Или же...
Нет, невозможно. Но как вариант... От этой мысли мой желудок переворачивается, и я пытаюсь отвлечься. Но если вспомнить, как Дарк отключил систему безопасности и мобильную связь, когда он и его люди были в банке, здесь он мог бы сделать точно так же!
Впрочем, камеры записывали все, вплоть до нашего с Дрейком прихода, а потом отключились. Хм.
Я не знаю, что об этом думать. Возможно, это действительно была общая поломка? Или, все-таки, Дарк был здесь.
Я очень надеюсь, что его здесь не было, и он не заметил камеры. Потому что это все, что у меня есть.
Несколько часов спустя я убралась в квартире, устранила хаос и выудила рубашку Дрейка из мусорного ведра после того, как нашла все пуговицы. К счастью, все они нашлись на полу в спальне, но, к несчастью, были все спрятаны в ковре с длинным ворсом.
Вот это был поиск...
Но теперь я могу отнести рубашку к швее, чтобы она пришила все на свои места, а потом отдать ее в химчистку. Если бы у меня не было две левые руки, я бы сделала все сама.
Потом я пишу сообщение Малику. Я обязательно должна с ним встретиться и спросить о том, как Дарк мог узнать, что это именно я, о ком писали в газете.
К счастью, не проходит слишком много времени, прежде чем он мне отвечает.
«Эй! Рад тебя слышать:) Я сегодня в редакции, но ты можешь прийти ко мне. Я сообщу на пропускном пункте, чтобы тебя пропустили. М.»
Да, это было не сложно...
Я соглашаюсь и отвечаю.
«Хорошо. Приблизительно через полчаса буду у тебя».
Сказано — сделано.
Уже несколько дней моя машина снова дома, и я теперь мобильная. Но все равно надеваю парик, на случай, если кто-нибудь из клиентов меня узнает. Даже если я с удовольствием вернулась бы к работе, все равно хочу потратить оставшееся время на себя. Кроме того, я, наконец-то, могу отдохнуть от мистера Негрони и мистера Андерсена!
7. «ДЭЙЛИ СВИСС»
Я добираюсь до издательства.
Это современное здание с множеством высоких окон и крышей, засаженной травой. Шикарно и необычно. Значит, так выглядит будущее...
Я захожу в просторное фойе, и милая девушка из приемной провожает меня до лифта, на котором я доезжаю до восьмого этажа.
Отсюда открывается прекрасный вид на центральную часть Цюриха, я завороженно смотрю на нее из широкого окна возле лифта.
Здесь вверху намного громче, чем в фойе. Слышны звонки телефона, разговоры, смех, дискуссии. Вокруг бегает много людей.
Я все еще стою в коридоре, когда стеклянная дверь открывается, и кто-то проходит мимо меня.
— Привет. Меня зовут Кассандра Честел. У меня назначена встреча с Маликом Рикко. — Я обращаюсь к молодому человеку на ресепшне, который до сих пор разговаривал по телефону и только теперь освободился.
— Ах! Да, он меня уже предупредил. Следуйте за мной, пожалуйста. — Он встает и ведет меня сквозь двухстворчатую дверь через все огромное офисное помещение.
Письменные столы здесь намного больше, чем обычно в других офисных помещениях, и непривычно много растений и перегородок между столами подчеркивает обстановку. Также здесь можно увидеть плакаты, флипчарты и множество плазменных телевизоров, которые транслируют новости со всего мира.
От этой какофонии я буду отходить не один час! Теперь я еще больше благодарна нашему филиалу за спокойную обстановку, отличие от здешнего хаоса.
У молодого человека чертовски длинные ноги, поэтому я едва поспеваю за ним. К моему удивлению, мало кто обращает на меня внимание. Каждый с головой поглощен своей работой.
В конце офиса находится две двери. Одна из них ведет в отдельный офис, на другой висит табличка туалета. Между этими дверями находится еще одна двухстворчатая стеклянная дверь, которая ведет в небольшой коридор. Большего за такой короткий промежуток времени я увидеть не смогла.
— Я сообщу Малику, что вы пришли. Хотите чего-нибудь выпить? Кофе или чай? У нас есть также сок, или, может, воды?
