— Кто ж знает, какие тараканы бегают в голове у твоего папки… — опечаленно сказала Юми. А после пробубнила. — Хочу узнать…
— Хочу братика! — сказал мальчик.
— А я вот хотела девочку. Но появился ты. Так что, кто у нас будет, пока неизвестно. Это только природа знает, — стала та гладить своё чадо по головке. И тому становилось ещё приятнее в объятиях мамы. Она смачно поцеловала малыша и обняла его тепло и нежно. Внезапный стук в дверь прервал их милоту. Юми встала с кровати, на которой сидела, а малой остался ждать её в комнате. Она подошла и открыла дверь.
— Приветствую вас, я — странствующий священник, меня зовут Пуччи.
Перед девушкой предстал худой темнокожий мужчина среднего роста. У него были короткие волосы, соединённые зигзагом с бровями, а также тонкие бакенбарды. Он носил тёмное одеяние священника, на груди которого отпечатан золотой крест от шеи до самых ног.
— Простите, но я атеистка и не нуждаюсь в проповедях.
— Вот как… — тот стал как бы рассматривать её. — Вижу, что такая женщина, как вы, ещё и не жената. Как жаль, как жаль.
— Простите, но я сейчас немного занята, так что не могу более уделить вам время; соседи рядом — они вроде как каждый день ходят в церковь, поэтому они именно те, кто вам нужен.
Они разошлись, пастырь ушёл, а Юми закрыла дверь.
— Кто это был, мамочка? — спросил ребёнок у неё.
— Священнослужитель.
Пуччи смотрел на девушку из высокого здания, что было не далеко от дома с помощью бинокля.
— Снова промах… Он уже был тут. Это означает, что эта девка важна ему. Но на ней нет кольца. Жена? Любовница? Шлюха? Кто же она тебе, Куджо Джотаро? — стоял и гадал, как на ромашке, Пуччи. — В любом случае ты должна умереть. Раз ты так дорога ему.
— А я ведь ему всегда говорил, что чужие семейные проблемы влияют на всех в округе. А он всё «нет» да «нет»! — Пуччи обернулся на сей голос.
Тем временем в доме Юми.
Кто-то стал ломиться в её дом. Юми близко держала своего малыша. Дверь почти разнесли. И перед девушкой и Джоэлом появился стенд, весь такой грязный, и на нём были грибы. Мастера не было видно. Джоэл же впервые в своей жизни увидел стенд. Но от страха парень потерял дар речи и слегка впал в ступор. Мама стала использовать свой стенд, но тот уступал во всём вражескому. Пока мастер со своими силами отвлёкся на стенд, девушка взяла на руки мальчишку и побежала прочь. Но вот стена стала рушиться, и какой-то громила влетел туда, представ перед ними. Он ударил Юми прямо в лёгкое, от чего девушка закашляла и упала.
— Мама!
— Убегай! — закричала ему Юми.
Но обида брала своё и страх накапливался ещё быстрее. Парень, конечно, мог бить других, но они были не такими большими как этот амбал — под два метра. Ноги становились ватными. И мама уже почти не шевелилась.
— Ну что, щенок, ты следующий сдохнешь!
— Сдохнешь? — повторил тот тихо в слезах и ужасе.
Эмоции сами по себе то утихали, то бушевали, в голове всё смешалось в кучу. Но тут резко всё потемнело, словно, краски померкли, и мир стал серым. Из парня вышел стенд. Странный, чем-то похожий на парня. Цвет его был фиолетово-розовый с длинными полосками чёрного от плеч до бедёр. На ногах его были сапоги, а на запястьях — белые циферблаты от часов, как и на груди, но на ней был больше. Внезапно на большом циферблате появилась стрелка. Длинная. И цифра «12». От неё появилась точка, потом вторая. В этом месте слышалось тиканье часов. Затем третья, четвёртая точки. За ней уже появилась цифра «1».
После всё затихло. Пока парень не заметил, как тот, кто стоял перед ним, стал как в замедленной съёмке делать всё, что он делал, только в обратном порядке. Он, как и мама, стали вставать и каждый словно возвращался на своё место. Пока парень не оказался снова там, возле мамы. Он не понимал, что происходит. Стрелка часов встала на «1».
И тиканье часов остановилось. Секунда и стенд исчез, а тиканье ушло. Все краски стали возвращаться на круги своя. И они оказались с мамой возле двери. Стенд только вошёл и мама стала использовать свой. Всё снова стало повторяться, как и до этого. Мама схватила его на руки и побежала.
