Литмир - Электронная Библиотека

— Джек, хочу сказать тебе пренеприятнейшую новость: ты — зануда в квадрате! Ты разве не знаешь, что пьяных ангел бережёт?! Так что хватит ныть, как мой дед, и будем готовиться к пикнику. А если все напьёмся, то о-о-очень сочувствую тем, кто захочет нас убить. У русских — все интеллигенты тихие очкарики и б-б-ботаники, но когда выпьют — рота Илюшек, которые Муромцы. Так что вот тебе мой королевский указ номер… не важно: мясо закупить и замариновать, и ровно в десять нуль-нуль ожидать отца со товарищи на большой опушке в дворцовом “лесу”!

— Э-э-э… — протянул Джек. — А кто будет мариновать мясо?

— Пф… Мясо… — фыркнул Сайлас. — Главное — найти специальные плоские камни для пресса! Это архиважный момент, как говорил один невнятный политик. Так что ты, сын, — бегом намываться и наводить сияние, а твой престарелый отец всё подготовит. Понял я уже, что ты у меня прЫнц, в прямом смысле этого слова.

Плоские и гладкие камни достали со дна реки активные охранники. Сайлас полюбовался на бравых молодцов, придирчиво отобрал кандидатов для маринования королевского обеда и высказал личную благодарность самым удачливым “ныряльщикам за жемчугом”.

Приглашение Рамлоу с замами было высказано в такой манере, что даже строптивый командир СТРАЙКа, хоть и прищурил глаза, но причины возразить и отказаться не нашёл.

За день до праздника король лично вошёл в дворцовую кухню, осмотрел подготовленные “пулемётные ленты” свиной грудинки на косточке, понюхал банки со специями и начал творить.

Мясо, свежайшее и розоватое, нарезали и уложили в большой эмалированный таз. Туда же отправились колечки лука, крупно порубленные зубчики чеснока, тёртый обжаренный кориандр, сок и цедра двух лимонов, дроблёный перец и НИКАКОЙ СОЛИ!!!

Всё это ароматное и аппетитное сборище тщательно перемешали королевские руки, а после водрузили плоские круглые булыжники. Давление — наше всё!

В день первомая Сайлас “открыл” встречу. Поначалу все немного смущались и не могли найти общих тем для разговоров, но постепенно голоса становились всё громче, а глаза блестели от азарта. И вот Сайлас заметил, что Брок направился в сторону “кустиков”, а Джек, помедлив пару минут, тоже незаметно скользнул в тень деревьев…

Вышли они оттуда где-то через полчаса, порозовевшие, с красными губами. Джек не прятал следа от поцелуя на шее и весь сиял. Брок тоже выглядел весьма довольным.

Джек подошел к Саю, колдующему над мангалом.

— Слушай, а у нас что, чисто мужская компания? Мишель ты нарочно не позвал?

— Сын мой, я поражаюсь твоей фантазии… Ты точно думаешь, что твоя фея-сестра сможет… м-м-м… пописать в кустиках и не умереть от ужаса? — усмехнулся Сайлас, представив избалованную принцессу, пожирающую шашлык с шампуров и перемазанную в золе от костра.

— Мда, у девочек с этим сложнее, — согласился Джек и вдохнул пьянящий запах запекающегося мяса. — Скоро будет готово?

Брок подошел к принцу и приобнял его за талию, протягивая запотевший бокал с холодным пивом. Он нагло смотрел на короля и чуть ли не лапал Джека.

— А что, вам уже и заняться нечем? — ехидно спросил заботливый папаша. — И нечего так зыркать на меня, мистер Рамлоу, нимб у меня не отвалится, и хватать меч, чтобы покарать “неправильного” сына, я точно не буду.

Сайлас приблизился к Броку почти вплотную и тихо прошептал:

— Но если ты обидишь его, не как принца, а как человека, я тебя из-под земли достану и, хоть сдохну, но порву на клочки.

— Ну да, ну да, — ухмыльнулся Брок. — Смотрите, Ваше Величество, как бы принц меня не обидел.

— Эй, ничего, что я здесь? — возмутился Джек, на пояснице которого так и лежала горячая ладонь Брока.

Сайлас усмехнулся, переводя взгляд с брутального боевика на своего неожиданно обретённого любимого сына.

