никуда не ходит?
— Ты же не поедешь со мной… — серьёзно сказал Джоэл. В ответ девушка закивала.
— Угу, — произнесла она, и было ясно, что это значило вовсе не согласие с парнем.
— Это опасно! К тому же я еду, чтобы решить семейные проблемы. И, если получится, я вмажу этому чёртову старику!.. — пробубнил он немного злостно. Однако Виктория, выслушав эти слова, была не довольна ими, поэтому дала парню лёгкую затрещину.
— Ай! За что? — возмущённо воскликнул Джоэл.
— Потому что ты не имеешь права говорить так про своего отца! Даже если ты его никогда не видел; это не даёт тебе повода оскорблять его. Он тот, кто дал тебе жизнь, и ты должен помнить об этом.
Однако, последние слова Джоэл не слышал. Поскольку его внимание привлёк один человек. Это был Алекс Мидлер — отец Виктории.
«Что он тут делает? Он же сейчас должен быть в командировке!» — спросила Вики сама у себя. Алекс садился в тот же поезд, что и ребята.
====== Арка I:Золотые стрелы. Нашел. ======
Четыре пары глаз уставились на отца Вики, что сидел в плацкарте купе и пил чай. Дети стояли за дверью возле выхода и смотрели, что он делал. Ехали они довольно долго и уже приближались к следующей остановке, которая была их пунктом назначения — оттуда они попадут на Сардинию. Детишки не знали, как поступить, и просто продолжали следить за Алексом. Тот стал собирать вещи, вероятно, собираясь выходить на той же станции.
Вскоре объявили остановку, и он, встав с места, направился к выходу, но не к тому, где были Джоэл и Вики. Поезд начал замедляться. А вот и станция. Алекс вышел из поезда и пошёл прямо.
— Вики, не толкайся! — сказал Джоэл, наблюдая с подругой из-за угла.
— Я и не толкаюсь! — промолвила девушка. — У нас есть шанс всё услышать, смотри!
Указала она на стол, за который сел Алекс. Он был накрыт белой скатертью до самого асфальта, под которой можно было легко спрятаться, стоило только забраться под неё, но вот как?
Между ними и столом остановился поднос на колесиках, и детишки спрятались за него на пару секунд, пока официант подавал еду. После они нырнули прямо под стол, где сидел Алекс, и затаились.
Послышались шаги — кто-то подошёл к столу и сел за него.
— Привет, Алекс, — сказал мужской голос.
— Привет, Джотаро, — ответил тот.
— Мария звонила: Виктория куда-то пропала, уже всё отделение полиции на ушах стоит, — мужчина громко выдохнул.
— Юми тоже сказала, что Джоэл куда-то пропал.
«Что? Он знает мою маму? Возможно, он и есть мой отец?» — задумался Джоэл. Он перевёл взгляд на девушку, которая сейчас жутко нервничала, видно, представляя, какую взбучку ей устроят по возвращению домой. Вики немного отползла вперёд. Она глотнула немножко пыли, от чего невольно чихнула, да так громко, что родители, обсуждающие, куда делись их дети, всё услышали и замолкли.
Вдруг чья-то рука протянулась под стол и схватила Вики за шиворот. Девушка махнула парню, мол, прячься, я отвлеку их. Джотаро быстро вытащил крупный улов. Всюду воцарилась тишина, потому что все взгляды теперь принадлежали их столу.
Маленькая Виктория посмотрела на папу и на незнакомого дядю, пытаясь сообразить, что делать.
— А-А-А-А! — пронзительно закричала девушка на всю кафешку. — Больно!
Джотаро опустил девочку вниз на асфальт.
— Может, и мой там есть? — спросил Джотаро скорее у себя. И стал смотреть под стол, подняв скатерть. Однако, там было пусто, как в пустыне.
— Ой… — тихо и невинно произнесла девочка. Однако Алекс смотрел на неё очень строго и даже злостно.
Пока девочка кричала, вся публика отвлеклась на неё, и никто не заметил, как парень прошмыгнул назад в переулок. Ещё в поезде Вики договорилась с Джоэлом, что если её поймают, то она включит GPS-систему, чтобы он отследил, куда они пойдут, и опередил их. Что сейчас он, собственно, и делал. Он смотрел, куда, как он понял, его отец и его знакомый — Алекс, ведут Вики. И снова Джоэлу не удалось как следует разглядеть своего отца. Вики долго ругали и решили, что девушка будет под домашним арестом на три месяца.
Они остановились возле большого здания, после чего вошли внутрь. Парень же решил пойти черным ходом: он залез в какой-то ящик и его с большой удачей стали заносить внутрь.
Когда же занесли, Джоэл стал смотреть через маленькую щель в ящике и увидел, что содержимое всех коробок проверяют техникой. Он воспользовался маленьким моментом и попробовал пошуметь, используя стенд.
Вышло немного неудачно, но всё же со второй попытки всё удалось. Парень быстро выскочил и побежал вперёд. В телефоне появилась SMS: «Они идут на 2 этаж кабинет 210». Вики.
Джоэл побежал так быстро, как только мог, полагаясь только на удачу; он и не знал, что вообще сможет найти его раньше, чем положено. Подойдя к кабинету, он подёргал его ручку. «Закрыто», — подумал парень. В коридоре уже послышались голоса двоих мужчин. «Думай, думай…» — было в голове у Джоэла. Он глянул наверх. Там была квадратная вентиляция, в которую он запросто мог бы пролезть.
Поторопившись, тот кое-как взобрался туда и полез внутрь. Перебравшись на ту сторону, парень было обрадовался, спрыгнув вниз, но он не учёл одного — там в том офисе сидела собачка, уже знакомая ему.
— Арчи? — удивлённо сказал Джоэл, смотря на пса — Арчибальда.
Собака сидела и радостно виляла хвостом. За дверью уже слышались голоса — эти двое приближались. Парень показал жест, мол, тише, приставив указательный палец к губам.
В дверной проем вставили ключ. Джоэл спрятался в первом попавшемся ему на глаза месте, а именно — в шкафу.
====== Арка I:Золотые стрелы. Семья превыше. ======
Джоэл сидел в шкафу и очень нервничал. В комнату вошли двое — судя по голосам, Алекс и тот второй, который представился Джотаро.
— Ну, что ж, сейчас я тебе расскажу свой скучный доклад, а ты выслушаешь.
— Давай, только покороче.
— Ты вообще знаешь значение слова «доклад»? Быстро не получится, — сказал Алекс Джотаро.
«Доклад? Какой ещё доклад? Они что, знают, что я тут? Поэтому задумали такое?» — на самом деле Джоэл не любил долгие речи и нудное чтиво. Такие вещи выводили его из себя — попросту не хватало терпения, несмотря на его максимальную сдержанность в остальном.
— Что нам известно о болезни «Контера»? Она неизлечима. Мы знаем, что из-за неё нервные волокна просто перестают функционировать. Но по ним должны распространяться нервные импульсы. В различных отделах нервной системы оболочки нервных волокон значительно различаются по своему строению. В зависимости от интенсивности функциональной нагрузки нейроны формируют тот или иной тип волокна. Для соматического отдела нервной системы, иннервирующие скелетную мускулатуру, обладающую высокой степенью функциональной нагрузки, характерен миелиновый тип нервных волокон, а для вегетативного отдела, иннервирующего внутренние органы — безмиелиновый. Покрытые оболочкой сплетения пучков нервных волокон образуют нервы. Мы знаем, что нарушается проводимость между волокнами от одной передачи к другой. Будь то тепло, холод или покалывание — нервные волокна не передают импульс к нервной системе. Вот что такое Контера.