Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Фигурки олицетворяют главных слуг Архиса, которые до появления четырёх богинь помогали ему управлять миром. Ты сможешь вызвать любого из них, чтобы использовать его способности как задумаешь. Но для этого тебе понадобятся слёзы верховного бога…

– Слёзы Архиса? – воскликнула принцесса. – Настоящие?

– Я знаю, как их добыть! – откликнулся Арсений. Он внимательно слушал разговор Матери рода с Ялиоль и понимал, какая ответственность ложится на его плечи.

– Катрам хорошо тебя обучил, – с лёгкой улыбкой произнесла Мать рода.

Она поцеловала их на прощание, провела рукой по крыльям, украшающим её голову, и исчезла, оставив лёгкую дымку с ароматом миндального масла.

Глава 4. Колыбель Архиса

Ялиоль родилась в Бантолии и отчасти знала её историю, но сейчас дочери Таласа открылись подробности, перевернувшие представления о стране её детства. Не проникнувшись любовью к местам, где оно прошло, девушка тем не менее ощущала гордость, когда в Доринфии слышала разговоры о Бантолии. Рассказы о внезапно возникшей империи обычно сопровождались восторженными возгласами, ведь молодое государство было открыто для гостей и встречало их яркими красками. Храмы Архиса утопали в цветах, на многочисленных башенках развевались флаги, и вдоль главных улиц тянулись гирлянды, вспыхивающие к вечеру волшебными огоньками. Крыши домов покрывала пёстрая черепица, а стены украшали весёлые рисунки художников и детей. Странствующие музыканты дарили прохожим свои песни, которые маленькая Ялиоль слушала с упоением. Они успокаивали дочь Таласа, когда её, непохожую на других девочку, обижали дети, боявшиеся всего необычного. Ялиоль постаралась отогнать от себя грустные воспоминания и сосредоточиться на важной миссии, которую доверили ей и вновь появившемуся другу детства.

Над высокими хвощовыми деревьями, увешанными огромными голубыми шишками, поднялись два крылатых силуэта. Розовые птицы с крохотными всадниками совершили дугообразный полёт и скрылись за голубовато-зелёными кронами, но уже через несколько секунд они вновь пушечным снарядом вырвались в небо, и всё повторилось. Розовых птиц называли паломами, считали подарком Архиса и чтили как священных животных. Божество наделило их мощными ногами, втрое превосходящими размеры тела. Подобно кузнечикам, они передвигались гигантскими прыжками, а слабыми крыльями лишь смягчали приземление. Широкие короткие клювы прыгунов только выглядели угрожающе, но благодаря доброму нраву животных бантолианцы сумели оседлать их. Паломы были дорогим средством передвижения, но для Ялиоль и Арсения снарядили самых лучших.

– Принцесса, не беспокойся, мы обязательно отыщем твоего отца, – сказал юноша после церемонии прощания с Катрамом.

– Я не сомневаюсь в успехе нашей миссии. Я намерена идти до конца, – твёрдо ответила Ялиоль.

– Ты недавно обмолвилась о том, что с Бантолией у тебя не связано ни одного приятного впечатления… А как же я?

– А что ты?

Юный маг смутился, и на помощь ему пришла сама Ялиоль:

– Я всегда была благодарна за помощь.

– Я имел в виду другое…

– Арсений, в приюте я избавилась не только от страхов, но и от привязанностей…

Паломы не всегда прыгали синхронно, и разговор между молодыми людьми сопровождался частыми перерывами. Кроме того, юноша не видел лица своей спутницы. Солнечный свет был губителен для белой кожи, и поэтому девушка скрывала её под перчатками, плащом и густой вуалью.

– Ты так холодна со мной! – с горечью произнёс Арсений, едва всадники оказались на близком расстоянии.

– Неужели это так важно для тебя? – удивилась Ялиоль.

Розовая птица принцессы, оттолкнувшись от земли, вырвалась вперёд, и Арсению перед следующим прыжком пришлось слегка пришпорить свою палому, тогда всадники опять выровнялись.