— Знаете, Ваше Высочество, — нарочито торжественно произнёс Сайлас. — Мы, конечно, можем спросить ваше мнение, но, как говорят в далёкой суровой стране: дедовщину никто не отменял!

Под дружное ржание Джека и Брока Сайлас вернулся к импровизированному столу. Пока все участники “маёвки” веселились и корчили страшные морды, никто не обратил внимания, что в тени раскидистого дерева замер Барнс.

Глаза прищурены, черты лица заострились, верхняя губа чуть поднялась в оскале — Зимний Солдат был готов отстаивать свою территорию, только вот принц — работодатель, да и в общем, неплохой человек. Значит, Барнсу надо снова изучить сайты по поведенческой психологии и анализу основных человеческих инстинктов.

Джек и Брок снова умелись в кусты целоваться. Джек просто таял в сильных руках. Брок прислонил его к стволу дерева, потому что у Джека колени подгибались. Ему было так хорошо!

Брок тоже был доволен. Он понимал, что в сложившейся ситуации не получится одноразового траха, но ему слишком нравился принц — красивый, тонкий, но сильный. У него был характер, у него был ум, он ощущался надежным. А надежность Брок ценил в всех сферах жизни.

Они целовались, не в силах оторваться друг от друга, тискались, как малолетки, терлись друг о друга, пока Джек, измученный воздержанием, не кончил прямо в трусы, как подросток.

— Ничего-ничего, — Брок погладил его по щеке, смущенного и отводящего взгляд. — Все у нас будет, твое высочество.

— Не называй меня так, — попросил Джек. — У меня имя есть.

— Детка, — оскалился Брок и поцеловал Джека в шею под ухом.

Из кустов, зацелованные и удовлетворенные, они выползли только после того, как король позвал всех к столу в третий раз.

Сайлас смотрел на зацелованного сына, с розовыми щеками; на Рамлоу, который взглядом раздевал и трахал Джека; на Барнса, чересчур отстранённого и напряжённого; на Роллинза с его добродушно-агрессивной ухмылкой, и понимал, что в эту минуту его обретённый сын сколачивает костяк “Команды Мечты”.

А тем временем аромат от мяса стал уж совсем нестерпимым. Вишнёвые угли добавляли сладкий дымок к аппетитному запаху и пробуждали неприличное бурчание в животах всех присутствующих, включая полукиборга.

Сайлас лично отобрал изысканное вино, но, посмотрев на довольных Брока и Джека, внимательного Роллинза и взведенного, как пружина, Барнса, решил немного сменить акценты.

По его приказу вместо красного вина принесли коллекционный коньяк, а свежевыжатые соки сменил ароматный семилетний плебейский “Гавана-клуб-ром”.

После распития всех алкогольных напитков, под сочное шипящее мясо, довольный и заботливый папа-король отправился отогреваться в королевские купальни и предаваться небольшому разврату со специально обученными людьми.

Барнс незаметно скользнул во тьму. Роллинз, отчаянно стесняющийся на трезвую голову, направился штурмовать “башню” принцессы. А парочка красавчиков, не разрывая касания рук, направилась в личные покои принца.

***

Из постели Джек выполз только к полудню, совершенно счастливый, с шеей, покрытой засосами.

Под дверью в покои наследника он обнаружил Барнса и слегка офигел.

— Привет, — сказал он. — Ты чего здесь? Что-то случилось?

— Выполняю поставленную задачу — охрана куратора и объекта, — чётко отрапортовал Зимний, хотя по его роже и было понятно, что об охране принца он думал в последнюю очередь.

— Всё с Броком в порядке, — улыбнулся Джек. — Он еще спит.

Потому что Джек его вымотал за ночь и немного этим гордился.

Зимний легонько оттёр удивлённого принца и проскользнул в спальню. Одним взглядом оценил интерьер, пути отхода, возможную защиту… За полминуты скинул свою сбрую и эпический костюм и скользнул под одеяло, притеревшись к командиру.

Тот уже привычно подмял под себя мускулистую тушу и закинул ногу на здоровенное бедро.

Заметив прихуевший взгляд Джека, Барнс еле слышно произнёс:

— Чего? Я привык спать с командиром… Без него кошмары, лучше не закрывать глаза.

Джек покачал головой и сел в кресло рядом с кроватью, скинув с него смятые шмотки Брока.

— И что мы с этим будем делать? — вопросил он в пространство.

10
{"b":"674405","o":1}