— Не туда! — закричал малой. И мама остановилась. Они побежали к окну в другую сторону, выбираясь. Послышался шум — это тот громила разбил стену. Мама выползла наружу.
Вот и славно. Малого схватили за голову.
— Джоэл! — закричала мама, пытаясь взобраться назад.
Парень обернулся и вмазал по этому громиле. Со всей дури. В живот. На руке парня появился тот самый циферблат и время, что стояло на «1». Стрелка пошла назад. Тик-так. И этот тип исчез. Тик-так. Стрелка снова стала отматывать время назад. И этот тип вернулся на место. Его тело стало иссушаться. Руки и ноги стали иссушёнными и из огромного амбала тот стал хилым худым созданием.
Имя мастера: Куджо Джоэл. Имя стенда: Overlord. Повелитель, как позже его назовёт парень. Способности: скорость и точность, отменный нюх, как у овчарки. Способность — перемотка времени вперёд и назад на пять секунд. При этом процесс перемотки помнит только он. Может иссушать (состарив) живые объекты, если дотронется своим стендом.
Комментарий к Гром среди ясного неба. Ставит лайки на продолжение!!!
====== Дорога. ======
Джотаро ехал в машине. На втором сидении лежала папка, в которой было две фотографии. И они были подписаны: «Донателло Версус — отпрыск Дио Брандо. Город проживания Х». Он не сразу понял, что у Дио могут быть дети, и выяснил это совершенно случайно во время своей первой экспедиции. Там он встретил девушку по имени Рикель Брандо. Это было более трёх лет назад, когда Джоэл только родился.
Как выяснилось, Джотаро заказали у убийц. Тогда он ещё не знал об этом. Но заказчиком был последователь Дио — Энрико Пуччи. И заказ он сделал у профессионального наёмника по имени Рикель, именующей себя Шинигами. Что в переводе означало «посланник смерти». Девушка страдала диссоциальным расстройством личности. Но это он узнал уже позже.
Диссоциальное расстройство личности — расстройство личности, характеризующееся антисоциальностью, игнорированием социальных норм, импульсивностью, иногда в сочетании с агрессивностью и крайне ограниченной способностью формировать привязанности.
Девушка любила пытки и была в этом мастером и не меньше любила кровь и насилие — вот что по-настоящему приносило ей удовольствие. Но заказ провалился — Джотаро убил её, стоило ей только напасть. Стенды их бились долго и кровопролитно, но в конце-концов Рикель пала, а сам Куджо оказался изрядно потрёпанным.
Он вернулся в отель, зализывая раны, и прихватил с собой её сумку. Он всё же узнал, кто заказчик, предполагая, что это первое, но далеко не последнее покушение на него. Эта проблема давила на Джотаро, потому что он знал, что теперь в опасности будет и его семья. А он меньше всего хотел втягивать в это своих близких. Поэтому парень решил упростить всё, отрекшись от них, но не видеть семью и всех остальных было плохо и болезненно для него. Он хотел бы повидаться с сыном и многому его научить. Но страх того, что его желание может привести к плачевным последствиям породил в Джотаро мысли, что нужно приходить домой редко, чтобы не навлечь буду. Но это не означало, что он не переживал за них. Он нанял нужных людей — садовника, директора школы, няню-домработницу.
Каждую неделю эти люди отчитывались ему, передавая доклад о всех событиях на компьютер или планшет, который, конечно же, был хорошо зашифрован. Так что его глаза и уши были рядом с семьёй. Этот парень вообще жутко предусмотрительный параноик в плане защиты себя и близких людей. Он хладнокровно и расчётливо подходит ко всему. Вот и сейчас обнаружил, где проживает ещё одно дитя Дио. Но не то чтобы он ехал его убить. Джотаро не был бездумным убийцей. Он скорее как лев, что защищает свой прайд — кто нападёт, тому смертная казнь. И в итоге он решил, что нужно узнать, что делать с этим парнем. Он — вор, убийца и насильник. Подъезжая к городу, он притормозил на минутку. Уже был вечер. Открыв планшет для того, чтобы прочитав отчёт, тот узнал, что Пуччи стал действовать, и под прицел попала Юми. Плохо дело. Выйдя из машины, тот начал было психовать, но быстро взял себя в руки. Закурив, тот стал обдумывать ходы своих действий, как в сёги или шахматах. И счёт пока был 1:1, в ничью.