– Не нужно упрекать меня в холодности, – снова заговорила девушка. – Я прочитала много умных книг и общалась со счастливыми людьми в приюте для отвергнутых! Да, там, куда свозят уродцев, я открыла одну истину. Она в том, что счастливым тебя не сделает никто, кроме себя самого. Ни любимый человек, ни твоя семья, ни богатства! Любимый может покинуть тебя, богатства могут отнять, а то, что всегда будет с тобой, – это ты!

Паломы одновременно оттолкнулись от земли и взмыли в небо, не прервав разговора молодых людей.

– Я не сразу поняла одну мудрую мысль: «Ты можешь быть счастлив с кем-то, если вы счастливы по отдельности», – продолжала Ялиоль. – Я долго подходила к осознанию этого… Я кажусь тебе холодной, наверно потому, что ты не чувствуешь себя счастливым! Ты должен стать счастливым сам по себе.

– Я не совсем понимаю тебя, принцесса. Для меня счастье состоит в том, чтобы иметь близкого человека, ощущать его тепло и дарить тепло самому. Как можно быть счастливым в одиночестве?

– О! Это не просто, но…

Ялиоль не договорила, она заметила, что им навстречу неестественно быстро приближаются облака, странные на вид. Они двигались не по воле земли и ветра, а по своему собственному намерению.

– Это не простые облака, нас кто-то преследует, – настороженно произнёс Арсений.

Стайка облачных овечек приближалась стремительно, и у молодого мага появился шанс впервые испытать свой магический дар.

– В небе у нас нет ни одного преимущества, и кроме того, мы не знаем о намерении этих существ, – сказала Ялиоль, охлаждая боевой порыв Арсения.

Молодые люди решили остановить своих прыгунов и под прикрытием деревьев понаблюдать за полётом преследователей. Как только они спрятались, в небе стало происходить нечто странное: белоснежная стайка остановилась, и «овечки» принялись сталкиваться друг с другом. От столкновения возникали искры, и чем чаще существа ударялись, тем больше вокруг них сверкало электрических разрядов. Наступил момент, когда они слились в одну грозную тучу, разорвавшую воздух молнией. Мощный заряд ударил в землю и ослепил на мгновение людей.

– Откажитесь от своих намерений, коли вам дорога жизнь! – прогремело над кронами деревьев.

После грома туча рассеялась, разбежавшись на стайку облачков, оставив в земле глубокую дымящуюся воронку.

Если мы слышали голос богини Шердар, то получили первое предупреждение, заключила Ялиоль и вышла из укрытия.

– Скорей всего, мы слышали только послание, переданное её детьми, попытавшимися напугать нас одной молнией, – усмехнулся Арсений.

– Они привыкли атаковать в своей стихии, а когда мы опустились на землю, у них не оставалось иного выбора, как эффектно уйти.

– Едем дальше?

– Нет, – откликнулась Ялиоль. – Нам следует подкрепить свои силы. Предлагаю сделать привал, тем более для костра у нас уже есть тлеющие угли.

От удара молнии в земле образовалась небольшая воронка, в ней ещё плавились камни, а по краю горела сухая трава. Принцесса быстро собрала сухие ветки и развела костёр. Арсений привязал палом к дереву и достал съестные припасы. Молодые люди расположились у костра и вернулись к прерванной беседе.

– Значит, ты знаешь рецепт, как стать счастливым без богатства и любви? – спросил Арсений, не притронувшись к еде.

– Возможно…

– Мне кажется, его не существует.

– Нельзя цепляться за богатство и любовь.

– Я могу понять и принять тот факт, что богатство не способно принести счастье. Но как же без любви?! – не сдавался юный маг.

– Даже любовь – не самое главное в жизни, – убеждённо ответила Ялиоль.

– И эти слова произносит невеста, решившая у святого алтаря дать клятву любви и верности? Ты, кажется, сама не веришь в то, что говоришь.

– Я не хочу тебя ни в чём убеждать, ты сам затеял этот разговор.

Ялиоль отломила кусок пирога и с удовольствием принялась за трапезу. Поскольку за весной не последовало лето, свежего урожая овощей и фруктов не было, но орехи, сухофрукты и ягодная настойка тоже пробуждали аппетит. Арсений не притрагивался к еде, он наблюдал за красным жуком, ползающим по травинке.

6
{"b":"673711","o":1}