— Эмм, чай, пожалуйста. С мятой или какой-нибудь другой. Спасибо. — Молодой человек спешит удалиться. Выглядит, будто здесь ни у кого нет времени на пустяки, и такое ощущение, что и мое сердце бьется быстрее, чем обычно, потому что я тоже заражаюсь этой атмосферой.
В офисе Малика царит абсолютный хаос. Передо мной стоит криво поставленный письменный стол, так что если он будет сидеть и работать, то будет видеть дверь. Позади стола находится окно и несколько пальм, которые остро нуждаются в капле воды. Поскольку на столе стоит уже открытая бутылка с водой, я просто беру и поливаю растения...
Стол просто завален разными документами и бумажными стопками, журналами других издательств. Книгами, каталогами и распечатками каких-то отчетов.
Опа! Скандалы со знаменитостями! Интересно!
А остальное? Выглядит не особо рассортированным. Ну ладно, возможно, я чересчур строга, если скажу, что здесь хаос. Выглядит вполне нормально. Мусор не валяется, где попало, и даже видно пол.
В углу, на кожаном диванчике, как у меня дома, я занимаю место. Уфф! Здесь сразу проваливаешься на полметра вниз. Но так удобно...
Но наверняка можно хорошенько вздремнуть.
— Ах, ты уже приехала! — голос звучит прямо возле меня, когда я на секунду закрыла глаза. Я сразу же хочу встать, но у меня ничего не получается.
— Там глубоко сидишь, правда? — смеясь, говорит Малик и протягивает мне руку. Он помогает, так что мне удается подняться.
— Спасибо...
— Может, пройдем в конференц-зал? Там поспокойнее и более убрано.
— С удовольствием! — черные волосы Малика немного длиннее, чем у его братьев, и очень кудрявые. Вчера вечером в баре они были строго зачесаны назад, но сегодня они падают свободными локонами. Как по мне, так ему идет намного больше.
Мы покидаем его офис и заходим через двухстворчатую дверь в маленький коридор. Отсюда мы попадаем в комнату с приятной атмосферой.
На столе стоят живые цветы, приятно пахнет Рождеством — что может быть благодаря освежителю воздуха — в достаточном количестве наготове стоят напитки, и диванчик выглядит удобным.
Я присаживаюсь и радуюсь, что снова не утонула. Малик занимает место напротив меня. Но прежде чем он успевает что-то сказать, заходит милый молодой человек с моим чаем.
В конце концов, мы остаемся одни.
Я пробую чай, в то время как Малик открывает бутылку воды и пьет прямо из горла. Он расслабленно откидывается назад и закидывает ногу на ногу.
— Я в предвкушении узнать причину, почему ты хотела со мной поговорить. Догадываюсь, что речь пойдет о статье.
— На самом деле, да. Уверена, ты уже знаешь, что эти грабители банка выбрали именно меня, чтобы открыть главный сейф.
Малик кивает и добавляет:
— У меня очень хорошие источники.
— Да. Знаешь... я была с их предводителем наедине, и оказалось, что он знает, что это я та женщина из статьи. — Я с интересом наблюдаю за его реакцией.
Малик в удивлении распахивает глаза, а потом недоверчиво их сужает.
— Что? Этого не может быть. Ты уверена?
— Да. Он знал об этом. И я спрашиваю себя откуда. Только ты знал, как меня зовут. Мое имя. Не фамилию или в каком банке я работаю. Но, возможно, ты поискал и узнал, где я работаю? В конце концов, Дрейк твой брат. И мой босс.
— Нет. Это исключено, — уверяет он, честно глядя мне в глаза. Я сразу же ему верю. Что удивительно, настолько я была скептически настроена. — В тот вечер ты была хорошенько навеселе и представилась мне, как Кэсси. То, что на самом деле тебя зовут Кассандра, я не знал. А статью я написал как можно более нейтрально, чтобы никто ее не связал с твоей персоной.
Да, я помню. Он писал об одной молодой девушке. Не более того.
Я вздыхаю и пытаюсь вспомнить о том вечере с ним.
— Значит, этот грабитель подслушал нас в баре. А потом проследил за мной до моего дома. — Это бы объяснило, как он узнал, где я живу, и как попал ко мне в квартиру. Наверняка заняло немало времени сделать дубликат ключа, потому что у меня надежный замок с предохранителем. И на парадной двери такой же замок, и подобрать ключ к нему практически невозможно.